百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[刘蔚:四川话比华北话效率高—六年高考1.31]
刘蔚
·刘蔚:中共军要继续打压其师兄师傅师叔吗?—唤醒国人/白开水革命之454
·Wei Liu/Plain Water Revolution 454: Should Communist Forces Keep Strik
·刘蔚:魏京生等反思文革具有巨大现实意义—唤醒国人/白开水革命之455
·Wei Liu/Plain Water Revolution 455: Democratic People Like Wei Jingshe
·刘蔚:要么在美国每月一千美金,要么在中共国每月一千人民币
·Wei Liu/Plain Water Revolution 456: Either $1000 a Month in the United
·刘蔚:找个美国公民留在美国完全可行
·Wei Liu/Plain Water Revolution 457: It Is All Right to Find a U. S. Ci
·刘蔚:好华人社会在海外,坏华人社会在大陆 —唤醒国人/白开水革命之458
·Wei Liu/Plain Water Revolution 458: Good Chinese Society Is Outside Ch
·刘蔚:华人的真正祖国在海外 —唤醒国人/白开水革命之459
·Wei Liu/Plain Water Revolution 459: Chinese’s Real Homeland Is Overse
·刘蔚:中国人要么革命,要么出国—唤醒国人/白开水革命之460
·Wei Liu/Plain Water Revolution 460: Chinese Either Overthrow the Commu
·刘蔚:共产党搞的是马列国,不是中国—唤醒国人/白开水革命之461
·Wei Liu/Plain Water Revolution 461: What Communist Do Is Marxism, Not
·刘蔚回忆录1.116:79越战中共是罪恶一方,越南是正义一方
·Wei Liu Memoir 1.116: 79 Vietnam War: Chinese Communist Is Guilty, Vie
·刘蔚:换单位换家庭都不如换国家—唤醒国人/白开水革命之462
·Wei Liu/Plain Water Revolution 462: Job Change, Family Change Cannot C
·刘蔚:海归与文革同样荒谬—唤醒国人/白开水革命之463
·Wei Liu/Plain Water Revolution 463: Returning to Communist China Is Ab
·刘蔚:不能留在美国的华人都是封闭自己—唤醒国人/白开水革命之464
·Wei Liu/Plain Water Revolution 464: Whoever Cannot Stay in the United
·刘蔚:海归就是自取灭亡—唤醒国人/白开水革命之465
·Wei Liu/Plain Water Revolution 465: Chinese Returning to Communist Chi
·刘蔚:海归已死,独木桥派已败—唤醒国人/白开水革命之466
·Wei Liu/Plain Water Revolution 466: Oversea Returners and Using Profes
·刘蔚:留学生陷入了进退两难的严重困境—唤醒国人/白开水革命之467
·Wei Liu/Plain Water Revolution 467: Oversea Students Are in Serious Di
·刘蔚:来了美国,要嫁就嫁美国人/公民—唤醒国人/白开水革命之468
·Wei Liu/Plain Water Revolution 468: Coming to America, then Live with
·刘蔚:来美后就是成为美国公民的人生总决战—唤醒国人/白开水革命之469
·Wei Liu/Plain Water Revolution 469: Becoming U. S. Citizen—Decisive L
·刘蔚:最坏莫过官员,最傻莫过海归—唤醒国人/白开水革命之470
·Wei Liu/Plain Water Revolution 470: Communist Official Evilest; Overse
·刘蔚:成为美国公民才是真业绩—唤醒国人/白开水革命之471
·Wei Liu/Plain Water Revolution 471: Becoming U. S. Citizen Is Real Ach
·刘蔚:欢呼!一周内四省村民消灭中共村官起义了—唤醒国人/白开水革命之472
·Wei Liu/Plain Water Revolution 472: Acclaim! Peasants in Four Province
·刘蔚:参与民主活动,百分之百成为美国公民—唤醒国人/白开水革命之473
·Wei Liu/Plain Water Revolution 473: Participating in Democracy, Becomi
·刘蔚:我刘蔚就不承认“一个中国”原则—唤醒国人/白开水革命之474
·Wei Liu/Plain Water Revolution 474: I, Wei Liu, Do Not Acknowledge “O
·刘蔚回忆录1.117:我被评上了“三好学生”
·Wei Liu Memoir 1.117: I’m Selected to be the Moral-Wisdom-Health Good
·刘蔚:海归比上山下乡更荒谬—唤醒国人/白开水革命之475
·Wei Liu/Plain Water Revolution 475: Returning to Communist China Is Mo
·刘蔚:三分之二强的海归后悔了—唤醒国人/白开水革命之476
·Wei Liu/Plain Water Revolution 476: Over Two-Thirds Oversea Returners
·刘蔚:热烈祝贺刘蔚从事民主十年了—唤醒国人/白开水革命之477
·Wei Liu/Plain Water Revolution 477: Congratulations on Wei Liu Worked
·刘蔚:普通百姓2017年新年文告—唤醒国人/白开水革命之478
·Wei Liu/Plain Water Revolution 478: Common People 2017 New Year Words
·刘蔚:百万留学生不懂如何留在美国—唤醒国人/白开水革命之479
·Wei Liu/Plain Water Revolution 479: 1 Million Chinese Students Do Not
·刘蔚:国家,国家,先有国,才有家—唤醒国人/白开水革命之480
·Wei Liu/Plain Water Revolution 480: Only in a Good Country Can A Famil
·刘蔚:欢呼!中共国土局长起义了!—唤醒国人/白开水革命之481
·Wei Liu/Plain Water Revolution 481: Acclaim! Communist Director of Lan
·刘蔚:共产党对富人从网开一面到一网打尽—唤醒国人/白开水革命之482
·Wei Liu/Plain Water Revolution 482: Communist Party Does Not Let Rich
·刘蔚:海归等于把点球踢飞,丢人—唤醒国人/白开水革命之483
·Wei Liu/Plain Water Revolution 483: Returning to Communist China Is Li
·刘蔚:宣布成立民主政府是起义关键一步—唤醒国人/白开水革命之484
·Wei Liu/Plain Water Revolution 484: Declaring of Democratic Government
·刘蔚回忆录1.118:我把“三好学生奖状”钉上了墙
·Wei Liu Memoir 1.118: I Nail the “Good Student Certificate” on the W
·刘蔚: 要留在美国只能走移民的道路—唤醒国人/白开水革命之485
·Wei Liu/Plain Water Revolution 485: To Stay in the United States, One
·刘蔚: 华人问候语,“你是美国公民吗?”—唤醒国人/白开水革命之486
·Wei Liu/Plain Water Revolution 486: The Greetings Between Chinese Shou
·刘蔚: 2000年起,人生就是选择题—唤醒国人/白开水革命之487
·Wei Liu/Plain Water Revolution 487: Since 2000, Life Is Multiple Choic
·刘蔚: 不能留在美国的人就是愚蠢—唤醒国人/白开水革命之488
·Wei Liu/Plain Water Revolution 488: Those Who Failed to Stay in the Un
·刘蔚: 就个人而言,美国国籍就是比什么都大—唤醒国人/白开水革命之489
·Wei Liu/Plain Water Revolution 489: To Individual, U. S. Citizenship I
·刘蔚: 来美华人如何/怎样留在美国?—唤醒国人/白开水革命之490
·Wei Liu/Plain Water Revolution 490: How Can Chinese Stay in the United
·刘蔚: 文革,海归实质:多数人是傻瓜—唤醒国人/白开水革命之491
·Wei Liu/Plain Water Revolution 491: The Essence of Cultural Revolution
·刘蔚: 中共国的富人们,快跑吧—唤醒国人/白开水革命之492
·Wei Liu/Plain Water Revolution 492: Rich People Should Run Away from C
·刘蔚: 普通百姓望郭文贵停止攻击博讯—唤醒国人/白开水革命之493
·Wei Liu/Plain Water Revolution 493: Common People Want Guo Wengui Stop
·刘蔚: 老兵上访表明军民起义时机成熟了—唤醒国人/白开水革命之494
·Wei Liu/Plain Water Revolution 494: Veteran in China Protest Means the
·刘蔚: 海外华人最好把中共国戒了—唤醒国人/白开水革命之495
·Wei Liu/Plain Water Revolution 495: Oversea Chinese Had Better Not Go
·刘蔚: 今天中共国讲出身大大超过了毛时代—唤醒国人/白开水革命之496
·Wei Liu/Plain Water Revolution 496: Today’s China: One’s Fate Depend
·刘蔚: 海归的出路在于归海—唤醒国人/白开水革命之497
·Wei Liu/Plain Water Revolution 497: The Way for Oversea Returners Is t
·刘蔚: 赞成民主的华人都留在了美国—唤醒国人/白开水革命之498
·Wei Liu/Plain Water Revolution 498: Those Chinese Expressed Democracy
·刘蔚: 今天在中共国就谈起义—唤醒国人/白开水革命之499
·Wei Liu/Plain Water Revolution 499: Today In China Talk about Uprising
·刘蔚: 在美国,就谈美国国籍—唤醒国人/白开水革命之500
·Wei Liu/Plain Water Revolution 500: Chinese In U. S., Should Talk Abou
·刘蔚: 美国国籍才是在美华人的根本—唤醒国人/白开水革命之501
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
刘蔚:四川话比华北话效率高—六年高考1.31

刘蔚:四川话比华北话效率高—六年高考1.31

   民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2014年1月2日

   Wei Liu Examaination: Sichuan Language Has Higher Efficiency than Mandarin—Six Years Examination

   Democratic People/Awakened People/Common People Wei LiuJanuary 2, 2014

   1977年重庆,我7岁了。现在语文课。语文课本的封面彩图,第一幅是毛泽东的画像,第二幅是华国锋的画像。中共领导/高官与语文/文学有重大的关系吗?应该是没有的吧。我周围人日常说话,写文章都是按几千年来流传下来的汉语写。我们四川人说四川话,华北人说普通话,上海人说上海话,与领导人无关。难道谁更赞成高官,谁的语文/文学水平就高些?今天学第五课,课文是这样的。

   1977, Chongqing, China and I’m 7 years old. Now the Chinese class starts. The first color page in the front of the Chinese textbook is the portrait of Mao Zedong, the pervious Communist leader and the second color page is the portrait of Hua Guofeng. Is there strong relation between the high Communist official and literature? There isn’t. People around me speak and write by Chinese that comes down thousands of years. We Sichuan People speak Sichuan Language. North China people speak Mandarin. Shanghai people speak Shanghai Language, nothing to do with the government leaders. Do those who consent the government leaders more have more literature merit? Today we learn Lesson Five. The text is like this.

    如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2013年8月,我博客的显示点击量已达200万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2013年8月已达2000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约,2项活动主张,4项基本人权,8项优秀活动,及本县/市政权楼等几个地址,民众兵器弹弓枪等起义事宜,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2013, my blog has 2 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 20 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, about the 1 international convention, the 2 activity opinions, the 4 fundamental human rights, the 8 excellent activities, the couple of addresses of the Communist regime buildings in the local county, the uprising elements like the slingshot of people’s weapon. Anyway, we expand the democratic strength to save ourselves, our friends and our country.

   第五课

   洒水 扫地 你洒水 我扫地

   我们把教室扫得干干净净

   第五课课文完

   Lesson Five

   water the floor sweep the floor You water the floor. I sweep the floor.

   We clean the classroom well

   The end of Lesson Five

   那老师就一个字一个字教我们,让我们伸出手在空中写,叫“书空”。见其它同学伸出他们的手在空中写,我也伸出我的手,在空中一横一竖地写着。我不知道自己写的什么,也不知道写得对不对。过了几天才明白原来书空就是在空中/空气中写,这样不用纸,也不用笔。

   That teacher teaches us Chinese character one by one. She tells us to use our hand write in the air, calling “writing the air”. Seeing other classmates moving their hands in the air, I move my hand in the air, writing the Chinese character stroke by stroke. I don’t know what I’m writing, don’t know whether I write right or wrong. After several days, I learn that “writing the air” means writing in the air, no need of paper or pen.

   教我们的语文老师是位中年胖女人,姓王,身高1米5几,有些严,似乎严格贯彻高官的教导思想。她上课既不讲故事,也不讲生活中的事情,语文课很乏味。她讲普通话的一声,二声,三声,四声。我第一次发现说话还要卷着舌头说。四声中,特别是那三声,声调先是向下,然后向上,怪怪的。我们本来就会说话,说的是四川话,我不明白为什么我们西南人/蜀国人要学华北人讲话?而华北人并不学我们西南人讲话。那华北人发音那么麻烦,要区分卷舌音,不卷舌音不说,还要区分前鼻音l和后鼻音n。那刘和牛不就该是一个音吗?而华北人,所谓的普通话认为那是两个音,真把我的头弄得晕晕的。全班很多同学也是晕晕的。

   Our Chinese teacher is a middle-aged fat lady, with the last name Wang, looking short, 5’1’’ tall. She’s kind of strict, seeming to strictly follow the educational idea of the Communist high official. She does not tell story or things in life, and her Chinese class is very dull. She lectures on the 1st, 2nd, 3rd, 4th intonation of Mandarin. This is the first time I see people curl their tongue to speak. Among the 4 intonations, the 3rd sounds most weird. The sound first goes down and then up. We already know how to speak and speak Sichuan Language. I don’t know why we southwest people/Shu Country people should learn the language of north China people, which is mandarin, and north China people do not learn our language. Mandarin is truly hard to learn, which differentiates the curling tongue syllable and non-curling tongue syllable, and also the front nasal syllable and the back nasal syllable, like 1 and n. To us Sichuan people, l and n are the same sound, like liu and niu, lite and nite are the same sound, but north China people hold that they are two different sounds. I feel confused. Most of my classmates also feel confused.

   如果看效率,我们四川话的效率要比华北话的效率高些,因为我们的发音要简单些。我是觉得这中共政权管得实在太多了,它管这么多,必然会要很多人员,所谓吃皇粮的人员,如教师,警察,争斗多了也需要更多的的医生,这样老百姓的负担必然很重。

   If for efficiency, our Sichuan Language has higher efficiency than Mandarin, because our language has fewer syllables. I feel the Communist regime has interfered too much of people’s life. Interfering that much will end up with too many personnel or the government officials, like teachers, police. More strife, struggle will end up with the need for more doctors. All these have put too much burden upon us common people.

   中国历代的政权/政府机关只到县一级,所谓七品芝麻官就是最小的了,县往下就没有机关/办公室了。今天1977年,县长,县委书记是很大的官了,县以下还有区,街道,各单位,直到几个人的班组长,甚至家庭还有家长。外国没有家长一说,只有父母。在中国农村又有乡,镇,村等机关,办公室。

   In Chinese history of thousands of years, the regime/government only has its branches at county level, and there is no office below county level. A county in China is about 3,000 square kilometers, from one side to the side about 30 miles. Today in 1977, the County Leader and the County Communist Secretary are very high official, but in traditional China, they are the lowest official. After 1949, the Communist regime sets up its offices below the county level, like township, street, working unit, the team leader of several people in factory, and even the family leader for a family. There is no family leader in the foreign countries, only the parents. In the countryside in China, there are the office below county level like the offices of township, village, which means the regime sets up office for area as small as one side to another being 1 mile.

   中国历代百姓每人都有上万平方米的土地,自己建房,种地获得食品,每人平均每天工作1小时就能解决其住房,食品,教育,医疗四项生存,过着无忧无虑的生活。诸葛亮和他的朋友水静先生,石广元,崔州平等人都是普通的农人,每天弹琴作文多快乐。所以刘备来请他们出去当副统帅/丞相/总理,来了三次,诸葛亮才肯出来,而他的几位朋友对于总理的位置根本不感兴趣,情愿当一辈子农人。

   In traditional China, every Chinese has the land of 2 acres, building the house and getting the food by themselves, and every one can solve his/her 4 livings of house, food, education and medical care by working 1 hour per day on average. Liang Zhuge and his friends Mr. Shuijing, Guangyuan Shi, Zhouping Chui are common farmers. Every day they just have pleasures all the time, playing music, writing, hiking. So when Bei Liu, the ambitious political leader at that time comes to invite them to be his vice commander or a premiere for a country. Besides others turning the offer down, Liang Zhuge does not accept the offer until Bei Liu came to his house inviting him for a third time. And the others prefer to be a common farmer for the entire life.

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场