百家争鸣
郑恩宠
[主页]->[百家争鸣]->[郑恩宠]->[还刘霞自由 刘霞关注组发起全球联署]
郑恩宠
·李嘉诚撤资
·科恩教授谈到访我家
·中国政府破产有几多?
·我加入了108位中国律师组成的郭飞雄法律后援团
·律师会见郭飞雄被拒将有自由飞雄运动
·祝贺廖亦武获法国政府“文学和艺术骑士军官勋章”
·上海试点人民币自由兑换接受记者采访
·鲍彤﹕论中共的群众路线
·城市化是人和企业的自由化
·我加入声援王功权的联署
·复旦大学教授韦森警告当局
·《环球时报》评六百多人声援王功权
·六十多律师加入中国律师“保障人权”法律服务团
·陈建芳出境受阻,返回上海被扣押
·香港支联会2013年9月18日声明
·我加入115人郭飞雄法律团
·我加入828人声援王功权先生联署
·鲍彤批评中共“一言之梦”
·律师会见王功权拒认罪,多律师被骚扰
·我是中共上海“反对派一号”?
·贺卫方教授不因官方压制而噤声
·朱镕基是一代名相还是伪君子?
·胡佳中秋节前快递送我月饼
·中国地方政府破产有几多?
·审计出巨额抚养费被挪用,14女律师功不可没
·我、高智晟、谭作人等收到胡佳月饼快递
·王学光申请成立“上访人员自治委员会”遭关押
·有地就抢 上海再现“面粉贵过面包”
·独立中文笔会悼念张显杨先生逝世讣告
·中秋节遭受上海闸北警方野蛮打压
·三人获“杰出民主人士奖”
·记王炳章遭单独关押十一年/盛雪
·2013上半年139政治犯被扣押
·许志永与新公民运动/许行
·薄得分,但比不上张春桥/裴毅然
·中国地方政府破产有几多?
·美国之音﹕北京月饼慰良心犯
·奇怪!警察鼓励我告国保
·湖北中医药大学20多位老教授遭逼拆
·湖北中医药大学20多位老教授遭遇逼拆
·审薄的感想/叶永烈(上海)
·三十年污染超西方二百年
·朱镕基其书其人/张坚
·关注监狱中良心犯/自由亚洲
·见证改革见证真正的改革时代/王丹
·中共干部老龄化严重
·山东苍山三村民遭强拆
·今下午我家被搜查(涉诽谤、谣言)
·黄琪被成都警方带走
·中纪委每天收举报760多件
·25名律师抗议夏俊峰死刑案的声明
·联合国人权委对我等律师关注
·香港占领中环运动升温
·专访浦志强律师
·关注香港占领中环运动的新进展
·台湾人士支持香港占领中环运动
·陈光福被断网,18 天恢复?
·江泽民与我被软禁7年以上
·江泽民与我被软禁7年以上
·中国进入网络严打时代?/牟传珩
·前浙江教授苏元真被传唤
·香港占领中环/美国之音
·孙文广教授不怕打压
·律师见当事人要花500元“买号”
·广东公安局副局长何靖被判无期
·14名基督徒律师为公义而战
·中国保障人权律师团2013年9月27日声明
·顾义民“煽动颠覆政权案”在常熟法院开庭
·法广﹕评中国近年的司法冤案
·中国地方政府债务20万亿面临社会危机
·郭飞雄的现状,访隋牧青律师
·浦志强律师赴沈阳看望夏俊峰家人
·14名律师控告法官违法
·我加入了1125人声援王功权的联署
·关注又一法律人曹顺利被刑拘
·各地访民祝“中国保障人权律师团”成立
·评中共的「清网」「灭谣」/陈理
·中共建政64年与饿死近四千万人
·国人要放弃仇恨,反思夏俊峰案
·容不下不同意见是绝望制度/鲍彤
·中国明星、富商40%信教
·美国100多教授声援北大夏业良教授
·喜闻成都访民出「简报」
·祝陈光诚加入美国三家研究机构
·湖南郴州村民自焚抗强拆!
·顾义民无罪!律师的辩护词
·北大研究生在抗暴拆中觉醒,中国有希望
·广州12名保安工人被逮捕
·四川七旬夫妇政府门前服农药自尽
·邓小平接到安徽饿死350万人后
·倪玉兰律师今日出狱,受民众爱戴
·倪玉兰律师今日出狱,受民众爱戴
·刘士辉律师办案的遭遇
·祝秦永敏女儿李竹阳获加拿大政治庇护
·云南、贵州民众与当地政府再度冲突
·倪玉兰律师出狱
·有生之年可看到宪政民主的中国/贺卫方
·倪玉兰获释 继续维权捍卫法律
·贺卫方论香港占领中环运动
·微博、微信是中国人的粮食和衣服
·王扣玛、魏勤的判决书与上海访民的相互“揭发”
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
还刘霞自由 刘霞关注组发起全球联署

   转载来源:参与首发
    還劉霞自由 劉霞關注組發起全球聯署(图)
   [日期:2014-02-17] 来源:参与 作者:劉霞關注組
   
   


   
   (参与2014年2月17日讯)以下為劉霞關注組發起的全球聯署,請各位網友多多支持及廣傳~
   
   
   望劉霞早日重獲自由!
   
   
   
   聯署網址 :https://secure.avaaz.org/en/petition/Anyone_who_is_for_improvinghuman_rights_democracy_and_rule_of_law_in_China_Free_Liu_Xia_Global_Signature_Campaign/?ckWoCdb
   
   
   [請在Email空白欄填寫你的電郵地址(電郵不會公開),Name位置填寫你的姓名,並拉開Country欄,選擇國家。點擊紅色sign完成退出。你的名字即時在右方的名字欄顯示。]
   
   
   
   
   還劉霞自由
   
   全球聯署
   
   
   
   
   劉霞,詩人、攝影師及畫家。但卻因另一個身份──諾貝爾和平獎得主劉曉波的妻子,無罪的她一直被無理軟禁。
   
   劉霞自丈夫劉曉波於2010年10月獲得諾貝爾和平獎後,便被軟禁在家,遭遇形同囚犯,只是監外執行:人身自由遭嚴密監視,連探望父母和在獄中的丈夫,都有公安人員緊緊相隨;幾乎被斷絕與家人以外任何人士接觸,來訪朋友都受到粗暴攔阻;家中電話被切斷,也不能上網;近期甚至連類似「放風」的外出散步,也被禁止。
   
   劉霞本無罪,只因她是劉曉波的妻子,便被非法剝奪人權,甚至其家人亦被株連。劉霞的弟弟劉暉,在2013年6月9日遭當局羅織「詐騙罪」,重判11年。
   
   本已承受丈夫劉曉波長期監禁之苦的劉霞,在當局經年累月的無理軟禁和被迫與外界隔絕的情況下,身心已被弄垮。據瞭解,劉霞嚴重失眠,心臟出現問題,情緒抑鬱,說話不流利。近來,當局在國際社會施壓下,在上月容許少數朋友與劉霞通電話,但「關注組」認為,這有限的連系,不是自由,亦難以改善劉霞因被剝奪自由而備受摧殘的身心。
   
   劉曉波因參與起草《零八憲章》,提出對民主、自由、憲政、法治及平等社會的追求,被以言入罪,在2009年12月25日以「煽動顛覆國家政權罪」,重判11年。劉曉波的言論,符合中國《憲法》及中國所簽署的《公民權利和政治權利國際公約》賦予的基本權利。中國政府打壓劉曉波及劉霞,是違法及嚴重踐踏人權的行為。
   
   人權無分國界,每人都有責任捍衛及守護。中國是世界上愈來愈重要的大國,其人權、法治和開明進步,影響著世界的和平及文明發展。劉曉波所提倡的,是普世文明價值。我們相信,這些價值有助中國步向更文明及健康發展,對世界有益處。因此,我們來自世界不同地區的團體及人士,嚴正促請中國政府:
   
   
   
   1.停止軟禁劉霞,恢復劉霞的人身自由及所有基本的權利;
   
   
   2.立即無條件釋放劉曉波及劉暉;
   
   
   3.釋放所有被無理囚禁的維權人士及政治異見人士。
   
   
   
   
   
   發起團體:劉霞關注組*
   
   *「劉霞關注組」是由多個關注言論自由,以及中國人權、民主、社會公義的香港和國際團體組成,包括:香港市民支援愛國民主運動聯合會、國際特赦組織香港分會、獨立中文筆會、國際記者聯會、中國維權律師關注組、香港天主教正義和平委員會
   
   更多資料 http://saveliuxiaobo.wordpress.com
   
   推特 @freeliuxia2014
   
   
   
   
   
   
   Free Liu Xia Global Signature Campaign
   
   
   
   Liu Xia, poet, photographer and painter. Although she is not guilty of any crime, she is under arbitrary house arrest because of another identity--as the wife of Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo.
   
   Since her husband Liu Xiaobo was awarded the Nobel Peace Prize in October 2010, Liu Xia has been under house arrest at her home in conditions akin to a convict serving her sentence outside of prison. She is under tight and strict surveillance and is followed closely by public security personnel even when she visits her parents and her husband in prison. Her contact with anyone outside of her family has almost been cut off. Friends who visit her have been manhandled. Her telephone at home has been cut and she cannot go online. Recently, she is prohibited from even going out for a stroll.
   
   Liu Xia is innocent, but her human rights have been unlawfully deprived and even her family has been persecuted by association simply because she is Liu Xiaobo’s wife. On June 9, 2013, Liu Xia’s younger brother Liu Hui was sentenced harshly by the authorities to 11 years in prison on trumped-up charge of “fraud.”
   
   Liu Xiao already has to endure the pain of her husband Liu Xiaobo’s long imprisonment, but her physical and mental state of health is in tatters after years of arbitrary detention and forced isolation from the outside world imposed on her by the authorities. Liu Xia reportedly suffers from serious insomnia, heart problems, depression, and slurred speech. Recently, under pressure by the international community, the authorities allowed last month a few of Liu Xia’s friends to talk to her on the phone. However, the Concern Group sees these as limited communication rather than freedom, and they are wholly insufficient to improve Liu Xia’s physical and mental health which has been wrecked by deprivation of liberty.
   
   For participating in the drafting of Charter 08 and expressing aspirations for democracy, freedom, constitutional government, rule of law and a society based on equality, Liu Xiaobo was criminalized for his speech and harshly sentenced on December 25, 2009, to 11 years in prison for “inciting subversion of State power.” Liu Xiaobo’s expression of his views is consistent with the basic rights enshrined in China’s Constitution and the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) which China signed. The Chinese government’s oppression of Liu Xiaobo and Liu Xia is unlawful and seriously tramples upon human rights.
   
   Human rights are without borders and everyone has a responsibility to defend and safeguard them. China is a major power whose significance to the world is growing day by day. China’s progress on human rights, rule of law, and openness affects the development of world peace and civilization. What Liu Xiaobo advocated for are universal, civilized values. We believe that these values benefit the world and are helpful to China’s move towards a more civilized and healthier model of development. Therefore, we, groups and individuals from all regions of the world, seriously urge the Chinese government to:
   
   1. End Liu Xia’s house arrest and restore her personal liberty and all basic rights;
   
   2. Immediately and unconditionally release Liu Xiaobo and Liu Hui;
   
   3. Release all rights defenders and political dissidents arbitrarily detained.
   
   Initiating organization: Liu Xia Concern Group*
   
   
   * Liu Xia Concern Group consists of many Hong Kong and international groups working on freedom of expression, as well as on human rights, democracy, and social justice in China, including: the Hong Kong Alliance in Support of Patriotic Democratic Movements of China, Amnesty International Hong Kong, Independent Chinese PEN Centre, International Federation of Journalists, China Human Rights Lawyers Concern Group, and Justice and Peace Commission of the Hong Kong Catholic Diocese.
   
   More information at http://saveliuxiaobo.wordpress.com
   
   Twitter: @freeliuxia2014
   
   
   
   参与首发,转载请注明出处 (www.canyu.org)
(2014/02/17 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场