百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Chara]
刘蔚
·Wei Liu Memoir 1.77: I Like Cold Dishes
·刘蔚:上海跨年夜踩踏事件—唤醒国人397
·Wei Liu Revolution 397: Trampling Event in Shanghai, Holiday
·刘蔚回忆录:邓小平谈思想僵化—六年高考1.78
·Wei Liu Memoir 1.78: Deng on Fixed Mind
·刘蔚回忆录1.79:中共十一大77年召开,为何78年有三中全会?—六年高
·Wei Liu Memoir 1.79: 11th Convention in 1977, Why 3rd Conference
·回忆录1.80:78年中央工作会议元老派vs华国锋—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.80: 1978 Central Conference: Seniors vs Hua
·刘蔚:师长该是将军,张灵甫当然是抗日名将—唤醒国人398
·Wei Liu Revolution 398: Division Commander Should Be General, Zhang Li
·刘蔚回忆录1.81:越战使邓小平大权在握—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.81: Vietnam War 1979 Let Deng in Full Power
·刘蔚回忆录1.82:毛思想是害人有理的土匪思想
·Wei Liu Memoir 1.82: Mao Idea Is People-Harming Gangster Idea
·刘蔚:习近平意图把中国拉回1950年代—唤醒国人399
·Wei Liu Revolution 399: Xi Wants to Drag China Back 1950s
·刘蔚:亡党亡国才好—唤醒国人之400
·Wei Liu Revolution 400: The Communist Collapsing Be People’s Pleasure
·为皮山起义欢呼!游击战开始了!
·Wei Liu Revolution 401: Acclaim! Uprising in Pishan, Xinjiang, Guerril
·刘蔚:致海内外华人的公开信—唤醒国人402
·Wei Liu Revolution 402: Open Letter to People in and out of China
·刘蔚:民众对中共进行游击战多年了—唤醒国人403
·Wei Liu Revolution 403: People’s Guerrilla War Against Communist for
·刘蔚:中国全民革命篇—唤醒国人之404
·Wei Liu Revolution 404: All-People Revolution in China
·刘蔚:客厅,饭厅救中国—唤醒国人之405
·Wei Liu Revolution 405: Talk in Living Room May Save China
·刘蔚回忆录1.83:中共政治学习显示其祸国殃民
·Wei Liu Memoir 1.83: Communist Political Study Shows it Harming People
·刘蔚:人类300年的物质时代该结束了—六年高考1.84
·Wei Liu Memoir 1.84: Human 300-Year Material Age Should End Now
·刘蔚回忆录1.85:无限物质带给人无限苦难—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.85: Endless Production Brings Endless Tribulation
·刘蔚回忆录1.86:读书不挣一分钱才好—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.86: Good for Reading, Not Making a Penny
·刘蔚:欢呼!三退人数突破了两亿—唤醒国人之406
·Wei Liu Revolution 406: Acclaim! 200 Million Chinese Denounced Communi
·回忆录1.87:物质/财富只是一包药—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.87: Material/Wealth Is Merely Drugs
·小二语文老师讲故事—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.88: Chinese Teacher Story Telling 2nd Grade
·贺龙菜刀革命与中共无关--六年高考
·Wei Liu Memoir 1.89: He Long’s Knife Revolution Has Nothing to Do wit
·刘蔚:刘晓波经历的重大意义—唤醒国人407
·Wei Liu Revolution 407: The Great Significance of Liu Xiaobo’s Experi
·我要做当代杜甫,书写民众的疾苦—唤醒国人之408
·Wei Liu Revolution 408: I Want to Be Today’s Du Fu,
·中共在98%以上的镇没有驻军
·Wei Liu Memoir 1.90: Over 98% of Towns in China No Communist Forces
·不怕中共分散驻军—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.91: Not Afraid Communist Spread Out Garrison
·刘蔚:唐朝从不认为杜甫是反唐反华人士—唤醒国人409
·Wei Liu Revolution 409: Tang Dynasty Never Regard Du Fu as Anti-Tang P
·“东方之星”船难全探讨—唤醒国人之410
·Wei Liu Revolution 410: What Happened on the Sunk Eastern Star in Chin
·刘蔚:真正乐观的是普通百姓—唤醒国人之411
·Wei Liu Revolution 411: The Real Optimistic Is Common People
·民众镇级起义同样留芳百世—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.92: Town Uprising Will Make History
·困在3000点的亿万股民,遥望5000点哭了—唤醒国人之412
·Wei Liu Revolution 412: 100 Million Stock People Slump from 5000 Point
·刘蔚回忆录1.93:中国每年每县700人自杀--六年高考
·Wei Liu Memoir 1.93: 700 People Suicide Every County Every Year in Ch
·刘蔚:股市跌穿4千点,1亿股民要革命—唤醒国人之413
·Wei Liu Revolution 413: Stock Market Below 4000 Points, 100 Million St
·刘蔚回忆录1.94:请广传两项起义主张—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.94: Spread Our Two Uprising Views—Six Years Examinat
·刘蔚:天津大爆炸真相探讨1—唤醒国人之414
·Wei Liu Revolution 414: Seek the Truth of Tianjin Huge Explosion 1
·刘蔚:天津大爆炸多半就是核弹爆炸了
·Wei Liu Revolution 415: The Major Explosion in Tianjin Likely to Be Nu
·刘蔚:天津大爆炸象是精心策划的行动—天津大爆炸真相探讨3
·Wei Liu Revolution 416: The Massive Explosion in Tianjin Likely to Be
·刘蔚回忆录1.95:艰难学唱少先队队歌
·Wei Liu Memoir 1.95: Try Hard to Learn the Young Pioneer Song
·刘蔚:股市失守三千点大关,暴力救市完败了—唤醒国人之417
·Wei Liu Revolution 417: The Stock Market Lost the Deadline of 3000,
·刘蔚:四大引擎齐熄火,中国经济完蛋了—唤醒国人之418
·Wei Liu Revolution 418: Four Engines Dead, Economy in China Dead
·刘蔚:仍然认为天津大爆炸多半是核爆—唤醒国人之419
·Wei Liu Revolution 419: Tianjin Explosion Is Likely to Be Nuclear
·刘蔚:谈谈左轮手枪的使用—唤醒国人之420
·Wei Liu Revolution 420: How to Use a Revolver
·刘蔚:陈独秀1929年被开除了党籍-六年高考/刘蔚回忆录1.96
·Wei Liu Memoir 1.96: Chen Duxiu Is Dismissed from the Communist Party
·胡建国是九三阅兵的最大亮点
·Wei Liu Revolution 421: Rights-Seeking Individual of Shanghai Is the B
·刘蔚:九三阅兵显示中共军是纸老虎—唤醒国人之422
·Wei Liu Revolution 422: Military Parade in 2015 Show Communist
·刘蔚:民主人士,大法弟子最懂生活—唤醒国人之423
·Wei Liu Revolution 423: Democratic People, Falun Gong Believers Know L
·刘蔚:广西柳城起义了—唤醒国人之424
·Wei Liu Revolution 424: Uprising in Liucheng, Guangxi, China 2015
·刘蔚:害人最多的人成了中共党魁—六年高考1.97
·Wei Liu Memoir 1.97: The Ones Harming People Most Become the Communist
·刘蔚:研讨会“习近平的混乱棋局”非常好—唤醒国人之425
·Wei Liu Revolution 425: The Seminar on
·刘蔚:中共军39军800官兵起义了—唤醒国人之426
·Wei Liu Revolution 426: 800 Troops of the 39th Army Uprising
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Chara

刘蔚:爸爸因我不写五排汉字打我—六年高考1.18

   民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2013年10月4日

   Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Characters—My Life in China 1.18

   Democratic People/Awakened People/Common People Wei Liu October 4, 2013

   1977年重庆,我7岁了,已经到了该上小学的年龄。

   In 1977, Chongqing, China, and I’m 7 years old, already the age to enter elementary school.

   “刘蔚,你需要努力学习。爸爸和妈妈会督责你,”我妈妈说。

   “Wei Liu, you must study hard. Dad and Mom will watch for you,” my Mom says.

   我什么也没说,我不喜欢,这意味着他们会对我更坏。一天下午,我爸爸要我在习字本上写五排汉字,我不愿意写,那太多了。写完一排十个汉字会花去我许多时间和精力。

   I say nothing. I don’t like this. This means they will treat me worse. One afternoon my Dad demand me write 5 lines of Chinese characters on an exercise book. I’m not willing to do it, feeling too much. Writing 1 line of 10 Chinese characters will cost me lots of time and energy.

   “我只能写三排,”我说。

   “I can only write 3 lines,” I say.

   “不,五排,”我爸爸坚定地说。

   “No, 5 lines,” my Dad says firmly.

   “三排。”

   “3 lines,” I say.

   “五排,”他说,他的大手掌完全打开,五个指头张开着。

   “5 lines,” he says, opening his big palm fully, 5 fingers pointing out.

   “三排。”

   “3 lines.”

   “五排,”他不改变,他的脸也变红了。

   “5 lines,” he does not change with his face turning red.

   “三排,”我不能理解多写两排有什么好处。

   “3 lines,” I cannot see the goodness of writing 2 more lines.

   我爸爸在拿屋角的细长的竹棍。他把它拿在手里,过来抓住我,就开始打我。竹棍打在我的手臂上,好痛。

   My Dad is reaching the slender stick at the corner of the room. Holding it in hand, he comes to grab me and starts to strike me with the stick. It lands on my arms, painful.

   “爸爸,不打—,不打—,不要打我。”

   “Dad, don’t strike me—, don’t strike me—”

   “我打你因为你不听话,”他以生气的声音说。

   “I strike you for you not listen to me,” he says in anger.

   啪—啪—,竹棍继续落在我手臂上,腿上,背上,尖锐的疼痛,尖锐的疼痛。

   Pa—pa—, the bamboo stick keeps landing on my arms, legs, back. Sharp pain, sharp pain.

   “爸爸,不打—,不打—”我叫。

   “Dad, don’t strike me—, don’t strike me—” I scream.

   “我打你因为你不好,”他说着,继续打着我。

   “I strike you for you not listen to me,” saying so, he keeps striking me.

   “五排—”他要求道。

   “5 lines—” he demands.

   “三排。”我不能向暴力屈服。在电影里,被关在监狱里的好人从来不向拷打他们的坏人屈服。我也不向他的暴力屈服。

   “3 lines,” I cannot surrender to the violence. In the movie, good people in prison never surrender to bad people who strike them. I don’t surrender to his violence either.

   啪—啪—,竹棍更多地落在了我身上。我身体扭转着,用一只手抓着他的身体,让我的身体更靠近他的身体使对我挥舞竹棍不太方便。

   Pa—pa—, the bamboo stick lands on my body one time after another. My body writhes, using one hand to hold his body, which makes my body closer to him so that it’s kind of inconvenient for him to brandish the bamboo stick.

   啪—啪—,竹棍还是落在我身上,看来抓着他帮助也不大,尖锐的疼痛,尖锐的疼痛。

   Pa—pa—, the bamboo stick still lands on my body. It looks my movement does not help much. Sharp pain, sharp pain.

   我哭,哭,哭,哎哟,哎哟,哎哟地叫着。

   I cry, cry, cry, screaming, screaming, screaming.

   他对我的抽打没有减轻,反而更猛烈了。我爸爸的心真象是石头做的。

   His strike upon me does not alleviate, but more intense. His heart is truly made of stone.

   “五排—”他强硬地说。

   “5 lines—” he says firmly.

   “三排。”我不屈服。

   “3 lines,” I do not surrender.

   他挥舞着竹棍到我身上,我想躲。那竹棍从水平方向打在了我的右膝盖上,我不知道怎么的,我的腿不能支持我的身体了,它一下子倒到了地上。我没想这样,我要站起来。

   He brandishes the bamboo stick upon my body. I want to avert it. That bamboo stick moves horizontally and lands on my right knee. I don’t know how. My legs do not support my torso and my torso falls on the ground. I didn’t expect this. I want to stand up.

   我还没站起来,竹棍更多地落到我手臂上,背上。

   Before I stand up, the bamboo stick lands on my arms, back more times.

   “五排—”他严厉的声音又传来了。

   “5 lines—” his harsh voice comes again.

   “好—”我带着哭腔说,脸上都是泪水。

   “All right—”I say in a crying voice, with tears all over my face.

   然后,我回到了我的小桌子边,打开习字本开始写那五排汉字。我把眼泪从我的脸上擦去,有时我写的字还是开起来模糊,我又擦我的脸。从头到尾,我妈妈就在房间里坐着,看着。她没有一个动作,一句话来援救我。他们就这么对我,将来有一天,我会打回去。我知道没有多少那样的可能性,而我不应该恨我的爸爸,妈妈。

   Then I go back to my little desk, opening the exercises book and begin to write the 5 lines of Chinese characters. I wipe my tears off my face. Sometimes my written characters become blur, and I wipe my face again. From beginning to end, my Mom sits in the room, watching. She didn’t say a word or make a single move to rescue me. They treat me like this. One day in the future, I will strike back. I know there are little of that possibility, and I shouldn’t hate my Dad or my Mom.

   六年高考1.18:“爸爸为要我写五排汉字打我”完

   《走过六年高考岁月》第1本书:《从出生到小学毕业》待续

   The end of “My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Characters—My Life in China 1.18”

   My Life in China: Book One: From Birth to the Graduation of Elementary School to be continued

   刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)

   公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年9月23日更新

   Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China

   Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People

   Wei Liu September 6, 2013 Renewed

    如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2013年8月,我博客的显示点击量已达200万,而按博讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2013年8月已达2000万。我们的文字是对中国民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,传播,救自己,救别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2013, my blog has 2 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 20 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words to save yourself, your friends and our country.

   来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。一个人因为工作而获得的住房,医疗叫报酬,不叫福利。一个人不因为工作,因为是一个人而获得的住房,医疗才叫福利。从单位领取的叫报酬,从政府领取的叫福利。1949年以来中国人是没有任何福利的。

   Originated from the western Marxism, the Chinese Communist regime has been robbing the 1.3 billion Chinese people of the land, the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, and has been throwing our nation in the battlefields of war, the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless material production and the endless pollution, one battlefield after another since 1949. Since 2000, the living expenses of housing, food, education and medical care for a person’s life time is about 1.6+0.7+0.1+0.1=2.5 million yuan, about 600,000 U. S. dollars. Since 2000, the average income in China is about 10,000 yuan per year. One works 30 years for a lifetime and just makes 300,000 yuan, about 50,000 U. S. dollars in a lifetime. This means even one works 8 lifetimes and still cannot make enough income to cover the living expenses for 1 lifetime. Over 98% of adults in China cannot solve by himself/herself one or more items of the 4 basic livings, floundering at the verge of death. Many people cried and many committed suicide.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场