百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside]
刘蔚
·中共军5公里跑23分钟及格,跑死,自杀的士兵都有 刘蔚唤醒国人之287
·1983年泪洒高考场,2013年泪洒求职场 刘蔚
·1982年泪洒高考场,30来年白菜白饭,都是健康年 刘蔚 唤醒国人之289
·少校退伍30年,无房无医无工作 刘蔚 唤醒国人之290
·新兵连站军姿30分钟,20来人倒地,不参军了 刘蔚唤醒国人之291
·普通百姓和邓小平每年都看《大决战》之《淮海战役》
·我军训全部不及格,却能每天步行10公里 刘蔚唤醒国人之293
·李冰冰反对北朝鲜核武,公友钱少今年也看两部她的电影 刘蔚唤醒国人之294
·1981年高考“毁树容易种树难”害得我这辈子没上大学 刘蔚唤醒国人之295
·每天学习14小时,3年考研均失败,泪眼望星空 刘蔚唤醒国人之296
·李双江说,“儿子学不坏”,强奸罪都该枪毙了 刘蔚唤醒国人之297
·3年研考终上线,4千月薪不读研,文凭无用 刘蔚唤醒国人之298
·温家宝三鞠躬,松了套的老马会跑到哪里去呢? 刘蔚唤醒国人之299
·范冰冰被指诬陷章子怡:交往官员,收取32亿元 刘蔚唤醒国人之300
·伊能静,李冰冰声援《南方周末》,百姓今年看她们两部电影 刘蔚唤醒国人之
·范冰冰已有6年没更新她在新浪的博客了,是否因为…? 刘蔚唤醒国人之302
·知青掌了权,习近平中国梦是否让青年再上山下乡呢? 刘蔚唤醒国人之303
·重庆男解放碑闹市挺薄熙来,高唱国际歌后跳楼了 刘蔚唤醒国人之304
·听了习近平的中国梦,我现在每天睡10小时去做梦 刘蔚唤醒国人之305
·这该死的高考,我已经1年没下象棋,没看名著了 刘蔚唤醒国人之306
·刘蔚:走过六年高考之1.1:20平方米的我家摆满了家具
·My School Days in China 1.1
·刘蔚:走过六年高考1.2: 天黑了爸,妈还不到幼儿园来接我
·Wei Liu: My Life in China 1.2: My Kindergarten in China
·刘蔚:走过六年高考1.3: 楼下的麻将,象棋
·Wei Liu: My Life in China 1.3: Mahjong, Chess Downstairs
·刘蔚:走过六年高考岁月1.4:成为强者有什么好?
·Wei Liu: My Life in China 1.4
·刘蔚:六年高考1.5:国民党才是现实中的江姐,中国需要民主
·Wei Liu: My Life in China 1.5: The National Party Are Movie Heroes in
·刘蔚:我参加了八九民.运
·刘蔚:六年高考1.6:四楼窗外的天空白白的 (图)
·Wei Liu: My Life in China 1.6: The Sky Outside the 4th Floor Looks Whi
·走过六年高考1.7:我画了中苏大战,苏联八一九事件
·My Life in China 1.7: I Draw Soviet-China War Picture, August 19 Event
·刘蔚:六年高考:国足1:5惨败说明中国必须民主
·Wei Liu: My Life in China: Chinese Soccer Lost to Thailand 1:5 Shows t
·六年高考1.8:只有那白糖一小勺,下着那白米饭(图)
·Wei Liu: My Life in China 1.8: Only a Spoonful Sugar to Finish the Whi
·刘蔚:武力革命在中国成功完全可能——唤醒国人之307
·Wei Liu: Absolutely Possible for the Forceful Revolution to Succeed in
·刘蔚:伟大的中国全民大革命—唤醒国人之308
·Wei Liu: China Revolution 308: The Grand All-People Revolution in Chin
·刘蔚:为新疆和田,鄯善的起义欢呼—唤醒国人之309
·Wei Liu: China Revolution 309: Acclaim for the Uprising in Hetian Coun
·刘蔚:中国的民主进步2012年起已经进入了攻坚战—唤醒国人之310
·Wei Liu: China Revolution 310—Since 2010, China’s Democracy Progress
·刘蔚:六年高考1.9:“我们要战斗,我们要胜利”
·Wei Liu: My Life in China: 1.9: “We Must Fight, We Must Win”
·刘蔚:28万日军战力大大超过30万台军,钓鱼岛千万不能打—唤醒国人311
·Wei Liu: China Revolution 311: 280,000 Japanese Troops Stronger than 3
·中共军外战外行,它绝不敢真打钓鱼岛—唤醒国人之312
·Wei Liu: China Revolution 312: The Communist Army Incapable
·刘蔚:起义军若被俘应受国际公约保护—唤醒313
·Wei Liu: China Revolution 313: Uprising Personnel Captured Should Be P
·刘蔚:2000年以来众多高楼,道路把中国的经济,环境害了—唤醒国人之314
·Wei Liu: China Revolution 314: Since 2000, Tall Buildings, Roads Damag
·刘蔚:六年高考1.10: 我讨厌强,喜欢弱
·Wei Liu: My Life in China 1.10: I Resent the Strong and Like the Weak
·刘蔚:2010年代中共最怕哪两种人?唤醒315
·Wei Liu: China Revolution 315: What Two Groups of People the Communist
·5.12四川地震是地下弹药库连环爆炸吗?地质篇—唤醒316
·Wei Liu: China Revolution 316: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:为什么冀中星等高端人才在2010年代的中国难以生存?唤醒317
·Wei Liu: China Revolution 317: Why Intelligent People like Ji Zhongxi
·刘蔚:六年高考1.11:深蓝色的夜我被背回了重庆城
·Wei Liu: My Life in China 1.11: Dark Blue Night I Am Carried
·刘蔚:民主人士谈5.12四川地震全景—水库篇—唤醒318
·Wei Liu: China Revolution 318: Democratic People’s View on Sichuan Ea
·刘蔚:民主人士看5.12四川地震全景:军备篇—唤醒319
·Wei Liu: China Revolution 319: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:六年高考1.12:夏夜歇凉
·Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside
·刘蔚:2010年代全中国成了火炉,无限物质害了民众—唤醒320
·Wei Liu: China Revolution 320: China Becomes Oven in the 2010s, Endles
·刘蔚:350万中共军的训练必须坚持零伤亡,贴近实战太疯狂—唤醒321
·Wei Liu: China Revolution 321: 3.5 Million Communist Troops’ Training
·刘蔚:不愿意13亿民众有决定权的人绝不会是真正的爱国者—唤醒322
·Wei Liu: China Revolution 322: Those Not Willing to See People Be Deci
·刘蔚:民众的三样兵器弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶—唤醒323
·Wei Liu: China Revolution 323: Three Weapons of Chinese People: Slings
·刘蔚:中国民众起义的兵器已基本解决了—唤醒324
·Wei Liu: China Revolution 324: People’s Weapon for Uprising Has Large
·刘蔚:中共已陷于人民战争的汪洋大海之中—唤醒325
·Wei Liu: China Revolution 325: Communist Regime in the Sea of People’
·刘蔚:民众有了射程30米的弹弓枪等兵器够了—唤醒326
·Wei Liu: China Revolution 326: Having 30-Yard Range Weapon Like Slings
·刘蔚: 13亿人该谈论政权楼地址,民众兵器了
·Wei Liu: China Revolution 327: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚: 13亿人该谈论本地军火库,兵工厂地址了—唤醒328
·Wei Liu: China Revolution 328: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚:民众谈论拿下本县政权必将大大推进民主—唤醒329
·Wei Liu: China Revolution 329: People Talk About Taking Over the Commu
·刘蔚:推进中国民主需要的具体功课—唤醒330
·Wei Liu: China Revolution 330: The Concrete Effort to Enhance the Demo
·刘蔚:薄熙来勇往直前,中南海长夜难眠—唤醒331
·Wei Liu: China Revolution 331: Brave Bo Xilai on Court Makes Top
·刘蔚:六年高考1.13:我心里默念6遍“不给毛主席饭吃”
·Wei Liu: My Life in China 1.13: Say in my Heart 6 times, “Don’t Giv
·刘蔚:声援博讯,反对章子怡—唤醒332
·Wei Liu: China Revolution 332: Support Boxun and Oppose Zhang Ziyi
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside

刘蔚:六年高考1.12:夏夜歇凉

    2013年8月8日

   Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside

    August 8, 2013

   1976年重庆,我6岁了。那年夏天有些天重庆的气温在摄氏40度居高不下。白天耀眼的阳光把马路上的柏油都烤化了,我的塑料凉鞋在上面粘着了好几次。在家里我就是坐着不动,也感到汗水从皮肤里慢慢渗出来。

   1976,Chongqing, China, I’m 6 years old. That summer it is often 105 degrees in Chongqing. The scorching sunshine melts the tar on the road and my sandals get glued on it several times. At home even I sit motionless and still feel sweat coming out of my skin.

   谢天谢地,炎热的白天总算过去了。晚饭后,我对父母说,“爸爸,妈妈,我出去散步了。”

    Thank God, the baking daytime is finally gone. After supper, I say to my parents, “Father, mother, I go out for a walk.”

   “你去吧。饭后百步走,要活九十九。”妈妈总是对这些有关健康的格言津津乐道。

    “OK, one gets long life by walking a while after a meal,” my Mom is always fond of those maxims on health.

   于是我蹦蹦跳跳地出了家门。在操场上我看见几个大人手里拿着水盆在往地上洒水。等水洒完,我踏过被水浇过的黑色土地上立刻感到上升的热气抚摸着我的脚。我不感到热,只感到暖和,我喜欢这种感觉。

   Then I bounce out of my home. On the playground, I see several adults watering the ground, basin in hand. After that, when I step on the black area made by the water, immediately I feel the heat air touching my legs. That is not hot, but warm. I like that feeling.

   给操场洒水是我们切意的夜间生活的序幕。在洒过水的操场变干变凉之后,从我们破旧的宿舍楼里走出来几十户人家,手里拿着凉板,凉椅,走到操场上之后,他们把凉板搭在木凳子上。在人群中,我看见我爸爸,妈妈,走过去帮他们把凉板搭起来。接着我把一瓶冰水放在凉板旁。白天爸爸在一瓶冷开水里放些糖,然后把它放进他单位的冰箱里,晚上我们就可以享受冰水了。

   Watering the ground is the prelude of our summer night life. After the watered ground turns to dry and cooled down, tens of families coming out of our shabby residential building, bamboo board, bamboo chair in hand. On the playground, they put the wood board/bed on the wooden stool. Among the crowd, I see my father and mother and help them setting the bamboo bed up, and put a bottle of iced water by the bamboo bed. In daytime, my father puts some sugar into a bottle of boiled cool water and put it in the refrigerator in his working unit. Then at night we can have the sweet iced water.

   现在一躺到凉板上,我就舒心了。我一动也不想动了,白天的汗水和疲乏正在离开我而去。与此同时,许多人也和我一样在凉板上休息。

   Now lying on the bamboo bed, I feel comfortable. I don’t want to move a little. The sweet and fatigue in daytime leaves me. Meanwhile, my people lie on the bamboo bed like me.

   1970年代时我们的夏天生活没有冰淇淋、冷饮、冰箱、空调、电视甚至电扇。晚上我们破旧的宿舍楼里房间热得象蒸笼一样。在屋里除了忍受酷热,我们不能有任何乐趣。于是每天我们会在星空下的操场上呆上整晚,大多数天到半夜回屋睡觉,有一两个晚上我们一直在星空下的操场上睡到天亮。在我们宿舍楼北面60米就是医院的五层楼病房。不知道那些病人看见那些医治他们的人员及其家人躺在星空下作何感想?他们是否会觉得这样能让人更愉快,更健康,更少烦恼,更少病痛呢?

   In the 1970s, our summer life does not have ice cream, cooled drink, refrigerator, air-conditioner, TV, even electric fan at home. At night, our shabby residential building is like an oven. Inside home, except the terrible heat, we cannot have any fun. So every night we spend the whole night on the playground under the still starry sky. In most nights, we go back home around midnight. In a couple of nights, we sleep till the dawn on the playground. 60 yards to the north of our residential building is the 5-floor ward of the hospital. I wonder how those patients and their relatives feel when they see us lie under the starry sky. Will they feel staying outside at night let people be happier, healthier, less worry, less illness?

   我今晚的娱乐首先是在无边无际的夜空里数星星。每次当我数过15之后,我就分不清下一颗星星是否是我刚才数过的了。我听见隔我三米远躺着的那个小女孩脆生生的声音,“十五—,十六—,十七—,十八—”在最后一个数字时声音低了下去。应该说她比我好些。

   My first pleasure tonight is first to count the stars in the boundless sky. Every time after I count 15 stars, I cannot tell whether the next one has been counted or not. The crisp sound of the little girl three yards away from me comes to my ear, “15—,16—,17—,18—”. The voice fades at the last number. She has done better than me.

   之后我换了节目。舒服地躺在凉板上,我开始凝视面前的夜空。现在我的整个世界就是我面前的夜空了。那破旧的宿舍楼和闷热的空气已被我忘到九霄云外去了。往上看,我看不见月亮,只有无数的星星抛洒在无边无际的夜空。我听见那个小女孩的姐姐正在指给她看哪里是北斗七星。我对此没有兴趣,因为在我眼里每一颗星星都有它自己迷人的地方。那些不停地闪烁着的星星发出银白的亮光,在深蓝色的夜空里显得灿烂;那些间或闪烁的星星发出稳定的暗光,在深蓝色的夜空里显得柔和。所有这些星星无声地发射着束束冷光,形成一片寂静的星空。

   Then I change my program. Lying on the bamboo bed, I stare at the sky. Now the entire world before me is the dark blue sky. The shabby residential building and the sultry air get sent to limbo. Looking up, I cannot see the moon, only the countless stars strewn on the boundless sky. I hear the elder sister of that little girl showing her which ones are the Great Dipper. I have no interest in this for in my eye, every star has its glamour. Those constantly twinkling stars send out the silver light, looking brilliant in the dark blue sky; those occasionally twinkling stars send out the dim light, looking harmonious in the dark blue sky. All the stars send out the beams of cold light, forming the vast still starry sky.

   躺在凉板上,我看见一颗星在发光,而天上其它的星都没有那么亮的光。我算了一下那个方向,山城电影院方向,也就是太阳出来的方向,也就是东方。山城电影院在第一工人医院/急救中心的东方。那颗星在低天上,大约与地面呈30度吧。躺在凉板上,我有些费力地抬起头来才能看见它。至于这些星星离我们有多远,那我是根本不知道的。这时是晚上约10点钟。

   Lying on the bamboo bed, I see a star sending out the light, brighter than other stars in the sky. I calculate its direction. That is the way of the Mountain Theater, to the east of our First Workers’ Hospital/First Aid Center. I remember that is the way the sun goes up every day, the east. That star is on the low sky, about 30 degrees angle with the ground. Lying on the bamboo bed, I have to lift my head in order to see it. As for how far those stars are from us, I have no idea. Now it’s about 10 o’clock at night.

   或许每一颗星星都有一个故事。哦,讲故事,讲故事。我从沉思中醒来,对爸爸说,“爸爸,你再给我讲三国故事好吗?”

   Perhaps every star has a story. Oh, story telling, story telling, I wake up from the contemplation. I say to my Dad, “Dad, can you tell me a story about the Three-Kingdom?”

   在喝了一口冰水之后,他开始给我讲故事了。在他讲时,我时不时提些问题。

   Having taken a sip of the iced sweet water, he starts to tell me the story and I ask him questions about the story now and then.

   “那位常胜将军一辈子也没打过败仗吗?”我问。

   “That general who always wins victory hasn’t been defeated in his lifetime?” I ask.

   “哦,打过。最后在一个叫麦城的地方,他吃了个大败仗,被敌人杀了头。”

   “Oh, he has. At last, he suffered a lurch at a place called Mai Town, and was beheaded by the enemy,” he answers.

   “好可惜啊!”我长长地叹了一口气。

   “What a pity!” I sigh.

   在讲故事时,我们不停地喝那冰水,冰水只有一升。很多次我想下一口我就不喝了,可是一口引起下一口。喝冰水时我觉得它的甘甜和冰凉冷却着我的每根白天烘热了的神经。对我来说,它真是奇妙。

   During the story telling, we drink the iced sweet water now and then. The iced water is just 1 liter. Many times I think of it will be my last sip tonight, but one sip induces the next sip. Drinking it, I feel its sweetness and coldness cool down every nerve of mine baked in the daytime. To me, the iced water is amazing.

   天晚了,躺在寂静星空下,我感觉它是那样的宁静,仿佛它能给我一种保护。渐渐地我坠入了梦乡,寂静的星空作了我的被单。

   It’s late night. Lying under the still starry sky, I feel it is so tranquil, as if giving me a kind of protection. By and by, slumber takes me, with the still starry sky as my sheet.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场