百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu Exam 1.43: “Schoolmates, the School Is Open Again”]
刘蔚
·Wei Liu: My Life in China 1.2: My Kindergarten in China
·刘蔚:走过六年高考1.3: 楼下的麻将,象棋
·Wei Liu: My Life in China 1.3: Mahjong, Chess Downstairs
·刘蔚:走过六年高考岁月1.4:成为强者有什么好?
·Wei Liu: My Life in China 1.4
·刘蔚:六年高考1.5:国民党才是现实中的江姐,中国需要民主
·Wei Liu: My Life in China 1.5: The National Party Are Movie Heroes in
·刘蔚:我参加了八九民.运
·刘蔚:六年高考1.6:四楼窗外的天空白白的 (图)
·Wei Liu: My Life in China 1.6: The Sky Outside the 4th Floor Looks Whi
·走过六年高考1.7:我画了中苏大战,苏联八一九事件
·My Life in China 1.7: I Draw Soviet-China War Picture, August 19 Event
·刘蔚:六年高考:国足1:5惨败说明中国必须民主
·Wei Liu: My Life in China: Chinese Soccer Lost to Thailand 1:5 Shows t
·六年高考1.8:只有那白糖一小勺,下着那白米饭(图)
·Wei Liu: My Life in China 1.8: Only a Spoonful Sugar to Finish the Whi
·刘蔚:武力革命在中国成功完全可能——唤醒国人之307
·Wei Liu: Absolutely Possible for the Forceful Revolution to Succeed in
·刘蔚:伟大的中国全民大革命—唤醒国人之308
·Wei Liu: China Revolution 308: The Grand All-People Revolution in Chin
·刘蔚:为新疆和田,鄯善的起义欢呼—唤醒国人之309
·Wei Liu: China Revolution 309: Acclaim for the Uprising in Hetian Coun
·刘蔚:中国的民主进步2012年起已经进入了攻坚战—唤醒国人之310
·Wei Liu: China Revolution 310—Since 2010, China’s Democracy Progress
·刘蔚:六年高考1.9:“我们要战斗,我们要胜利”
·Wei Liu: My Life in China: 1.9: “We Must Fight, We Must Win”
·刘蔚:28万日军战力大大超过30万台军,钓鱼岛千万不能打—唤醒国人311
·Wei Liu: China Revolution 311: 280,000 Japanese Troops Stronger than 3
·中共军外战外行,它绝不敢真打钓鱼岛—唤醒国人之312
·Wei Liu: China Revolution 312: The Communist Army Incapable
·刘蔚:起义军若被俘应受国际公约保护—唤醒313
·Wei Liu: China Revolution 313: Uprising Personnel Captured Should Be P
·刘蔚:2000年以来众多高楼,道路把中国的经济,环境害了—唤醒国人之314
·Wei Liu: China Revolution 314: Since 2000, Tall Buildings, Roads Damag
·刘蔚:六年高考1.10: 我讨厌强,喜欢弱
·Wei Liu: My Life in China 1.10: I Resent the Strong and Like the Weak
·刘蔚:2010年代中共最怕哪两种人?唤醒315
·Wei Liu: China Revolution 315: What Two Groups of People the Communist
·5.12四川地震是地下弹药库连环爆炸吗?地质篇—唤醒316
·Wei Liu: China Revolution 316: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:为什么冀中星等高端人才在2010年代的中国难以生存?唤醒317
·Wei Liu: China Revolution 317: Why Intelligent People like Ji Zhongxi
·刘蔚:六年高考1.11:深蓝色的夜我被背回了重庆城
·Wei Liu: My Life in China 1.11: Dark Blue Night I Am Carried
·刘蔚:民主人士谈5.12四川地震全景—水库篇—唤醒318
·Wei Liu: China Revolution 318: Democratic People’s View on Sichuan Ea
·刘蔚:民主人士看5.12四川地震全景:军备篇—唤醒319
·Wei Liu: China Revolution 319: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:六年高考1.12:夏夜歇凉
·Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside
·刘蔚:2010年代全中国成了火炉,无限物质害了民众—唤醒320
·Wei Liu: China Revolution 320: China Becomes Oven in the 2010s, Endles
·刘蔚:350万中共军的训练必须坚持零伤亡,贴近实战太疯狂—唤醒321
·Wei Liu: China Revolution 321: 3.5 Million Communist Troops’ Training
·刘蔚:不愿意13亿民众有决定权的人绝不会是真正的爱国者—唤醒322
·Wei Liu: China Revolution 322: Those Not Willing to See People Be Deci
·刘蔚:民众的三样兵器弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶—唤醒323
·Wei Liu: China Revolution 323: Three Weapons of Chinese People: Slings
·刘蔚:中国民众起义的兵器已基本解决了—唤醒324
·Wei Liu: China Revolution 324: People’s Weapon for Uprising Has Large
·刘蔚:中共已陷于人民战争的汪洋大海之中—唤醒325
·Wei Liu: China Revolution 325: Communist Regime in the Sea of People’
·刘蔚:民众有了射程30米的弹弓枪等兵器够了—唤醒326
·Wei Liu: China Revolution 326: Having 30-Yard Range Weapon Like Slings
·刘蔚: 13亿人该谈论政权楼地址,民众兵器了
·Wei Liu: China Revolution 327: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚: 13亿人该谈论本地军火库,兵工厂地址了—唤醒328
·Wei Liu: China Revolution 328: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚:民众谈论拿下本县政权必将大大推进民主—唤醒329
·Wei Liu: China Revolution 329: People Talk About Taking Over the Commu
·刘蔚:推进中国民主需要的具体功课—唤醒330
·Wei Liu: China Revolution 330: The Concrete Effort to Enhance the Demo
·刘蔚:薄熙来勇往直前,中南海长夜难眠—唤醒331
·Wei Liu: China Revolution 331: Brave Bo Xilai on Court Makes Top
·刘蔚:六年高考1.13:我心里默念6遍“不给毛主席饭吃”
·Wei Liu: My Life in China 1.13: Say in my Heart 6 times, “Don’t Giv
·刘蔚:声援博讯,反对章子怡—唤醒332
·Wei Liu: China Revolution 332: Support Boxun and Oppose Zhang Ziyi
·刘蔚: 民主落脚点必须是13亿人多数人能进行的活动—唤醒333
·Wei Liu: China Revolution 333: The Focus of the Democratic Activity Mu
·刘蔚:六年高考1.14:听说英雄可以不死,我要当英雄
·Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero
·刘蔚:普通百姓的新闻比高官更该登载—唤醒334
·Wei Liu: China Revolution334: Common People’s News Is More Important
·刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴
·Wei Liu: My Life in China 1.15 “My Mom Plays Accordion Only 1 Time in
·刘蔚:民众欢呼杨佳,中国走向民主—唤醒335
·Wei Liu: Exclaim for Yang Jia, China goes to Democracy—China Revoluti
·刘蔚:人生意义不就是下几盘棋,听几个故事吗?六年高考1.16
·Wei Liu: My Life in China 1.16: Isn’t Life Significance Having Severa
·刘蔚:口头革命派真能救中国—唤醒336
·Wei Liu: Oral Revolution May Save China—China Revolution 336
·刘蔚:我每天要下40盘象棋—六年高考1.17
·Wei Liu: I Want to Have 40 Chess Games Every Day—My Life in China 1.1
·刘蔚:向10人谈起义,为夏俊峰报仇—唤醒337
·Wei Liu: Talk to 10 People about Uprising, Avenge for Xia Junfeng
·Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Chara
·刘蔚:爸爸因我不写五排汉字打我—六年高考1.18
·刘蔚:中共政权害怕空军起义,不招大学生—唤醒338
·Wei Liu: The Communist Regime Fears Air Force Uprising, No More Recrui
·刘蔚:在中国,死人才有太平—六年高考1.19
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu Exam 1.43: “Schoolmates, the School Is Open Again”

刘蔚:“同学们,又开学了”—六年高考1.43

   公友/民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2014年3月28日

   Wei Liu Exam 1.43: “Schoolmates, the School Is Open Again”

   Human Rights Worker/Democratic People/Awakened People/Common PeopleWei Liu March 28, 2014

   1978年重庆,我8岁了。我放下了我的望远镜,回到了1978年。春节时,我爸爸,妈妈,我去了一次四川南充。那是重庆以北约240公里的地方。我在南充姨妈家也生病,我真不知道我这身体是怎么了。我们放了七,八个烟花。清冷的夜晚,我们十几个人站在院子里,看着那绿色,蓝色,红色的闪光在地上旋转着,空气中传来阵阵硝烟味,我喜欢。

   1978, Chongqing, China and I’m 8 years old. I put down my telescope and return to 1978. During the Chinese New Year, my Dad, Mom and I go to Nanchong, Sichuan Province, a place about 150 miles north to Chongqing. At my aunt’s home in Nanchong, I get sick too. I have no idea of what’s wrong with my body. We ignite seven or eight fireworks. That’s a chilly night. We 10-odd people stand in the yard, looking at the green, blue, red flashing of the fireworks turning on the ground. The air sends gun powder smells now and then. I like it very much.

   春节后我们回到了重庆。小学一年级下学期开学了,我又从两路口的第一工人医院早晨背着书包,拿着一个一两的圆馒头,走向在桂花园的嘉陵学校。想想有一天要进入这个学校的8年级,真是漫长。

   After the Chinese New Year, we return to Chongqing. The spring semester of the 1st grade begins. In China, every academic year has 2 semesters, beginning with the fall semester and ending with the spring semester. So every one graduates in the spring, no one in the fall. Again in the morning I step out of the First Workers’ Hospital, bag on my shoulder, 1 50-gram of steamed bun in hand, heading to Jialin School in Guihuayuan St. Thinking about one day I will enter the 8th grade of this school, I feel it is truly too long.

   1978年2月开学的第一天,我们学生拿着板凳走出教室,到嘉陵学校最西部的那个操场,参加开学典礼。走过学校中部的操场,三层楼坡面顶的桔红色教学楼,走到一个口子。前面是向下的石梯坎/台阶。我双手拿着板凳挤在其它同学中间,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎,下梯坎。终于,我们走到了台阶底部,站在了学校最西部的那个操场。这操场边长约70米,是学校最大的操场。

   On the first day of the spring semester in February, 1978, we students file out of the classroom, stool in hand, to the west-most playground of this school for the School Opening Ceremony. We are passing another playground at the middle level of the school, the 3-floor orange teaching building with slope roof, reaching a pass. The pass is a flight of the downward staircase. I walk in the crowd of schoolmates. Step down the staircase, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down, step down. Finally, we reach the bottom of the staircase and stand on the west-most playground of the school. That playground is about 80 yards from one side to the other, being the largest playground of the school.

   我们放下板凳,按班级坐好,8个年级估计2千来学生都面对主席台坐了下来。偌大的操场居然没有什么声音,我也不敢有意发声。主席台上摆着一张课桌,课桌后面坐着一个秃顶,身材有些高大的男子,看起来很有学问。他就是我们的高校长。他的手调整了麦克风,对着他的嘴。

   We put down our stools on the ground and sit ourselves down by the order of classes and grades. There are about 2,000 students from all the 8 grades sitting opposite to the platform. Surprisingly, there is not much sound in such a large playground. I dare not make a sound either. A desk is set on the platform, and behind it sits a man with bald head and big stature, looking very academic. He is our schoolmaster Mr. Gao. He uses his hand to adjust the microphone on the desk, making it closer to his mouth.

   “同学们,又开学了,”他轻声地说。

   “Schoolmate, the school is open again,” he says lightly.

   “唉,唉”,我听见几声唉声,我也不愿意开学。

   “Alas, alas,” I hear several sighs. I don’t want the school to open again either.

   然后是另一位书记摸样的官员/领导上台讲话说,“当前全国的工作是进行整顿。”

   Then another official looking like Communist Secretary walks on the platform and says, “Now the general work of our country is to rectify.”

   说实话,我希望全国大大小小的官员都去睡觉,打麻将,下象棋,不要去上班了。他们搞了几十年,整这个,搞那个,百姓没有任何资源/财富,没有任何人权,他们是越高越糟。

   To be honest, I wish all the high and low level officials to go sleep, play mahjong or chess, and do not go to work. They have been working for decades, doing this, doing that, but people get nothing, having no wealth and no human rights. Those officials have made it worse and worse.

    六年高考1.43:“‘同学们,又开学了’”完

   《走过六年高考岁月》第1本书:《从出生到小学毕业》待续

   The end of “Wei Liu Exam 1.43: ‘Schoolmates, the School Is Open Again’

   Walking Through Six Years Examination/Wei Liu Exam Book One From Birth to the Graduation of Elementary School to be continued

   刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)

   公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2014年2月27日更新

   Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China (Chinese- English Version)

   Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People

   Wei Liu February 22, 2014 Renewed 如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2014年2月,我博客的显示点击量已达300万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2014年2月已达3000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约,2项活动主张,4项基本人权,8项优秀活动,及本县/市政权楼等几个地址,民众兵器弹弓枪等起义事宜,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2014, my blog has 3 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 30 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, about the 1 international convention, the 2 activity opinions, the 4 fundamental human rights, the 8 excellent activities, the couple of addresses of the Communist regime buildings in the local county, the uprising elements like the slingshot of people’s weapon. Anyway, we expand the democratic strength to save ourselves, our friends and our country.

   为更好服务民众,现在我们每篇文章会有几段英语与中文对照。这是一块试金石,凡是那些能自己写出这样一段英文的人,通过国内外的英语考试,包括大学四级英语考试,托福,GRE都很有希望。如果通过的要求是100公里,能自己写出这样一段(10行以上)英文的人至少已经走过了90公里。来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。一个人因为工作而获得的住房,医疗叫报酬,不叫福利。一个人不因为工作,因为是一个人而获得的住房,医疗才叫福利。从单位领取的叫报酬,从政府领取的叫福利。1949年以来中国人是没有任何福利的。

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场