百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero]
刘蔚
·刘蔚回忆录1.94:请广传两项起义主张—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.94: Spread Our Two Uprising Views—Six Years Examinat
·刘蔚:天津大爆炸真相探讨1—唤醒国人之414
·Wei Liu Revolution 414: Seek the Truth of Tianjin Huge Explosion 1
·刘蔚:天津大爆炸多半就是核弹爆炸了
·Wei Liu Revolution 415: The Major Explosion in Tianjin Likely to Be Nu
·刘蔚:天津大爆炸象是精心策划的行动—天津大爆炸真相探讨3
·Wei Liu Revolution 416: The Massive Explosion in Tianjin Likely to Be
·刘蔚回忆录1.95:艰难学唱少先队队歌
·Wei Liu Memoir 1.95: Try Hard to Learn the Young Pioneer Song
·刘蔚:股市失守三千点大关,暴力救市完败了—唤醒国人之417
·Wei Liu Revolution 417: The Stock Market Lost the Deadline of 3000,
·刘蔚:四大引擎齐熄火,中国经济完蛋了—唤醒国人之418
·Wei Liu Revolution 418: Four Engines Dead, Economy in China Dead
·刘蔚:仍然认为天津大爆炸多半是核爆—唤醒国人之419
·Wei Liu Revolution 419: Tianjin Explosion Is Likely to Be Nuclear
·刘蔚:谈谈左轮手枪的使用—唤醒国人之420
·Wei Liu Revolution 420: How to Use a Revolver
·刘蔚:陈独秀1929年被开除了党籍-六年高考/刘蔚回忆录1.96
·Wei Liu Memoir 1.96: Chen Duxiu Is Dismissed from the Communist Party
·胡建国是九三阅兵的最大亮点
·Wei Liu Revolution 421: Rights-Seeking Individual of Shanghai Is the B
·刘蔚:九三阅兵显示中共军是纸老虎—唤醒国人之422
·Wei Liu Revolution 422: Military Parade in 2015 Show Communist
·刘蔚:民主人士,大法弟子最懂生活—唤醒国人之423
·Wei Liu Revolution 423: Democratic People, Falun Gong Believers Know L
·刘蔚:广西柳城起义了—唤醒国人之424
·Wei Liu Revolution 424: Uprising in Liucheng, Guangxi, China 2015
·刘蔚:害人最多的人成了中共党魁—六年高考1.97
·Wei Liu Memoir 1.97: The Ones Harming People Most Become the Communist
·刘蔚:研讨会“习近平的混乱棋局”非常好—唤醒国人之425
·Wei Liu Revolution 425: The Seminar on
·刘蔚:中共军39军800官兵起义了—唤醒国人之426
·Wei Liu Revolution 426: 800 Troops of the 39th Army Uprising
·刘蔚:习近平反腐有利于中国经济—唤醒国人之427
·Wei Liu Revolution 427: Xi Jinping’s Anti-Corruption Beneficial For C
·刘蔚:民主信息比绿卡重要多了—唤醒国人之428
·Wei Liu Revolution 428—Democratic Information Is Much More Important
·刘蔚:大学生跑死了,应废除1000米跑的酷刑—唤醒国人之429
·Wei Liu Revolution 429: College Student Run to Death, Abolish the 1-Ki
·刘蔚:共军胜仗一靠强迫,二靠叛徒—唤醒国人之430
·Wei Liu Revolution 430: Communist Victory Relies on Slavery and Traito
·刘蔚回忆录1.98:有了土地,就能自己建房—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.98: Once There Is Land, One Can Build One’s House
·刘蔚:阅读蔡陆军的《赶海》是我今年生活的一个亮点—唤醒国人之431
·Wei Liu Revolution 431: Reading “Chasing the Sea” Is an Achievement
·刘蔚:越战越军一个连全歼了中共军第448团—唤醒国人之432
·Wei Liu Revolution 432: One Vietnam Company Wiped Out One Communist Re
·刘蔚回忆录1.99:革命的宗旨就是绘画绣花,文质彬彬
·Wei Liu Memoir 1.99: The Purpose of Revolution Is for Painting and Gen
·刘蔚:真正的中华文化在海外—唤醒国人之433
·刘蔚:怀念民国:农民工做到了国军的兵团司令—唤醒国人之434
·Wei Liu Revolution 434: Miss People’s China before 1949: Peasant Work
·刘蔚回忆录1.100:我不敢对老师讲我为什么上学
·Wei Liu Memoir 1.100: I Dare Not Tell Teacher Why I Go to School
·刘蔚:裁军30万让中共军师长哭了—唤醒国人之435
·Wei Liu Revolution 435: Disarming 0.3 Million Troops Makes Communist D
·刘蔚:济南军区,兰州军区,成都军区官兵该请愿了—唤醒国人之436
·Wei Liu Revolution 436: Troops from Three Military Zones Should Protes
·刘蔚回忆录1.101:为自己学习成了普智高
·Wei Liu Memoir 1.101: Studying for Oneself Becomes Traitor
·热烈祝贺蔡英文高票当选为台湾总统—唤醒国人之437
·Wei Liu Revolution 437: Congratulations on Cai Yingwen Become Taiwan P
·刘蔚回忆录1.102:为革命学习才被放了—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.102: Released Only After Study for Revolution
·刘蔚:改革与革命之争没有意义—唤醒国人之438
·Wei Liu Revolution 438: The Debate between Reform and Revolution is Me
·刘蔚:声援被判19年的张海涛—唤醒国人之439
·Wei Liu Revolution 439: Oral Support Zhang Haitao, Sentenced for 19 Ye
·劉蔚:致蔡英文及臺灣民眾的公開信—喚醒國人之440
·Wei Liu Revolution 440: Open Letter to Taiwan President Cai and Taiwan
·刘蔚:“一致通过”“为革命学习”—六年高考/刘蔚回忆录1.103
·Wei Liu Memoire 1.103: “Consensus” to “Study for Revolution”
·刘蔚:2015年中国十大万人和平革命—唤醒国人之441
·Wei Liu Revolution 441: Top 10 Protests in China in 2015
·刘蔚:中共国是腐败官员领导的,以专制制度为基础的
·Wei Liu/Blue Revolution 442: China, A Country Led by Corruptive Commun
·刘蔚:海外华人应告别习近平的文革前中国
·Wei Liu/Plain Water Revolution 443: Oversea Chinese Should Stay Away F
·刘蔚回忆录1.104:只有民主人士才爱国
·Wei Liu Memoir 1.104: Only Democratic People Love A Country
·刘蔚:为海外中餐馆说句公道话—唤醒国人/白开水革命之444
·Wei Liu/Plain Water Revolution 444: Speak Fairly for Oversea Chinese R
·刘蔚回忆录1.105:在专制中国,我没有任何技能
·Wei Liu Memoir 1.105: I Have No Skills in Communist China
·刘蔚回忆录:79越战全镜头—六年高考1.106
·Wei Liu Memoir 1.106: An Overview on 1979 Vietnam War
·刘蔚:声援北风/温云超—唤醒国人/白开水革命之445
·Wei Liu/Plain Water Revolution 445: Support for Bei Feng/Wen Yuncao
·刘蔚回忆录1.107:高平战役:越军1个师对中共军7个师
·Wei Liu Memoir 1.107: Gaoping Battle: 1 Vietnamese Division vs 7 Chine
·刘蔚回忆录1.108:79越战高平战役:许世友指挥的7个师惨败了
·Wei Liu Memoir 1.108: 79 Vietnam War, Gaoping Battle: 7 Chinese Commun
·刘蔚回忆录109:高平战役:越军1个师打得许世友11个师失去了战力
·Wei Liu Memoir 1.109: Gaoping Battle: 1 Vietnam Division Makes 11 Chi
·刘蔚回忆录110:高平战役:许世友指挥的11个师彻底失败了
·Wei Liu Memoir 1.110: Gaoping Battle: 11 Chinese Communist Divisions G
·刘蔚回忆录1.111:凉山战役:中共军七个师损失惨重
· Wei Liu Memoir 1.111: Liangshan Battle: 7 Chinese Communist Divisions
·刘蔚:硕士员工雷洋在中共警察手中死了—唤醒国人/白开水革命之446
·Wei Liu/Plain Water Revolution 446: Employee Lei Yang, Master Degree D
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero

刘蔚:六年高考1.14:听说英雄可以不死,我要当英雄

   公友/民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2013年9月6日

   Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero

   Human Rights Activist/Democratic People/Awakened People/Common People

   Wei Liu September 6, 2013

   1976年重庆,我6岁了。这年夏天的一个下午,我与隔壁的吴女士说话。吴女士是吴医生的女儿,17岁左右吧。我觉得她很理解我。吴可能1.68米高,长得有点丰满,我不觉得她胖。她是圆脸,一双眼睛又黑又灵动,笑起来很好看。吴医生还有一个女儿,身材苗条,不过她不怎么喜欢我。

   1976 Chongqing, China, and I’m 6 years old. In one afternoon of the summer, I talk to Ms. Wu, who lives in my next door. She’s the daughter of doctor Wu, and she’s about 17 years old. I feel she understand me very well. She looks 5’6”, a little plump, not fat. A round face, a pair of eyes appear black and animated, looking beautiful when smiling. Doctor Wu has another daughter, looking slim, but she does not like me.

    如果你还想你或你*亲友每人^拿回土地,住房,医疗,拿回包括公民税率,政府各方面开支等社会事务的表决*权这些民主人权,你最好读完这篇长文。你可以从Google translate/谷歌翻*译听文章的朗读。你可告诉你外^国朋友/老师我写的英文。更多文章见我的海外博.讯boxun网站的博客,加上前后的www, com 我名字在首^页底部的作者群中。从2007年到2013年8月,我博客的显示点击量已达200万,而按博.讯说的各博客的实际点击量是显示点击量的10倍以上,那我博客的实际点击量到2013年8月已达2000万。我们的文字是对中国.民众说的,是我们认为^真*实的情况,欢迎各位,各媒体.转载,*传播,救自己,救*别人,救中国。

    If you want you or your friends in this life get back the human rights of half an acre land, welfares of housing, medical care, the voting rights on the tax rate and the government budget, you’d better read through this long essay. Google translate can read text aloud for you. If you have foreign friends/teachers, you may tell them to read the English part of my essay. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. From 2007 to 2013, my blog has 2 million displayed visits, and the website says that the actual visits is 10 times as the displayed visits. Then the actual visits of my blog is 20 million visits. What we say here we hold is true and is for 1.3 billion Chinese people. Every one is welcomed to publish, to spread our words to save yourself, your friends and our country.

   “长大了我想当英雄,”在走廊上我对吴女士说。

   “When I grow up, I want to be a hero,” I say to Ms. Wu in the hallway.

   “你要当英雄啊,英雄要死,”吴回答道。

   “You want to be a hero, but hero will die,” Wu responds.

   “英雄要死啊,”我喃喃地说,思考着。我想当英雄,救国救民嘛,现在她又说英雄要死。我不要死。唉,刚刚有一个理想,又要放弃了。

   “Oh, hero has to die,” I murmur, thinking. I want to be a hero to save our people, our nation, but she says the hero has to die. I don’t want to die. Alas, I just have an ideal and have to give it up.

   “那我不当英雄了—”我对她说。

   “Then I don’t want to be a hero—” I say to her.

   “哦,”吴女士应道。她走回她家房间了,我还呆呆地站在走廊上。

   “Oh,” Ms. Wu says. Then she returns to her room and I remain in the hallway.

   过了一会儿她家房门前的绿色门帘一掀,又出现了她有笑容的圆脸。“英雄也可以不死,”她说。

   “After a while, the green curtain of her home’s door lifting up, her round face is smiling. “Hero does not have to die,” she says.

   “英雄也可以不死。你一会儿说英雄要死,一会儿说英雄不死,到底英雄死不死嘛?”我问道,心想现在我的理想有了转机。

   “So the hero does not have to die. Sometimes you say the hero has to die, sometime you say the hero does not have to die. Then the hero on earth will die or not?” I asked, thinking now my ideal has a good turn.

   “英雄可以不死,”吴答道。

   “Hero does not have to die,” Wu answers.

   “英雄真的不死吗?”我要确定。

   “Hero truly does not have to die?” I need to make sure.

   “英雄真的可以不死。”吴再次肯定道。

   “Hero truly does not have to die,” Wu assures once more.

   “哦,英雄真的可以不死—”我说道。

   “Oh, then hero truly does not have to die—” I murmur.

   “真的不死,”吴说道。

   “Truly does not have to die,” Wu says.

   “那我当英雄,我要当英雄,”我说道。

   “Then I want to be a hero, I want to be a hero,” I say.

   “你真要当英雄?”吴说。

   “You truly want to be a hero?” Wu says.

   “为什么不当?我就是要当,造福人民,”我说。现在知道英雄可以不死了,我还怕什么?吴女士向左走1米,回到了她的家,我也向后走1米,回到了我的家。

   “Why not? I want to be a hero to benefit the people,” I say. Now I know a hero does not have to die. I have nothing to be afraid of. Ms. Wu walks one yard to the left and returns to her home and I walk one yard to the back and return to my home.

   《走过六年高考岁月》1.14“听说英雄可以不死,我要当英雄”完《走过六年高考岁月》之1《从出生到小学毕业》待续

   The end of My Days in China 1.14 “I Want to Be a Hero”My Days in China Book One: From Birth to the Graduation of Elementary School to be continued

   刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)

   公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年9月6日更新

   Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China

   Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People

   Wei Liu September 6, 2013 Renewed

    来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。一个人因为工作而获得的住房,医疗叫报酬,不叫福利。一个人不因为工作,因为是一个人而获得的住房,医疗才叫福利。从单位领取的叫报酬,从政府领取的叫福利。1949年以来中国人是没有任何福利的。

   Originated from the western Marxism, the Chinese Communist regime has been robbing the 1.3 billion Chinese people of the land, the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, and has been throwing our nation in the battlefields of war, the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless material production and the endless pollution, one battlefield after another since 1949. Since 2000, the living expenses of housing, food, education and medical care for a person’s life time is about 1.6+0.7+0.1+0.1=2.5 million yuan, about 600,000 U. S. dollars. Since 2000, the average income in China is about 10,000 yuan per year. One works 30 years for a lifetime and just makes 300,000 yuan, about 50,000 U. S. dollars in a lifetime. This means even one works 8 lifetimes and still cannot make enough income to cover the living expenses for 1 lifetime. Over 98% of adults in China cannot solve by himself/herself one or more items of the 4 basic livings, floundering at the verge of death. Many people cried and many committed suicide.

   同时任何物质/财富的产生,最后处理,都必然消耗电力等能量,排放固体,液体,气体的垃圾,暖化环境,恶化环境。生产1公斤牛肉需要消耗32吨水。2000年代以来华北的降雨量从1980年代的每年约800毫米,降到了每年400毫米,已经是半沙漠气候了。中华民国时北京有的80多条河流,到2000年都消失了。整个中共国干旱高温加剧。2000年以来在中国的城市生活一天,就等于吸一包烟。70%以上的水体严重污染,华北的地下水位下降到了约50米,而民国时应在5米以内,就是说你打井到5米就会看到水。2000年以来中国25%的土壤重金属含量超标,生产出来农产品有毒。中国的环境已经崩溃了。2000年以来中国每年200万人自杀,60万人因环境污染死亡。中国历代百姓都有上万平方米的土地,过着住房,食品等物质生存无忧的生活,创造出了灿烂的华夏文明。几十年来中共高官把不同意见叫造谣。明知是这样而故意说成别样才是造谣,而一个人真心相信任何信息,不管信息真假,均不是造谣。我们是说13亿人完全可以发表你的各种见解,只要你是真心相信的。

   Meanwhile, any production and disposal of the material/wealth will definitely consume the energy like electricity, and emit the solid, liquid or gas waste, warming and degenerating the environment. To produce 1 kilogram of beef needs to consume 32 tons of water. Since 2000, the precipitation in North China has reduced from 800 millimeter in the 1980s to 400 millimeter per year, which is that of the semi-desert climate. Before the Communist took power in 1949, there were over 80 rivers in Beijing area, but after 2000 they all disappeared. The drought and warming in China are getting worse and worse. Since 2000, living 1 day in the city in China is equal to having 1 pack of cigarette. Over 70% of the water is heavily polluted. The water table in North China now has declined to about 50 meters, but before 1949 it was 5 meters, which means if you drill a well till 5 meters deep, you should see the water. Since 2000, about 25% of the soil in China contains too much heavy metal and the food it produces is poisonous. People see the debacle in the environment in China. Since 2000, every year 2 million people committed suicide and 600,000 people died from environmental pollution. In the thousands of the history in China, every one has over 2 acres of land for living, enjoying a life without any worry for material living, and has created the brilliant Chinese culture. In the recent decades, the high Communist officials call all the different opinions as rumor-making. Rumor-making should only apply to one viewing a thing one way, but intentionally talking about it in another way. If a person truly believes some information, regardless whether the information is true or false, it is not rumor-making. We mean anyone of the 1.3 billion Chinese may express our opinion freely once we truly believe it.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场