历史资料
满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[常用满语100句]
满洲文化传媒
·汉人,道德沦丧的世界公害
·美籍满洲族剪纸艺人侯玉梅的成长之路
·满洲仕女图
·金嗓子周旋满洲旗袍照片
·满洲语歌曲
·五世达赖喇嘛觐见满洲皇帝顺治帝壁画
·咸丰孝德显皇后朝服像
·寄予满洲族知识分子们(封博贴)
·满洲族著名学者尹郁山
·一个满洲青年的十年母语梦
·滿洲族著名學者富育光
·中國普通話是滿族人創造的
·滿洲族獵鷹人
·滿族佳餚:血腸
·Manchu horse-hoof shoes
·吉林烏拉街保護滿族文化遺產活動
·吉林市滿族特色“亞
·冰雪滿洲聖山長白山
·萨满祭瞒尼群体成员结构浅析[尹郁山]
·满洲民族古文化遗存探考
·满洲鹰把式
·满族鸟崇拜及其对北方民俗的影响
·满洲伊尔根觉罗祭祖续谱
·吉林烏拉滿族火鍋
·劃給朝鮮的長白山
·滿洲吉林市滿族博物館
·滿族文化遺產韃子秧歌
·長白山山門門匾題字的變化
·80后满洲语老师德克锦
·一个辽宁满族老人的太平鼓舞之梦
·吉林烏拉街殘破的滿族古建築
·满洲礼赞
·满洲三老人
·1909年拍攝的皇太極陵寢
·黑龙江拉林满族镇满语教师伊里布
·库页岛上的满族人
·滿洲語基本單詞與會話
·中国流氓国民是这样产生的
·滿洲語聽力練習
·生活繁殖在滿洲的蝗漢垃圾病毒
·滿族传统文化遺產珍珠球
·旅英华裔作家新视角评慈禧
·看看日本人吃的牛肉什么样
·长白山满语夏令营招生通知
·視頻:沸騰的滿洲
·滿洲文12生肖動物圖賞
·大清國建國號前的國號
·音樂視頻:满洲の山
·現代滿族人婚禮
·滿洲夢
·滿洲民族精神支柱索倫桿
·長白山下的滿洲語學堂
·满洲吉林九台满洲族祭祖图片集
·組圖;滿洲圣山長白山
·哈佛教授谈满文与满族认同
·令人恐怖的蝗汉屠狗节
·本溪满族县学校开展满语教学
· 朝鲜与满清的数百年恩怨
·满洲正白旗著名学者傅芸子
·滿洲族人與狗的情緣
·清國初俄羅斯佐領融入滿洲考
·东北话与北京话中的满洲语
·學會堅強
·锡伯族语言文字的今天
·满语:找回民族尊严丢失的密码
·白海青
·满族衣食住行习俗总汇
·长春满族律师为救母语自费办班
·满洲乌拉纳喇氏家族修谱大典
·满洲语歌曲我的八旗
·《滿洲實錄》
·俄羅斯美女大集合
·《满族从部落到国家的发展》前言
·滿族總人口
·《锡伯语满语会话手册》预售
·滿族文化民俗面面觀 (以滿洲吉林省烏拉街為例)
·赫图阿拉的罕王井
·满语语法综述
·滿族人興京(新賓)祭祖活動
·被拆毀的新賓興京城滿族小學
·2013年滿族人祭祖活動圖集
·努尔哈赤子孙诸王世系谱
·一個人的赫圖阿拉
·《扎呼泰妈妈》传承概述
·常用满语100句
·现代满语800句
·満洲国旧影南满铁路车站
·你在图片中看到有多少人?
·满洲八旗的满洲语称谓
·您没有见过的树木雕刻
·大连满语学习班纪实
·满洲语入门必读
·滿洲興京(新賓)永陵圖集
·俄罗斯滨海边疆区女真文物集粹
·组图:Niohe(Wolf 狼)
·《满汉合璧六部成语》
·与狼共舞
·認識祖先與「中華民族」的荒谬
·《十一种孤独》的三个版本
·快樂一直在我們心中
·《满族传统医药新编》
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
常用满语100句


   Ani baitalara manju gisun tanggu hacin
   常用满语100句
   
   1、 你好!si saiyvn!

   
   2、 您身体好吗?Sini beye dursun saiyvn?
   
   很好,谢谢。Umesi sain, baniha.
   很好,您呢?umesi sain, si ne?
   您的太太好吗?sini taitai saiyvn?
   您的丈夫sini eigen/ 您的父亲sini ama/ 您的母亲sini eme/ 您的孩子sini jui
   您的孩子们sini juse / 您的家人sini booi niyalma
   
   3、 认识您很高兴。Simbe takahade umesi urgunjembi.
   见到您很高兴。Simbe sabuhade umesi urgunjembi.
   
   4、 请进。Dosiki.
   请坐。Teki.
   请用茶。Cai omiki.
   请随意。Cihalan i oki.
   
   5、 您叫什么名字?sini gebu be ai sembi?
   
   请问尊姓大名?sini wesihun hala amba gebu be fonjiki.
   我的mini/ 你的sini/ 他的terei/ 她的terei/ 我们的meni/ 咱们的musei/
   你们的suweni/ 他们的ceni(tesei)
   
   6、 我叫王立。Bi wang li .
   我是办公室主任。Bi oci alban booi ju Ren.
   7、 您从哪儿来?si aibici jihe?
   你是哪国人?si ya gurun i niyalma?
   我是美国人。Bi mei gurun i niyalma.
   他是杭州人。Tere oci hangjeo i ba I niyalma.
   8、 欢迎您来中国!sini dulimbai gurun de jihe be urgunjeme okdombi.
   欢迎您来杭州!sini hang jeo de jihe be urgunjeme okdombi.
   欢迎!urgun okdoki.
   热烈欢迎美国朋友。Mei guruni gucuse be halhuun i urgunjeme okdombi.
   9、 好久不见了。Muse acahakvngge inenggi goidaha.
   我们已有三年没见了。Muse emgeri ilan aniya acahakv.
   10、 您什么时候到的?beye atanggi isinjihe?
   您上次是什么时候来这里的?beye onggolo atanggi ubade jihe?
   您什么时候去北京?beye atanggi Beijing de genembi?
   11、 我来到好多天了
   bi isinjifi kejine inenggi oho.
   12、 您在杭州呆多久?
   si hangjeo de udu inenggi teki sembi?
   13、 我在杭州住三天。
   Bi hangjeo de ilan inenggi teki sembi.
   14、 这位是王小姐。
   Ere oci wang halangga gege.
   那位是李先生。
   Ere oci li halangga siyan xeng.
   这是我的太太。
   Ere oci mini tai tai.
   这是我的儿子。
   Ere oci mini hahajui.
   15、 您先请。
   Si neneme yabuki.
   请等我一下。
   Mimbe baji aliyaki.
   让您久等了。
   Simbe aliyabuhangge goidaha.
   16、 请这边走。
   Ebsi yabuki.
   请到这里来。
   Ubade isinjiki.
   请到那里去。
   Tubade isinaki.
   我们去哪里?
   muse ya ba de genembi?
   17、 请随我来。
   Mimbe dahame jiki.
   我们走吧。
   Muse yabuki.
   18、 我们到了。
   Muse isinjihe.
   19、 给你。这是我的名片。
   Si tuwaki, ere oci mini gebu bithe.
   20、 您找谁?
   si we be baimbi?
   21、 我要见你们的经理。
   Bi suweni jingli be acaki sembi.
   22、 我们经理不在。
   Meni kadalame icihiyara niyalma ubade akuu.
   张先生外出了。
   Jang siyan xeng tulergi de tucikebi.
   张先生不在家。
   Jang siyan xeng boo de akuu.
   23、 非常感谢。
   Ambula baniha.
   谢谢您。
   Sinde baniha.
   谢谢。
   Baniha.
   谢谢你的帮助。
   Sini aisilara de baniha.
   24、 不客气。
   Ume manggaxara.
   没关系。
   Baita akuu.
   25、 好极了。
   Ten i sain.
   26、 真可惜!
   Hairaka kai .
   我觉得很遗憾。
   Mini guunin de eden.
   27、 别着急。
   Ume ekxere.
   请放心。
   Guunin sindaki.
   当心!
   guunin werixe/ olhoxoro.
   28、 您会讲汉语吗?
   si nikan gisun be bahanambio?
   您说英语吗?
   si ing gisun be gisureme bahanambio?
   是的,能说一点。
   inu,majige gisureme mutembi.
   29、 我能说一点英语。(由此开始改)
   Bi ing gurun gisun be majige gisureme mutembi.
   我不会说英语。
   Bi ing gurun gisun be gisureme bahanarakuu.
   我英语说得不好。
   Mini ing gurun gisun be gisurerengge sain waka.
   30、 这东西英语怎么说?
   ere be ing gurun gisun de absi gisurembi?
   31、 英语叫作“计算机”。
   Ing gurun gisun de “bodotun”sembi.
   32、 你懂我的话吗?
   si mini gisun be ulhimbio?
   是的,我懂。
   Mujangga ,bi ulhimbi.
   很抱歉,我听不懂。
   Giljaki, bi ulhirakv.
   33、 没有问题。
   Baita akuu. (Fonjin akuu.)
   不要担心。
   Ume guunin tataxara.
   34、 请稍等一下。
   Baji aliyaki.
   等一下。
   Emudan aliya.
   35、 请再说一遍。
   Dahime emudan gisureki.
   请说得慢些。
   Majige elhekeni gisureki.
   36、 对不起,让您久等了。
   Bakcilaci muterakv, simbe goidame aliyabuha.
   没关系。
   Baitakv.
   37、 真抱歉,我来晚了。
   Yargiyan I giljaki, bi jime sitaha.
   真抱歉,我没能来。
   bi jime mutehekv de, yargiyan I giljaki,
   我迟到了。
   Bi sitaha.
   38、 对不起,我现在得走了。
   Bakcilaci muterakv, bi te yabume oho.
   时间迟了,我们该走了。
   Erin goidaha, be yabume oho.
   时间还早,请多呆一会儿。
   Erin geli erde, te emu falan teki.
   39、 您现在有空吗?
   Beye de te xolo bio?
   您忙吗?
   Beye ekxembio?
   您明天有空吗?
   cimari beye de xolo bio?
   您什么时候有空?
   beye atanggi xolo bi?
   40、 对不起,我没有时间。
   Bakcilaci muterakv, minde erin akuu.
   对不起,我现在很忙。
   Bakcilaci muterakuu,bi te gelecuke ekxemahabi.
   对不起,今天下午我没有空。
   Bakcilaci muterakv , enenggi I inenggi amala minde xolo akuu.
   41、 这是谁的钱包?
   ere wei jiha i fulhv?
   是我的。
   Miningge .
   你的
   siningge
   他的
   tereingge
   她的
   tereingge
   我们的
   meningge(咱们的museingge)
   你们的
   suweningge
   他们的
   ceningge(teseingge)
   42、 对不起,我不知道。
   Bakcilaci muterakv, bi sarkuu.
   (这事)您知道吗?
   (ere baita be ) beye sambio?
   我不知道。
   Bi sarkuu.
   我记不清楚了。
   Mini ejehengge getuken akv ohobi..
   我忘了。
   Bi onggohobi.
   43、 我们什么时候去?
   muse ya erin de(atanggi) genembi?
   您什么时候离开?
   beye ya erin de(atanggi) aljambi?
   44、 医院在哪儿?
   daifuran ya ba de(abide /aibide) bi?
   医院就在那儿。
   Daifuran uthai tuba de bi.
   饭店就在宾馆旁边。
   Badai puseli antaha i kuren i dalba de bi.
   45、 要我喊一辆出租车吗?
   mimbe emu turire sejen be hvla sembio?
   所有出租车都有记价表。
   Bisirele turire sejen de gemu hvda ejere biyoo bi .
   46、 您上哪儿?
   beye ya ba de genembi?
   我要去机场。
   Bi deyetun kvwaran de genembi.
   先生,去哪儿?
   siyan xeng, ya ba de genembi?
   从哪儿来?
   ya ba deri jihengge?
   47、 您可以走着去。
   Beye yabume geneci ombi.
   您可以乘公共汽车去。
   Beye sidengge sukdujen de teme geneci ombi.
   您可以坐出租车去。
   Beye turire sejen de teme geneci ombi.
   48、 离这儿不远。
   Uba deri goro akuu.
   离这儿远吗?
   uba deri goro nio?
   不,很近。
   Akuu , labdu hanci.
   49、 这是我的地址。
   Ere mini tehe ba.
   请写下您的地址。
   Beyei tehe ba be araki.
   50、 我的电话号码是0571-88765432。
   Mini diyan huuwa hao oci 0571-88765432.
   这是我的传真号码。
   Ere mini cuwan jen hao .
   Fuka(零)Emu(一) juwe(二) ilan(三) duin(四) sunja(五) ninggun(六) nadan(七) jakuun(八) uyun(九) juwan(十)
   51、 请随时打电话给我。
   Minde gvniha erinde diyan huuwa buki.
   52、 喂,您是哪位?
   Oi ,beye we ?
   哪位?
   we oho/ ya emken oho?
   我是王立。
   Bi wang li.
   53、 明天我休息。
   Cimari bi ergembi.
   明天我不上班。
   Cimari bi weileran de generakv.
   54、 我们每周工作五天。
   Be barunggi tome(yayame barunggi de ) sunja inenggi weilembi.
   我们周末休息两天。
   Be barunggi xoxohon de juwe inenggi ergembi.
   星期一barunggi uju
   星期二barunggi jai
   星期三barunggi ilaci
   星期四barunggi duici
   星期五barunggi sunjaci
   星期六barunggi ningguci
   星期日barunggi inenggi
   55、 你家有几口人?
   sini boo de udu anggala bi?
   有四口人:我妻子、儿子、女儿、还有我。
   Duin anggala bi.mini sargan,haha jui,sargan jui,geli bi.
   我有一个儿子和一个女儿。
   Minde emu haha jui emu sargan jui bi.
   我只有一个孩子。
   Minde emu jui bi.
   56、 您的女儿几岁了?
   sini sargan jui udu se oho?
   她十岁,上四年级。
   Tere juwan se oho,duici banse oho.
   57、 您做什么工作?
   si ai weileran be arambi?
   我是工人。
   Bi weilesi.
   您太太做什么工作?
   sini tai tai ai weileran be arambi?
   她是中学教师。
   Tere oci dulimbai tacikuui sefu.
   请问您做什么工作?
   Fonjirengge beye ai alban be kamahabi?
   您在哪儿工作?
   Beye ya ba de alban kamahabi?
   我在公司工作。
   Bi gongse de alban yabumahabi.
   58、 今晚我们在哪儿吃饭?
   enenggi yamji muse ya ba de buda jembi?
   我们在黄龙饭店吃晚饭。
   Muse huwang long budai puseli de buda jembi.
   59、 您喜欢吃中餐还是西餐?
   si jungg’o i buda embici tulergi gurun buda be ya emken be jeme cihalambi?
   我喜欢吃中餐。
   Bi jungg’o i buda be jeme cihalambi.
   60、 晚宴七点开始。
   Yamji i sarin nadaci erin de deribumbi.
   我们七点钟吃晚餐。
   Muse nadaci erin de yamjishvn buda jembi.
   61、 您想用什么饮料(酒)?
   Beye ai hacin omire jaka (arki) gaiki semahabi?
   您想吃些什么?
   Beye ai jeki seme gvnimahabi?
   您想看些什么?
   Beye ai tuwaki semahabi?
   62、 我想喝绍兴酒。
   Bi xao sing ni arki be omiki seme gvnimahabi.
   要不要再来点酒?
   jai majige arki gaici ombio?
   63、 这是菜谱。
   Ere oci sogi afaha.
   请点菜。
   Sogi joribuki.
   64、 这是杭州的名菜。
   Ere serengge hang jeo i gebungge sogi.
   这是中国名酒。
   Ere jungg’o i gebungge arki.
   请尝尝这个菜。
   Ere sogi be amtalaki
   65、 请不要客气。请喝酒。
   Ume antaharara/ antharara be nakaki, arki omiki.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场