Wei Liu Revolution 389: Acclaim! 9/28/2014 Starts Occupying the Street
公友/民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2014年9月27日
Wei Liu Revolution 389: Acclaim! 9/28/2014 Starts Occupying the Streets around Hongkong Government
Human Rights Worker/Democratic People/Awakened People/Common People Wei Liu September 27, 2014 2000年代以来香港民众对双普选进行了不懈的努力。双普选就是香港700万人一人一票选举香港行政长官和所有立法会议员。从2000年度起，世界170个国家中，120个国家已经是民主国家了，所谓民主国家就是行政长官/总统，议员是由民众一人一票选举产生，也就是说民主国家都实现了双普选。香港民众的民主人权诉求完全是合情合理的。由于中共政权长期反对民主，坚持专制，香港民众2014年尝试进行占领香港中环，以推进香港实现双普选。我们普通百姓完全支持香港民众占领香港中环的活动。
Abstract: Since the 2000s, the 7 million Hongkong people have been making effort to realize the election among people for the governor and congress member of Hongkong. This is absolutely righteous and reasonable request. Since 2000, among the 170 countries in the world, 120 of them are the democratic countries in which the governor/president and congress member are elected by people’s universal vote. Owing to the Communist regime’s long term opposition to democracy and insistence on dictatorship, Hongkong people start in 2014 to occupy Zhonghuan, the streets around Hongkong Government to realize the rights of Hongkong people. By September 27, 2014, Hongkong People had occupied Citizen’s Square and had stood around the building of Hongkong government. Those are the places around Hongkong government. Hongkong Time, which is 13 hours ahead of North America Central Time, on the night of September 27, more and more people entered the region around the government building, altogether there are 60,000 people there. At 1:00 am in the early morning of September 28, 2014, Dai Yaoting, the founder of Occupying Zhonghuan, announced, “Now we formally start the activity of Occupying Zhonghuan.” This is a moment we common people have waited for long time. We feel glad at every word, every activity of every one for democracy and human rights. Acclaim! 9/28/2014 Starts Occupying the Streets Around Hongkong Government.
如果你还想你或你亲友每人拿回土地，住房，医疗，拿回包括公民税率，政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权，你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。他们可以在google上用“Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Memoir”搜寻出我的文字。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客，加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2014年8月，我博客的显示点击量已达400万，而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上，那我博客的实际点击量到2014年8月已达4000万。我们的文字是对中国民众说的，是我们认为真实的情况，欢迎各位，各媒体.转载，传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约，2项活动主张，4项基本人权，8项优秀活动，及本县/市政权楼等几个地址，民众兵器弹弓枪等起义事宜，壮大进步力量，救自己，救别人，救中国。
If you want you or your friends in this life to get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. They can google me out by “Wei Liu Revolution” or “Wei Liu Memoir”. More articles of mine can be seen in my blog at “boxun”, with “www” in the front and “com” in the back, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2014, my blog has 4 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 40 million. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, about the 1 international convention, the 2 uprising opinions, the 4 fundamental human rights, the 8 excellent activities, the couple of addresses of the Communist regime buildings in the local county, the uprising elements like the slingshot of people’s weapon. Anyway, we expand the democratic strength to save ourselves, our friends and our country.
Abstract: Since 1949 the Communist Party came into power in China, it has been robbing all people of the land, of the welfare of housing, food, education and medical care. Mao Zedong’s age has caused 80 million Chinese people to death, including 40 million starved to death between 1959 and 1962. Since 2000, every year there are 3.2 million people died abnormally, including 1 million in fighting and 2 million committing suicide. In the 2010s, on average in China, one can make about 50,000 U. S. dollars in one’s life, but the expenses for the 4 livings of housing, food, education and medical care are about 420,000 U. S. dollars, which means even one works for 8 lifetimes, one cannot make a living in China for 1 lifetime. Meanwhile, China’s environment sees debacles. Before 1949, there were 80-odd rivers within 70 miles of Beijing, but since 2000, there is not a single river visible. Over 70% of the water surface in China sees heavy pollution. From 1949 to 2010s, China’s situation can be described as “hard to survive and environment debacle.