百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu: Water-Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in ]
刘蔚
·Wei Liu Memoir 1.98: Once There Is Land, One Can Build One’s House
·刘蔚:阅读蔡陆军的《赶海》是我今年生活的一个亮点—唤醒国人之431
·Wei Liu Revolution 431: Reading “Chasing the Sea” Is an Achievement
·刘蔚:越战越军一个连全歼了中共军第448团—唤醒国人之432
·Wei Liu Revolution 432: One Vietnam Company Wiped Out One Communist Re
·刘蔚回忆录1.99:革命的宗旨就是绘画绣花,文质彬彬
·Wei Liu Memoir 1.99: The Purpose of Revolution Is for Painting and Gen
·刘蔚:真正的中华文化在海外—唤醒国人之433
·刘蔚:怀念民国:农民工做到了国军的兵团司令—唤醒国人之434
·Wei Liu Revolution 434: Miss People’s China before 1949: Peasant Work
·刘蔚回忆录1.100:我不敢对老师讲我为什么上学
·Wei Liu Memoir 1.100: I Dare Not Tell Teacher Why I Go to School
·刘蔚:裁军30万让中共军师长哭了—唤醒国人之435
·Wei Liu Revolution 435: Disarming 0.3 Million Troops Makes Communist D
·刘蔚:济南军区,兰州军区,成都军区官兵该请愿了—唤醒国人之436
·Wei Liu Revolution 436: Troops from Three Military Zones Should Protes
·刘蔚回忆录1.101:为自己学习成了普智高
·Wei Liu Memoir 1.101: Studying for Oneself Becomes Traitor
·热烈祝贺蔡英文高票当选为台湾总统—唤醒国人之437
·Wei Liu Revolution 437: Congratulations on Cai Yingwen Become Taiwan P
·刘蔚回忆录1.102:为革命学习才被放了—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.102: Released Only After Study for Revolution
·刘蔚:改革与革命之争没有意义—唤醒国人之438
·Wei Liu Revolution 438: The Debate between Reform and Revolution is Me
·刘蔚:声援被判19年的张海涛—唤醒国人之439
·Wei Liu Revolution 439: Oral Support Zhang Haitao, Sentenced for 19 Ye
·劉蔚:致蔡英文及臺灣民眾的公開信—喚醒國人之440
·Wei Liu Revolution 440: Open Letter to Taiwan President Cai and Taiwan
·刘蔚:“一致通过”“为革命学习”—六年高考/刘蔚回忆录1.103
·Wei Liu Memoire 1.103: “Consensus” to “Study for Revolution”
·刘蔚:2015年中国十大万人和平革命—唤醒国人之441
·Wei Liu Revolution 441: Top 10 Protests in China in 2015
·刘蔚:中共国是腐败官员领导的,以专制制度为基础的
·Wei Liu/Blue Revolution 442: China, A Country Led by Corruptive Commun
·刘蔚:海外华人应告别习近平的文革前中国
·Wei Liu/Plain Water Revolution 443: Oversea Chinese Should Stay Away F
·刘蔚回忆录1.104:只有民主人士才爱国
·Wei Liu Memoir 1.104: Only Democratic People Love A Country
·刘蔚:为海外中餐馆说句公道话—唤醒国人/白开水革命之444
·Wei Liu/Plain Water Revolution 444: Speak Fairly for Oversea Chinese R
·刘蔚回忆录1.105:在专制中国,我没有任何技能
·Wei Liu Memoir 1.105: I Have No Skills in Communist China
·刘蔚回忆录:79越战全镜头—六年高考1.106
·Wei Liu Memoir 1.106: An Overview on 1979 Vietnam War
·刘蔚:声援北风/温云超—唤醒国人/白开水革命之445
·Wei Liu/Plain Water Revolution 445: Support for Bei Feng/Wen Yuncao
·刘蔚回忆录1.107:高平战役:越军1个师对中共军7个师
·Wei Liu Memoir 1.107: Gaoping Battle: 1 Vietnamese Division vs 7 Chine
·刘蔚回忆录1.108:79越战高平战役:许世友指挥的7个师惨败了
·Wei Liu Memoir 1.108: 79 Vietnam War, Gaoping Battle: 7 Chinese Commun
·刘蔚回忆录109:高平战役:越军1个师打得许世友11个师失去了战力
·Wei Liu Memoir 1.109: Gaoping Battle: 1 Vietnam Division Makes 11 Chi
·刘蔚回忆录110:高平战役:许世友指挥的11个师彻底失败了
·Wei Liu Memoir 1.110: Gaoping Battle: 11 Chinese Communist Divisions G
·刘蔚回忆录1.111:凉山战役:中共军七个师损失惨重
· Wei Liu Memoir 1.111: Liangshan Battle: 7 Chinese Communist Divisions
·刘蔚:硕士员工雷洋在中共警察手中死了—唤醒国人/白开水革命之446
·Wei Liu/Plain Water Revolution 446: Employee Lei Yang, Master Degree D
·刘蔚:雷洋多半没有嫖娼—唤醒国人/白开水革命之447
·Wei Liu/Plain Water Revolution 447: Lei Yang Unlikely to Have Had Sex
·刘蔚:普通百姓反思文革50周年—唤醒国人/白开水革命之448
·Wei Liu/Plain Water Revolution 448: Common People Recollect on the Cul
·刘蔚回忆录1.112:79越战:东线中共军惨败了
·Wei Liu Memoir 1.112: Yietnam War 1979: Chinese Communist East Front S
·刘蔚回忆录1.113:79越战:中共军全线失败了
·Wei Liu Memoir 113: Yietnam War 1979: Chinese Communist Failed in the
·刘蔚:对于战争,习近平同样只会喊喊而已—唤醒国人/白开水革命之449
·Wei Liu/Plain Water Revolution 449: About War, Xi Jinping Can Only Tal
·刘蔚回忆录1.114:中国威胁论应改为中共侵略论
·Wei Liu Memoir 114: China Threat Should Change to Chinese Communist In
·刘蔚:欢呼!金重齐消灭了一两名中共国保—唤醒国人/白开水革命之450
·Wei Liu/Plain Water Revolution 450: Acclaim! Jin Zhongqi Has Annihilat
·刘蔚:留在美国根本需要热爱美国—唤醒国人/白开水革命之451
·Wei Liu/Plain Water Revolution 451: Staying in the United States Mainl
·刘蔚:国际仲裁中共败,南海鱼儿有救了—唤醒国人/白开水革命之452
·Wei Liu/Plain Water Revolution 452: International Arbitration, Communi
·刘蔚回忆录1.115:79越战是越军教训了中共军 白开水革命
·Wei Liu Memoir 115: 79 Vietnam War: Vietnam Forces Gave Chinese Commun
·刘蔚:来美国第一个五年别想绿卡的事—唤醒国人/白开水革命之453
·Wei Liu/Plain Water Revolution 453: First Five-Year in U. S. Do Not Th
·刘蔚:中共军要继续打压其师兄师傅师叔吗?—唤醒国人/白开水革命之454
·Wei Liu/Plain Water Revolution 454: Should Communist Forces Keep Strik
·刘蔚:魏京生等反思文革具有巨大现实意义—唤醒国人/白开水革命之455
·Wei Liu/Plain Water Revolution 455: Democratic People Like Wei Jingshe
·刘蔚:要么在美国每月一千美金,要么在中共国每月一千人民币
·Wei Liu/Plain Water Revolution 456: Either $1000 a Month in the United
·刘蔚:找个美国公民留在美国完全可行
·Wei Liu/Plain Water Revolution 457: It Is All Right to Find a U. S. Ci
·刘蔚:好华人社会在海外,坏华人社会在大陆 —唤醒国人/白开水革命之458
·Wei Liu/Plain Water Revolution 458: Good Chinese Society Is Outside Ch
·刘蔚:华人的真正祖国在海外 —唤醒国人/白开水革命之459
·Wei Liu/Plain Water Revolution 459: Chinese’s Real Homeland Is Overse
·刘蔚:中国人要么革命,要么出国—唤醒国人/白开水革命之460
·Wei Liu/Plain Water Revolution 460: Chinese Either Overthrow the Commu
·刘蔚:共产党搞的是马列国,不是中国—唤醒国人/白开水革命之461
·Wei Liu/Plain Water Revolution 461: What Communist Do Is Marxism, Not
·刘蔚回忆录1.116:79越战中共是罪恶一方,越南是正义一方
·Wei Liu Memoir 1.116: 79 Vietnam War: Chinese Communist Is Guilty, Vie
·刘蔚:换单位换家庭都不如换国家—唤醒国人/白开水革命之462
·Wei Liu/Plain Water Revolution 462: Job Change, Family Change Cannot C
·刘蔚:海归与文革同样荒谬—唤醒国人/白开水革命之463
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu: Water-Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in

刘蔚:水彩画画重庆跳伞塔—六年高考1.23

   民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2013年11月8日

   Wei Liu: Water-Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in China 1.23

   Democratic People/Awakened People/Common People Wei Liu November 8, 2013

   1977年重庆,我7岁了。今天在万的家里,一个新的项目开始了。我不需要再画静物石膏了。万让我画水彩画。哦,我喜欢颜色。在画色彩部分前,我需要画轮廓。我不看东西,凭想象画。

   Chongqing, China, 1977 and I’m 7 years old. Today in Wan’s home, a new program starts. I don’t need to draw the stationary plaster any more. Wan lets me do the water-color painting. Oh, I love color. Before I go to the color part, I need to delineate the outline. I don’t look at anything, but draw the outline by imagination.

   我画的是我家两路口所在的第一工人医院/急救中心下面的跳伞塔。我生活的重庆是个山城,医院在个约40米高的山上。听说跳伞塔是用来训练民兵的。它看起来60米高,在它的中上部有三条长长的臂,伸出来,在末端挂着3个降落伞。那臂长估计也是约60米。跳伞塔和地上的沙滩都是黄褐色。

   What I draw is the parachute tower below my home, which is the First Workers’ Hospital, Lianglukou, Chongqing. Chongqing is a mountain city and the hospital is on a hill top about 40 meters high. It is said that the parachute tower is used to train the militia. The parachute tower looks 60 meter high, with 3 long arms extending out from its center, and 3 parachutes at the end of the arms. The arm looks also 60 meters long. Both the parachute town and the sand on the ground appear grayish brown.

   我见过跳伞塔使用时的景象。跳伞塔的三支臂挂着的三个降落伞从60米的空中降下来,沙地上三个穿制服的人等在那里。降落伞到了离沙地一米高的地方停下来。这时那三个人把降落伞上的绳子拴在自己身上,然后他们的手臂牢牢地抓着降落伞的绳子。降落伞连同他们的身体慢慢地上升,最后他们到了塔的长臂末端。在1分钟里,他们就离地面60米的空中停着。啪的一声,长臂末端的架子释放了降落伞。降落伞连同身体降落着,不太快,也不太慢。那几个人的身体就快触地了,激动人心的时候来了。一个身体触地时保持着平衡,还站着,另外两个踉跄着坐到了沙地上。我想象一些沙子进了他们的嘴里。

   I’ve seen the scene when the parachute tower is in use. The 3 parachutes from the 3 arms of the tower descend down from the air 60 meters above, and 3 persons in uniform stand on the sand, waiting. When the parachute descends to 1 meter away from the ground, it stops. Then the 3 people tie the ropes from the parachute to their body, and hold tight the ropes of the parachute with their arms. Then the parachutes with their bodies ascend slowly in the air and finally they reach the terminal of the long arms of the parachute tower. For 1 minute, their body stops in the air 60 meters above the ground. “Pa”, the terminal frame of the long arm of the parachute tower releases the parachutes, which is descending with the bodies. It’s not very fast nor very slowly. The several bodies are going to hit the ground and the exciting moment comes. One body keeps its balance when touching the ground, still standing. The other two bodies stumble and sit or lie on the sand. I imagine some sand has entered their mouth.

   现在不象以往用铅笔,我用毛笔沾着墨汁在宣纸上画。这不是我以前画画用的普通白纸,而是一种柔软的吸水性好的白纸,也是一种贵的纸,叫宣纸。宣纸原指安徽宣城的纸。湖笔,徽墨,宣纸,端砚被称为文房四宝。至于我用的宣纸是否是安徽宣城造的,我就不知道了。

   Unlike before that I use pencil to delineate the outline, now I use the brush with carbon ink to directly draw on the rice paper. Chinese painting use carbon ink instead of pigment ink. The rice paper is called Xuan Paper, meaning it is made in Xuan City, Anhui Province. In China, Hu Brush, Hui Carbon Ink, Xuan Paper and Duan Ink Stand are called the Four-Treasure for writing or painting. As for whether the rice paper I use is from Xuan City, Anhui Province, I don’t know.

   当我的画笔在宣纸上画时,墨汁在上面散开来。哦,不好,太浓了。我把笔在清水瓶里洗了一下,沾更少的墨汁再来。这次散开来少些。终于,画轮廓的困难部分过去了。我看着它,它就象中国画一样,黑白色。通常中国画不用多少颜色。

   I’m painting on the rice paper and the carbon ink is permeating on the paper. Oh, that is no good, the ink is too dense. I take the brush, rinsing it in the glass water bottle and dip less carbon ink on it. This time it permeates less. Finally, the difficult part of delineating the outline is over. Looking at it, I feel it is like Chinese painting, black and white. Usually Chinese painting seldom uses color.

   现在我最喜欢的部分来了,给画着色。我不是用彩色铅笔,而是用调色盘着色了。调色盘中央是一个凹下去的圆,在它四周是八个凹下去的基本是圆的地方,它们之间都是分开的。有6支颜料管摆在桌上,它们都好看:淡绿、大红、棕色、黄色、白色和蓝色。我怎么配跳伞塔和它下面沙滩的颜色?我想那可以是黄色和棕色的混合色。我将黄色管的颜料和棕色管的颜料都挤到调色盘的同一个地方。我用笔混合它们,新颜色就产生了:淡棕色。接着我用一支干净的笔,沾些水在笔上,在一个杯子里挤一下笔,一、两滴水掉了进去。我拿沾了水的笔去沾调色盘里淡棕色的颜料。好,现在笔准备好了。我开始用它给宣纸上的跳伞塔着色了。一些地方还是看起来浓。我在笔上加了些水,再把它画到纸上。这次它看起来更象跳伞塔和沙地的颜色了。这就是水彩。窍门是不要让颜料溶解得象液体一样稀,但同时颜料需要被相当地溶解。它还是一种固体,虽然有些象液体,但更象固体。

   Now my favorite part comes—painting the works with color. I don’t use the color pencil any more, but use the palette to color it. The center of the palette is a concaved down circle and around it is 8 concaved down circles, with little walls to separate them. On the table, there are 6 pigment tubes. They all look pleasant: light green, red, brown, yellow, white and blue. How do I choose the color for the parachute and the sand below it? I imagine it can be the mixture of yellow and brown. I squeeze the pigment of the 2 colors on one circle of the palette. Then I use the brush to mix them and the new color comes into being: light brown. Then I use a clean brush, dip some water on it, squeeze some water out of it over a cup. Then I use the dipped brush to dip into the light brown pigment. Now, my brush is ready for painting. I start to use it to color the parachute tower on the rice paper. Some places look so dense. I add more water to the brush and then try again. This time it looks more like the color of the parachute tower and the sand. This is the water-color. The knack is not to let the pigment dissolve as thin as liquid, and meanwhile the pigment needs to dissolve to substantial extent. It is still solid, kind of like liquid, but more like solid.

   六年高考1.23:“水彩画画重庆跳伞塔”完

   《走过六年高考岁月》第1本书:《从出生到小学毕业》待续

   The end of “Water Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in China 1.23”

   My Life in China Book One: From Birth to the Graduation of the Elementary School to be continued

   刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)

   公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年11月3日更新

   Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China

   Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People

   Wei Liu November 3, 2013 Renewed

    如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2013年8月,我博客的显示点击量已达200万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2013年8月已达2000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播。一个人给5个以上人讲我们《伟大的中国全民大革命》中的1项国际公约,2项活动主张,4项基本人权,8项优秀活动,及本县/市政权楼等几个地址,民众兵器弹弓枪等起义事宜,壮大进步力量,救自己,救别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2013, my blog has 2 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 20 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words, one person tells 5 or more persons, expanding the democratic strength, to save yourself, your friends and our country.

[下一页]
blog comments powered by Disqus
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场