历史资料
满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[常用满语100句]
满洲文化传媒
·《朝鲜朝语境中的满洲族形象研究》出版
·亡族奴奏鳴曲【修訂版】
·中國的洗腦文化
·在美抗议在中国却下跪当孙子的劣等蝗汉们!!
·美國人調教成功失敗和正在調教的漢人
·满族赵氏家族祭祖习俗
·二战彩色照片大集合
·满族关氏家族祭祖习俗
·蒙古人在中国还能走多远??
·满族石氏家族祭祖习俗
·满族石氏萨满神话
·满族人与酸菜
·改变中国命运的三个东北人
·伊通县小学普及满洲语教学
·中国人与西方人对狗的差异
·Damun 天池
·肯尼迪的历史图片
·《乌布西奔妈妈》研究出版发行
·苏格兰公布脱英独立蓝图
·萨满教与满洲族早期医学
·满洲语班咀嚼珍稀文化土特产
·冬季的長白山图赏
·实拍吉林乌拉满族火锅
·东北延吉美食一條街掠影
·駱家輝是放在中國的一塊照妖鏡
·鞑子秧歌
·冰雪长白山
·2014年满洲语寒假班招生通知
·满洲族民间故事三十六则
·一位满洲语教师的职业悲哀
·現代滿洲文書法作品欣賞
·强烈抗议承德撤销满族乡建镇
·满洲奇葩---松花石
·正白旗瓜尔佳祭祀颂词副本
·令满族人感到羞耻的韩国出版物
·新版『我爱北京天安门』
·2013年新版满英词典
·2007年版《满德词典》
·满洲奇葩---冰凌花
·满洲宁古塔的满族姓氏
·满洲辽宁义县满族历史与姓氏
·在美蒙古人祭奠成吉思汗
·满族说部中的满族饮食文化
·满洲語歌手
·日本学者自费出版满语词典
·清国服饰---黄马褂
·长白山还能承载多少汉人游客??
·《满洲实录》成书考
·满洲盛京沈阳满族历史与姓氏
·一个把政治流氓捧上天的民族
·圣经有关今日中国寓言性的描述
·大清国皇帝陛下御真影
·民族冲突可使中国崩溃解体
·满族传统婚礼
·组图圣诞老人来了!
·没有老佛爷就没有新中国!
·满族说部中的出行方式
·《满蒙汉三文合璧教科书》
·北京滿文書院
·侮辱满族人的塑像
·宣统皇帝摄政醇亲王御尊影
·滿族大醬
·满族古籍中的萨满祭祀
·新疆满洲语衰变的历程
·满语学习班要开班啦!!!
·滿洲杨肇家族原生态家祭
·滿族人的祭拜祖先習俗
·祝大家2014年新年快樂!
·2014年来啦~~~!
· 滿洲利亞啊興起!你當興起
·长白山下满族学堂满语教学
·滿族學堂新增『滿文原檔』
·长白山下满族学堂概况
·Alone for Manchu
·滿洲奇葩長白山松花石
·满洲关东腊月--过年啦!
·《新满汉大词典》
·孤獨但并不孤單
·满洲文“圣经”新约全书
·滿洲年俗---殺豬
·滿洲聖山長白山天池冬季
·乌克兰玫瑰
·乌克兰总统奢华官邸图集
·世界公害劣等杂族
·世界公害劣等杂族
·图片满族文字
·克里米亚图集
·漢獨暴力恐怖組織之父孫中山
·中国语境下被误读的维吾尔人
·泰坦尼克号彩色照片
·实行联邦制是中国唯一的路
·一生淫乱的美籍國父孫中山
·滿洲聖山長白山雄姿
·满洲吉林市天主教教堂图赏
·漫步春天的乌克兰敖德萨
·东北虎咋成了下跪奴?!!
·DNA检测根本不存在纯种汉人
·中国作家大多是骗子
·生活在外满洲的鄂温克人图集
·世界史学界嘲笑中国歪曲蒙古历史
·蝗汉在满洲灭绝杀戮当地物种
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
常用满语100句


   Ani baitalara manju gisun tanggu hacin
   常用满语100句
   
   1、 你好!si saiyvn!

   
   2、 您身体好吗?Sini beye dursun saiyvn?
   
   很好,谢谢。Umesi sain, baniha.
   很好,您呢?umesi sain, si ne?
   您的太太好吗?sini taitai saiyvn?
   您的丈夫sini eigen/ 您的父亲sini ama/ 您的母亲sini eme/ 您的孩子sini jui
   您的孩子们sini juse / 您的家人sini booi niyalma
   
   3、 认识您很高兴。Simbe takahade umesi urgunjembi.
   见到您很高兴。Simbe sabuhade umesi urgunjembi.
   
   4、 请进。Dosiki.
   请坐。Teki.
   请用茶。Cai omiki.
   请随意。Cihalan i oki.
   
   5、 您叫什么名字?sini gebu be ai sembi?
   
   请问尊姓大名?sini wesihun hala amba gebu be fonjiki.
   我的mini/ 你的sini/ 他的terei/ 她的terei/ 我们的meni/ 咱们的musei/
   你们的suweni/ 他们的ceni(tesei)
   
   6、 我叫王立。Bi wang li .
   我是办公室主任。Bi oci alban booi ju Ren.
   7、 您从哪儿来?si aibici jihe?
   你是哪国人?si ya gurun i niyalma?
   我是美国人。Bi mei gurun i niyalma.
   他是杭州人。Tere oci hangjeo i ba I niyalma.
   8、 欢迎您来中国!sini dulimbai gurun de jihe be urgunjeme okdombi.
   欢迎您来杭州!sini hang jeo de jihe be urgunjeme okdombi.
   欢迎!urgun okdoki.
   热烈欢迎美国朋友。Mei guruni gucuse be halhuun i urgunjeme okdombi.
   9、 好久不见了。Muse acahakvngge inenggi goidaha.
   我们已有三年没见了。Muse emgeri ilan aniya acahakv.
   10、 您什么时候到的?beye atanggi isinjihe?
   您上次是什么时候来这里的?beye onggolo atanggi ubade jihe?
   您什么时候去北京?beye atanggi Beijing de genembi?
   11、 我来到好多天了
   bi isinjifi kejine inenggi oho.
   12、 您在杭州呆多久?
   si hangjeo de udu inenggi teki sembi?
   13、 我在杭州住三天。
   Bi hangjeo de ilan inenggi teki sembi.
   14、 这位是王小姐。
   Ere oci wang halangga gege.
   那位是李先生。
   Ere oci li halangga siyan xeng.
   这是我的太太。
   Ere oci mini tai tai.
   这是我的儿子。
   Ere oci mini hahajui.
   15、 您先请。
   Si neneme yabuki.
   请等我一下。
   Mimbe baji aliyaki.
   让您久等了。
   Simbe aliyabuhangge goidaha.
   16、 请这边走。
   Ebsi yabuki.
   请到这里来。
   Ubade isinjiki.
   请到那里去。
   Tubade isinaki.
   我们去哪里?
   muse ya ba de genembi?
   17、 请随我来。
   Mimbe dahame jiki.
   我们走吧。
   Muse yabuki.
   18、 我们到了。
   Muse isinjihe.
   19、 给你。这是我的名片。
   Si tuwaki, ere oci mini gebu bithe.
   20、 您找谁?
   si we be baimbi?
   21、 我要见你们的经理。
   Bi suweni jingli be acaki sembi.
   22、 我们经理不在。
   Meni kadalame icihiyara niyalma ubade akuu.
   张先生外出了。
   Jang siyan xeng tulergi de tucikebi.
   张先生不在家。
   Jang siyan xeng boo de akuu.
   23、 非常感谢。
   Ambula baniha.
   谢谢您。
   Sinde baniha.
   谢谢。
   Baniha.
   谢谢你的帮助。
   Sini aisilara de baniha.
   24、 不客气。
   Ume manggaxara.
   没关系。
   Baita akuu.
   25、 好极了。
   Ten i sain.
   26、 真可惜!
   Hairaka kai .
   我觉得很遗憾。
   Mini guunin de eden.
   27、 别着急。
   Ume ekxere.
   请放心。
   Guunin sindaki.
   当心!
   guunin werixe/ olhoxoro.
   28、 您会讲汉语吗?
   si nikan gisun be bahanambio?
   您说英语吗?
   si ing gisun be gisureme bahanambio?
   是的,能说一点。
   inu,majige gisureme mutembi.
   29、 我能说一点英语。(由此开始改)
   Bi ing gurun gisun be majige gisureme mutembi.
   我不会说英语。
   Bi ing gurun gisun be gisureme bahanarakuu.
   我英语说得不好。
   Mini ing gurun gisun be gisurerengge sain waka.
   30、 这东西英语怎么说?
   ere be ing gurun gisun de absi gisurembi?
   31、 英语叫作“计算机”。
   Ing gurun gisun de “bodotun”sembi.
   32、 你懂我的话吗?
   si mini gisun be ulhimbio?
   是的,我懂。
   Mujangga ,bi ulhimbi.
   很抱歉,我听不懂。
   Giljaki, bi ulhirakv.
   33、 没有问题。
   Baita akuu. (Fonjin akuu.)
   不要担心。
   Ume guunin tataxara.
   34、 请稍等一下。
   Baji aliyaki.
   等一下。
   Emudan aliya.
   35、 请再说一遍。
   Dahime emudan gisureki.
   请说得慢些。
   Majige elhekeni gisureki.
   36、 对不起,让您久等了。
   Bakcilaci muterakv, simbe goidame aliyabuha.
   没关系。
   Baitakv.
   37、 真抱歉,我来晚了。
   Yargiyan I giljaki, bi jime sitaha.
   真抱歉,我没能来。
   bi jime mutehekv de, yargiyan I giljaki,
   我迟到了。
   Bi sitaha.
   38、 对不起,我现在得走了。
   Bakcilaci muterakv, bi te yabume oho.
   时间迟了,我们该走了。
   Erin goidaha, be yabume oho.
   时间还早,请多呆一会儿。
   Erin geli erde, te emu falan teki.
   39、 您现在有空吗?
   Beye de te xolo bio?
   您忙吗?
   Beye ekxembio?
   您明天有空吗?
   cimari beye de xolo bio?
   您什么时候有空?
   beye atanggi xolo bi?
   40、 对不起,我没有时间。
   Bakcilaci muterakv, minde erin akuu.
   对不起,我现在很忙。
   Bakcilaci muterakuu,bi te gelecuke ekxemahabi.
   对不起,今天下午我没有空。
   Bakcilaci muterakv , enenggi I inenggi amala minde xolo akuu.
   41、 这是谁的钱包?
   ere wei jiha i fulhv?
   是我的。
   Miningge .
   你的
   siningge
   他的
   tereingge
   她的
   tereingge
   我们的
   meningge(咱们的museingge)
   你们的
   suweningge
   他们的
   ceningge(teseingge)
   42、 对不起,我不知道。
   Bakcilaci muterakv, bi sarkuu.
   (这事)您知道吗?
   (ere baita be ) beye sambio?
   我不知道。
   Bi sarkuu.
   我记不清楚了。
   Mini ejehengge getuken akv ohobi..
   我忘了。
   Bi onggohobi.
   43、 我们什么时候去?
   muse ya erin de(atanggi) genembi?
   您什么时候离开?
   beye ya erin de(atanggi) aljambi?
   44、 医院在哪儿?
   daifuran ya ba de(abide /aibide) bi?
   医院就在那儿。
   Daifuran uthai tuba de bi.
   饭店就在宾馆旁边。
   Badai puseli antaha i kuren i dalba de bi.
   45、 要我喊一辆出租车吗?
   mimbe emu turire sejen be hvla sembio?
   所有出租车都有记价表。
   Bisirele turire sejen de gemu hvda ejere biyoo bi .
   46、 您上哪儿?
   beye ya ba de genembi?
   我要去机场。
   Bi deyetun kvwaran de genembi.
   先生,去哪儿?
   siyan xeng, ya ba de genembi?
   从哪儿来?
   ya ba deri jihengge?
   47、 您可以走着去。
   Beye yabume geneci ombi.
   您可以乘公共汽车去。
   Beye sidengge sukdujen de teme geneci ombi.
   您可以坐出租车去。
   Beye turire sejen de teme geneci ombi.
   48、 离这儿不远。
   Uba deri goro akuu.
   离这儿远吗?
   uba deri goro nio?
   不,很近。
   Akuu , labdu hanci.
   49、 这是我的地址。
   Ere mini tehe ba.
   请写下您的地址。
   Beyei tehe ba be araki.
   50、 我的电话号码是0571-88765432。
   Mini diyan huuwa hao oci 0571-88765432.
   这是我的传真号码。
   Ere mini cuwan jen hao .
   Fuka(零)Emu(一) juwe(二) ilan(三) duin(四) sunja(五) ninggun(六) nadan(七) jakuun(八) uyun(九) juwan(十)
   51、 请随时打电话给我。
   Minde gvniha erinde diyan huuwa buki.
   52、 喂,您是哪位?
   Oi ,beye we ?
   哪位?
   we oho/ ya emken oho?
   我是王立。
   Bi wang li.
   53、 明天我休息。
   Cimari bi ergembi.
   明天我不上班。
   Cimari bi weileran de generakv.
   54、 我们每周工作五天。
   Be barunggi tome(yayame barunggi de ) sunja inenggi weilembi.
   我们周末休息两天。
   Be barunggi xoxohon de juwe inenggi ergembi.
   星期一barunggi uju
   星期二barunggi jai
   星期三barunggi ilaci
   星期四barunggi duici
   星期五barunggi sunjaci
   星期六barunggi ningguci
   星期日barunggi inenggi
   55、 你家有几口人?
   sini boo de udu anggala bi?
   有四口人:我妻子、儿子、女儿、还有我。
   Duin anggala bi.mini sargan,haha jui,sargan jui,geli bi.
   我有一个儿子和一个女儿。
   Minde emu haha jui emu sargan jui bi.
   我只有一个孩子。
   Minde emu jui bi.
   56、 您的女儿几岁了?
   sini sargan jui udu se oho?
   她十岁,上四年级。
   Tere juwan se oho,duici banse oho.
   57、 您做什么工作?
   si ai weileran be arambi?
   我是工人。
   Bi weilesi.
   您太太做什么工作?
   sini tai tai ai weileran be arambi?
   她是中学教师。
   Tere oci dulimbai tacikuui sefu.
   请问您做什么工作?
   Fonjirengge beye ai alban be kamahabi?
   您在哪儿工作?
   Beye ya ba de alban kamahabi?
   我在公司工作。
   Bi gongse de alban yabumahabi.
   58、 今晚我们在哪儿吃饭?
   enenggi yamji muse ya ba de buda jembi?
   我们在黄龙饭店吃晚饭。
   Muse huwang long budai puseli de buda jembi.
   59、 您喜欢吃中餐还是西餐?
   si jungg’o i buda embici tulergi gurun buda be ya emken be jeme cihalambi?
   我喜欢吃中餐。
   Bi jungg’o i buda be jeme cihalambi.
   60、 晚宴七点开始。
   Yamji i sarin nadaci erin de deribumbi.
   我们七点钟吃晚餐。
   Muse nadaci erin de yamjishvn buda jembi.
   61、 您想用什么饮料(酒)?
   Beye ai hacin omire jaka (arki) gaiki semahabi?
   您想吃些什么?
   Beye ai jeki seme gvnimahabi?
   您想看些什么?
   Beye ai tuwaki semahabi?
   62、 我想喝绍兴酒。
   Bi xao sing ni arki be omiki seme gvnimahabi.
   要不要再来点酒?
   jai majige arki gaici ombio?
   63、 这是菜谱。
   Ere oci sogi afaha.
   请点菜。
   Sogi joribuki.
   64、 这是杭州的名菜。
   Ere serengge hang jeo i gebungge sogi.
   这是中国名酒。
   Ere jungg’o i gebungge arki.
   请尝尝这个菜。
   Ere sogi be amtalaki
   65、 请不要客气。请喝酒。
   Ume antaharara/ antharara be nakaki, arki omiki.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场