百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴]
刘蔚
·Wei Liu: China Revolution 319: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:六年高考1.12:夏夜歇凉
·Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside
·刘蔚:2010年代全中国成了火炉,无限物质害了民众—唤醒320
·Wei Liu: China Revolution 320: China Becomes Oven in the 2010s, Endles
·刘蔚:350万中共军的训练必须坚持零伤亡,贴近实战太疯狂—唤醒321
·Wei Liu: China Revolution 321: 3.5 Million Communist Troops’ Training
·刘蔚:不愿意13亿民众有决定权的人绝不会是真正的爱国者—唤醒322
·Wei Liu: China Revolution 322: Those Not Willing to See People Be Deci
·刘蔚:民众的三样兵器弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶—唤醒323
·Wei Liu: China Revolution 323: Three Weapons of Chinese People: Slings
·刘蔚:中国民众起义的兵器已基本解决了—唤醒324
·Wei Liu: China Revolution 324: People’s Weapon for Uprising Has Large
·刘蔚:中共已陷于人民战争的汪洋大海之中—唤醒325
·Wei Liu: China Revolution 325: Communist Regime in the Sea of People’
·刘蔚:民众有了射程30米的弹弓枪等兵器够了—唤醒326
·Wei Liu: China Revolution 326: Having 30-Yard Range Weapon Like Slings
·刘蔚: 13亿人该谈论政权楼地址,民众兵器了
·Wei Liu: China Revolution 327: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚: 13亿人该谈论本地军火库,兵工厂地址了—唤醒328
·Wei Liu: China Revolution 328: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚:民众谈论拿下本县政权必将大大推进民主—唤醒329
·Wei Liu: China Revolution 329: People Talk About Taking Over the Commu
·刘蔚:推进中国民主需要的具体功课—唤醒330
·Wei Liu: China Revolution 330: The Concrete Effort to Enhance the Demo
·刘蔚:薄熙来勇往直前,中南海长夜难眠—唤醒331
·Wei Liu: China Revolution 331: Brave Bo Xilai on Court Makes Top
·刘蔚:六年高考1.13:我心里默念6遍“不给毛主席饭吃”
·Wei Liu: My Life in China 1.13: Say in my Heart 6 times, “Don’t Giv
·刘蔚:声援博讯,反对章子怡—唤醒332
·Wei Liu: China Revolution 332: Support Boxun and Oppose Zhang Ziyi
·刘蔚: 民主落脚点必须是13亿人多数人能进行的活动—唤醒333
·Wei Liu: China Revolution 333: The Focus of the Democratic Activity Mu
·刘蔚:六年高考1.14:听说英雄可以不死,我要当英雄
·Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero
·刘蔚:普通百姓的新闻比高官更该登载—唤醒334
·Wei Liu: China Revolution334: Common People’s News Is More Important
·刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴
·Wei Liu: My Life in China 1.15 “My Mom Plays Accordion Only 1 Time in
·刘蔚:民众欢呼杨佳,中国走向民主—唤醒335
·Wei Liu: Exclaim for Yang Jia, China goes to Democracy—China Revoluti
·刘蔚:人生意义不就是下几盘棋,听几个故事吗?六年高考1.16
·Wei Liu: My Life in China 1.16: Isn’t Life Significance Having Severa
·刘蔚:口头革命派真能救中国—唤醒336
·Wei Liu: Oral Revolution May Save China—China Revolution 336
·刘蔚:我每天要下40盘象棋—六年高考1.17
·Wei Liu: I Want to Have 40 Chess Games Every Day—My Life in China 1.1
·刘蔚:向10人谈起义,为夏俊峰报仇—唤醒337
·Wei Liu: Talk to 10 People about Uprising, Avenge for Xia Junfeng
·Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Chara
·刘蔚:爸爸因我不写五排汉字打我—六年高考1.18
·刘蔚:中共政权害怕空军起义,不招大学生—唤醒338
·Wei Liu: The Communist Regime Fears Air Force Uprising, No More Recrui
·刘蔚:在中国,死人才有太平—六年高考1.19
·Wei Liu: My Life in China 1.19: In China, Only the Dead May Have Peace
·刘蔚:民众思想上宣布成立中国民主政府—唤醒339
·Wei Liu: People Declare the Forming of the Democratic Government of Ch
·刘蔚:每人每天应该可以下12小时象棋—六年高考1.20
·Wei Liu: Every One Should Be Able to Play Chess 12 Hours a Day—My Lif
·刘蔚:热烈响应魏京生的“中国民主革命檄文”—唤醒340
·Wei Liu: Warm Response to Wei Jingsheng’s Call for Every Chinese Upri
·刘蔚:走过长长的石梯坎到画家万老师家—六年高考1.21
·Wei Liu: Walking Across Long Stony Stairs to Artist Wan’s Home—My Li
·刘蔚:民众不怕中共多发枪—唤醒341
·Wei Liu: Common People Not Fear of Communist Issuing More Guns—China
·刘蔚:碳黑铅笔在纸上画,画,画—六年高考1.22
·Wei Liu: Carbon Pencil on Paper Drawing, Drawing, Drawing—My Life in
·刘蔚:习政权舆论压制让更多人想起义—唤醒342
·Wei Liu: Regime Xi’s Oppression upon Expression Makes More People Wan
·刘蔚:水彩画画重庆跳伞塔—六年高考1.23
·Wei Liu: Water-Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in
·刘蔚:西域人早该到汉地来起义了—唤醒343
·Wei Liu: Xinjiang and Tibetan People Should Uprising in Chinese Area E
·刘蔚:我画了毛毛雨和微风—六年高考1.24
·Wei Liu: I Paint Drizzling and Breeze—My Life in China 1.24
·刘蔚:为2013年中国的11次起义欢呼—唤醒344
·Wei Liu: Acclaim the 11 Uprisings in China in 2013—China Revolution 3
·刘蔚:我要我的画去赫尔辛基参赛:六年高考1.25
·Wei Liu: I Want my Painting Enter the Contest in Helsinki: My Life in
·刘蔚:人活着也就是为了点精神—唤醒345
·Wei Liu: The Meaning of Life is Spirit—China Revolution 345
·刘蔚:评说本周山东,天津,浙江,陕西大爆炸—唤醒346
·Wei Liu: On the Big Explosion in Shandong, Tianjing, Zhejiang, Shanxi
·刘蔚:我放下了画笔,妈妈放下了手风琴—六年高考1.26
·Wei Liu: I Put Down my Brush, Mom Puts Down her Accordion—
·刘蔚:闯关回国的吾尔凯希是英雄—唤醒347
·Wei Liu: Homeland Returning Wuer Kaixi Is Hero—China Revolution 347
·刘蔚:13亿人每人应该领取2000平方米土地--六年高考1.27
·Wei Liu: Every One of the 1.3 Billion Chinese Should Own Half an Acre
·刘蔚:关家垴战役:日军1个营消灭中共军1个师—唤醒国人348
·Wei Liu: Guanjianao Battle: A Japanese Battalion Beat a Communist Divi
·刘蔚:我有了一副蓝色望远镜—六年高考1.28
·Wei Liu: I Have Gotten a Pair of Blue Telescopes—My Life in China 1.2
·刘蔚:每人每天5分钟推进民主人权—唤醒国人349
·Wei Liu: Every One Every Day 5 Minutes on Democracy and Human Rights—
·刘蔚:下上百级石梯坎终于走出了医院大门—六年高考1.29
·Wei Liu Examination: Step Down 100 Stone Stairs, Walking Out of the Ho
·刘蔚:舍车保帅,2013年成了江派的滑铁卢—唤醒国人350
·Wei Liu Revolution: Giving Up Rook to Save the King, 2013 is Jiang Fac
·刘蔚:从医院走到嘉陵学校的一公里—六年高考1.30
·Wei Liu School: Walking 1 Kilometer from Hospital to Jialing
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴

刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴

   公友/民主人士/觉醒人士 刘蔚 2013年9月14日

   Wei Liu: My Life in China 1.15 “My Mom Plays Accordion Only 1 Time in a Month.”

   Human Rights Worker/Democratic People/Awakened People Wei Liu September 14, 2013

   1976年重庆,我6岁了。我妈妈有时穿着她的绿军装,拉手风琴。除了那绿军装,她还有一条4厘米宽的暗红色皮带。她那军装是中共军队发的,1950年代她在西南军区部队工作。1955年西南军区撤销,我妈妈退伍,之后辗转,1970年我生下来时,她在重庆市中区五十二中当老师了。

   Chongqing, China, 1976. I’m 6 years old. Sometimes my Mom plays the accordion in her green military uniform. Except that uniform, she has a dark red military belt, 2 inches wide, which is also issued by the Communist military. In the 1950s, she worked in the troops of the Southwest Military Region. In 1955, the Southwest Military Region got dissolved and my Mom got discharged. After that, she worked in different places and in 1970 when she bore me, she was a teacher in No. 52 High School of Chongqing.

    如果你还想你或你亲友每人拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻译听文章的朗读。你可告诉你外国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博.讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首页底部的作者群中。从2007年到2013年8月,我博客的显示点击量已达200万,而按博.讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2013年8月已达2000万。我们的文字是对中国.民众说的,是我们认为真实的情况,欢迎各位,各媒体转载,传播,救自己,救别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2013, my blog has 2 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 20 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words to save yourself, your friends and our country.

   妈妈不是经常拉手风琴,一个月平均不到一次。我倒喜欢她经常拉手风琴,她那五十二中的教学有什么好忙的?无非是教导学生所谓阶级斗争,或者日常生活根本用不到方程式等知识。这天也不知道她有什么高兴事,也不知道她从哪里找到了一部手风琴。

   My Mom does not often play accordion, not one time in a month. I like her to play it often. What’s she being busy in the teaching of the high school for? Those Communist schools mainly teaches student of class strife, people hurting each other, or some equations that has no relationship with people’s daily life. One day something might make her feel happy and I have no idea how she gets an accordion.

   现在那绿色的手风琴就放在她坐着的双腿上。那绿色手风琴几乎是边长80厘米的正方形,那么笨重的乐器放在她腿上,她还不嫌累,还抱着它运动着,发出些乐音。真是神奇。我仔细看,发现手风琴上面有个约15厘米长的皮带扣,手风琴中间是一连串灰白色的可以伸缩的帆布之类的东西。在我面对妈妈的位置看,那手风琴的左边是一排白色的键盘,黑白相间,那功能估计就和风琴差不多。我妈妈何女士的一只手在那里按着白色的键。她按一个键并不是按住不放,而是按一会儿就放开,去按另外的白色键。每次按住一个白色键的时间大约半秒钟吧。而手风琴的右边白色底面上有二十来个黑色的按钮,我妈妈何女士的另外一只手在那里按着,按的方式也与她按左边的白色键相似,每次按下的时间大约半秒钟。

   Now the green accordion sits on her laps. Standing before the accordion, I see it is about a square with a side being 2 feet long, 8 inches thick. Such cumbersome stuff lies on her legs, and she does not feel tired, and is moving it by hand, producing some musical sounds, amazing. I observe the accordion and see its top have a 8-inch buckle, some extending grayish white drape-like material. Looking from the position of my Mom or the player, the left side of the accordion is a line of white and black keys, just like that of the choir organ. My Mom, Ms. He, has one hand pressing the white key there. She does not press the key for long, but release it soon to press other white keys. On average the time she presses a single white key for 1 time is about half a second. On the right side of the accordion, there are 20-odd black buttons. My Mom, Ms. He, has another hand pressing them. The time she presses a single black button for 1 time is about the same as the left, half a second.

   在妈妈眼睛的角度是肯定看不到她左手,右手的那些键盘,按钮的,她居然能够按着看来对的键盘,按钮,不可思议啊。她肯定是凭她的触觉,摸到的,加上她对键盘,按钮位置的记忆。看来她很有音乐天赋嘛。我就喜欢她拉拉手风琴给我听。她有时还边拉边唱。她不告诉我她拉的什么歌,有时是《红色娘子军》,其中有“向前进,向前进,战士的责任重,妇女的冤仇深。古有花木兰替父去从军,今有娘子军扛枪为人民。”

   The angle of my Mom’s eye does not allow her to see those keys, buttons her left and right hands are pressing, and she appears able to press the right keys and buttons, miraculous. Definitely, she’s touched keys, buttons by her finger feeling and memory. She looks to have lots of music gift. I like her to play accordion before me. Sometimes she sings and plays the accordion at the same time. She does not tell me what songs she’s playing. Sometimes it is “The Red Women Army”, having the words, “Forward march, forward march. The soldiers have heavy duty and the women have deep grievance. In the past, there is Lady Hua joining the army for his father; now we have the red women soldiers grab the weapon to fight for the people.”

   有次我问她,“妈妈,你在西南军区部队生活怎么样?”

   One time I ask her, “Mom, how’s your life in the Southwest Military Region?”

   “怎么样?摸爬滚打,”妈妈答道。

   “Just as in the army, crawl and roll on the ground,” My Mom answers.

   “那么可怕?你们还用真枪?”我问道。

   “Sounds quite formidable? Do you people use the real gun?” I ask.

   “军人就是那样嘛。那当然是真枪,不是真枪,难道还是玩具枪了?”妈妈答道。

   “The solder’s life is like that. Of course, we use real guns. How do you think? You think we use the toy gun to train?” my Mom answers.

   “摸爬滚打怎么受得了?”我喃喃地说。

   “How can people bear those cruel training?” I murmur.

   “受得了,受不了都要受,部队是有纪律的,”妈妈说。

   “Whether you can bear it or not, you have to bear it. The troops have discipline,” My Mom answers.

   妈妈对部队生活多年来几乎没有谈,我想是中共军的生活/训练太苦了吧,惨不忍说。1970年我生下来,我妈妈就会弹手风琴,她弹手风琴可能是她在西南军区部队时学的。她1970年代工作的重庆五十二中就知道批林批孔,没几个人去弹手风琴。我倒是愿意这国家废除那些人与人之间争斗,物质上的争夺,恢复到中华几千年文化精华的琴棋书画,多好。几个中共高官要把中国建成军事强国,到国际上称霸,把我们普通百姓也绑上战车,祸国殃民。它越是这样穷兵黩武,国际上的朋友越少。它可以拿些老百姓的银子去收买非洲等地的国家,那只会使老百姓的生活更苦。

   My mom does not talk about her army life for years. I suppose the life in the Communist army must be too hard for her to recall and talk. When I was born in 1970, my Mom already knows how to play accordion. She might have learned it during her time in the army. No. 52 High School, Chongqing, China in the 1970s just engages in accusing the Confucius and Communist Field Marshal Lin Biao, whom Mao Zedong beat down, there are few people playing accordion. I actually like the country to remove all these strife among people and resume the wonderful traditional Chinese culture, like music, chess, calligraphy and drawing. Several Communist high officials desire to build China a military giant, to defeat other countries internationally, and tie us common people on the war vehicle, bringing disasters to the people and the nation. The more the Communist regime acts like this, the fewer friends it will have in the world. It might take Chinese people’s money to African countries, which will make people’s life more miserable.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场