百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[Wei Liu: My Life in China: 1.9: “We Must Fight, We Must Win”]
刘蔚
·香港占中活动当然是成功的—唤醒国人之395
·Wei Liu Revolution 395: Hongkong Occupying Is a Success
·才厚命薄聚秦城,计划永康皆泡汤—唤醒国人396
·Wei Liu Revolution 396—Xu, Bo, Ling, Zhou Meet in Qincheng Prison
·冰冷的水冲我的眼—六年高考1.76
·Wei Liu Memoir 1.76: Cold Water Rinse My Eye
·刘蔚回忆录1.77:我喜欢吃凉拌菜—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.77: I Like Cold Dishes
·刘蔚:上海跨年夜踩踏事件—唤醒国人397
·Wei Liu Revolution 397: Trampling Event in Shanghai, Holiday
·刘蔚回忆录:邓小平谈思想僵化—六年高考1.78
·Wei Liu Memoir 1.78: Deng on Fixed Mind
·刘蔚回忆录1.79:中共十一大77年召开,为何78年有三中全会?—六年高
·Wei Liu Memoir 1.79: 11th Convention in 1977, Why 3rd Conference
·回忆录1.80:78年中央工作会议元老派vs华国锋—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.80: 1978 Central Conference: Seniors vs Hua
·刘蔚:师长该是将军,张灵甫当然是抗日名将—唤醒国人398
·Wei Liu Revolution 398: Division Commander Should Be General, Zhang Li
·刘蔚回忆录1.81:越战使邓小平大权在握—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.81: Vietnam War 1979 Let Deng in Full Power
·刘蔚回忆录1.82:毛思想是害人有理的土匪思想
·Wei Liu Memoir 1.82: Mao Idea Is People-Harming Gangster Idea
·刘蔚:习近平意图把中国拉回1950年代—唤醒国人399
·Wei Liu Revolution 399: Xi Wants to Drag China Back 1950s
·刘蔚:亡党亡国才好—唤醒国人之400
·Wei Liu Revolution 400: The Communist Collapsing Be People’s Pleasure
·为皮山起义欢呼!游击战开始了!
·Wei Liu Revolution 401: Acclaim! Uprising in Pishan, Xinjiang, Guerril
·刘蔚:致海内外华人的公开信—唤醒国人402
·Wei Liu Revolution 402: Open Letter to People in and out of China
·刘蔚:民众对中共进行游击战多年了—唤醒国人403
·Wei Liu Revolution 403: People’s Guerrilla War Against Communist for
·刘蔚:中国全民革命篇—唤醒国人之404
·Wei Liu Revolution 404: All-People Revolution in China
·刘蔚:客厅,饭厅救中国—唤醒国人之405
·Wei Liu Revolution 405: Talk in Living Room May Save China
·刘蔚回忆录1.83:中共政治学习显示其祸国殃民
·Wei Liu Memoir 1.83: Communist Political Study Shows it Harming People
·刘蔚:人类300年的物质时代该结束了—六年高考1.84
·Wei Liu Memoir 1.84: Human 300-Year Material Age Should End Now
·刘蔚回忆录1.85:无限物质带给人无限苦难—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.85: Endless Production Brings Endless Tribulation
·刘蔚回忆录1.86:读书不挣一分钱才好—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.86: Good for Reading, Not Making a Penny
·刘蔚:欢呼!三退人数突破了两亿—唤醒国人之406
·Wei Liu Revolution 406: Acclaim! 200 Million Chinese Denounced Communi
·回忆录1.87:物质/财富只是一包药—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.87: Material/Wealth Is Merely Drugs
·小二语文老师讲故事—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.88: Chinese Teacher Story Telling 2nd Grade
·贺龙菜刀革命与中共无关--六年高考
·Wei Liu Memoir 1.89: He Long’s Knife Revolution Has Nothing to Do wit
·刘蔚:刘晓波经历的重大意义—唤醒国人407
·Wei Liu Revolution 407: The Great Significance of Liu Xiaobo’s Experi
·我要做当代杜甫,书写民众的疾苦—唤醒国人之408
·Wei Liu Revolution 408: I Want to Be Today’s Du Fu,
·中共在98%以上的镇没有驻军
·Wei Liu Memoir 1.90: Over 98% of Towns in China No Communist Forces
·不怕中共分散驻军—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.91: Not Afraid Communist Spread Out Garrison
·刘蔚:唐朝从不认为杜甫是反唐反华人士—唤醒国人409
·Wei Liu Revolution 409: Tang Dynasty Never Regard Du Fu as Anti-Tang P
·“东方之星”船难全探讨—唤醒国人之410
·Wei Liu Revolution 410: What Happened on the Sunk Eastern Star in Chin
·刘蔚:真正乐观的是普通百姓—唤醒国人之411
·Wei Liu Revolution 411: The Real Optimistic Is Common People
·民众镇级起义同样留芳百世—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.92: Town Uprising Will Make History
·困在3000点的亿万股民,遥望5000点哭了—唤醒国人之412
·Wei Liu Revolution 412: 100 Million Stock People Slump from 5000 Point
·刘蔚回忆录1.93:中国每年每县700人自杀--六年高考
·Wei Liu Memoir 1.93: 700 People Suicide Every County Every Year in Ch
·刘蔚:股市跌穿4千点,1亿股民要革命—唤醒国人之413
·Wei Liu Revolution 413: Stock Market Below 4000 Points, 100 Million St
·刘蔚回忆录1.94:请广传两项起义主张—六年高考
·Wei Liu Memoir 1.94: Spread Our Two Uprising Views—Six Years Examinat
·刘蔚:天津大爆炸真相探讨1—唤醒国人之414
·Wei Liu Revolution 414: Seek the Truth of Tianjin Huge Explosion 1
·刘蔚:天津大爆炸多半就是核弹爆炸了
·Wei Liu Revolution 415: The Major Explosion in Tianjin Likely to Be Nu
·刘蔚:天津大爆炸象是精心策划的行动—天津大爆炸真相探讨3
·Wei Liu Revolution 416: The Massive Explosion in Tianjin Likely to Be
·刘蔚回忆录1.95:艰难学唱少先队队歌
·Wei Liu Memoir 1.95: Try Hard to Learn the Young Pioneer Song
·刘蔚:股市失守三千点大关,暴力救市完败了—唤醒国人之417
·Wei Liu Revolution 417: The Stock Market Lost the Deadline of 3000,
·刘蔚:四大引擎齐熄火,中国经济完蛋了—唤醒国人之418
·Wei Liu Revolution 418: Four Engines Dead, Economy in China Dead
·刘蔚:仍然认为天津大爆炸多半是核爆—唤醒国人之419
·Wei Liu Revolution 419: Tianjin Explosion Is Likely to Be Nuclear
·刘蔚:谈谈左轮手枪的使用—唤醒国人之420
·Wei Liu Revolution 420: How to Use a Revolver
·刘蔚:陈独秀1929年被开除了党籍-六年高考/刘蔚回忆录1.96
·Wei Liu Memoir 1.96: Chen Duxiu Is Dismissed from the Communist Party
·胡建国是九三阅兵的最大亮点
·Wei Liu Revolution 421: Rights-Seeking Individual of Shanghai Is the B
·刘蔚:九三阅兵显示中共军是纸老虎—唤醒国人之422
·Wei Liu Revolution 422: Military Parade in 2015 Show Communist
·刘蔚:民主人士,大法弟子最懂生活—唤醒国人之423
·Wei Liu Revolution 423: Democratic People, Falun Gong Believers Know L
·刘蔚:广西柳城起义了—唤醒国人之424
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Wei Liu: My Life in China: 1.9: “We Must Fight, We Must Win”

刘蔚:六年高考1.9:“我们要战斗,我们要胜利”

    公友/民主人士/觉醒人士/普通百姓 刘蔚 2013年7月18日

   My Life in China: 1.9: “We Must Fight, We Must Win”

   Human Rights Activist/Democratic People/Awakened People/Common People Wei Liu July 18, 2013

   1975年重庆,我5岁了。一天夜里,我在走廊里走,突然我的背被重重地打了一下,“刘,你怎么能这么晚也不回家?”那是妈妈的声音。

   1975, Chongqing China. I’m 5 years old. One night when I’m walking in the hallway, suddenly I feel my back get a heavy strike. “Liu, how can you be outside home at this late time?” that’s voice of my mother.

   “我—”刚刚我只是有兴致地在走廊上走,那有什么错?她就来打我。在我什么话也没说之前,她的手掌又打在我背上,手臂上,腿上,她的手好重。我哭了,她不在乎。她看来也烦躁,悲伤,她的脸是哭的表情。我不知道为什么。同时我肯定不能打她巨大的身体。最后,痛苦结束了。我没有精神去问她,她为什么打我,怕她又来打我。

   “I—” Just now I just get good mood to walk in the hallway. What’s wrong with that? And she came to strike me. Before I say anything, her hands land on my back, arms, legs again, so hard. I cry. She does not care. She looks also sad and anxious, an expression of crying. I don’t know why. Meanwhile, definitely I cannot strike her huge body. Finally, the torment is over. I have no spirit to ask why she strikes, fearing she might strike me again.

   当我躺在床上时,我妈妈不在我身边,她也没在看书。她在隔壁和几个学生开会。实际上那不是完整意义上的隔壁,就是用一块薄木板从房间隔开的一个空间,木板高到离天花板约80厘米的位置。在那个隔间的人们已经谈了很长时间了,让我睡不着。另一方面,我也想听听他们在说什么,我妈妈从来不告诉我她的成人世界。

   Lying in bed, I see my mom is not around. She isn’t reading either. She’s with several students having a meeting next door. It’s not next door in a complete sense. It’s just a thin wooden board separating a space out of a room. The up verge of the board is about 80 centimeters away from the ceiling. People in that compartment have been talking long time, which makes me unable to sleep. Meanwhile, I want to hear what they’re talking about. My mother never tells me her adult world.

   “我们不能容忍这样的事情,我们必须战斗。”那低而宏亮的声音告诉我那是来自一个男生。

   “We can no longer tolerate such things and we must fight,” the low and loud voice tells me that that’s from a male student.

   “既然我们说了,我们就要做。”那高而躁动的声音告诉我那是来自一个女生。

   “Since we said so, we must do it,” the high and agitated voice tells me that that’s from a female student.

   “林,你的意见呢?”那是我妈妈的声音。在这群人中,我妈妈说话不多。她似乎是在主持这个会议。她好象是一个班或一个年级十个班的共青团书记。她和我爸爸都是中共党员。会议持续了两、三个小时,时不时传来愤怒,激动的话语,有时他们声音小,我有些听不清楚。媒体说中共党员,共产党多么好,给人们带来了幸福,我觉得中共党员,共产党有什么好?就会引起人与人之间的骂,打,杀。他们就是每天睡24小时觉不做任何事情,也比他们做事情好。

   “Lin, what is your opinion?” that is the voice of my mother. Among these people, she does not talk much. She seems to preside this meeting. She seems to be the Youth League secretary of a class or a grade that has about 10 classes. Both she and my father are the Communist Party members. The meeting has lasted 2 to 3 hours, with the angry and excited voice coming to my ear from time to time. Sometimes, the voice is small and I cannot hear it clearly. The media say that the Communist Party and its members are so good, bringing happiness to people. But I feel what goodness they have? They just arouse the accusation, striking and killing among people. They sleeping 24 hours a day without doing anything will still be better than they doing anything.

   “我们要胜利,我们要胜利—”一个有信心的,躁动的,大的合声再次传来了。似乎立即要开仗了,接着安静了下来,我妈妈来到了我身边。

   “We must win, we must win—” a loud, confident, agitated chorus comes to my ear again. A war seems on the way. Then it gets quiet. And my mom comes to my bed.

   “蔚蔚,你还没睡吗?”

   “Wei, you are not sleeping yet?”

   “妈妈,我在睡,”我应道。

   “Mom, I’m sleeping,” I reply.

   《走过六年高考岁月》1.9:“我们要战斗,我们要胜利”完

   《走过六年高考岁月》之1《从出生到小学毕业》待续

   The ending of My Life in China 1.9 “We Must Fight, We Must Win”

   My Life in China Book 1 From Birth to the Graduation of Elementary School to be continued

    刘蔚:伟大的中国全民大革命(英汉对照)

   公友/觉醒人士/民主人士/普通百姓 刘蔚 2013年7月7日更新

   Wei Liu: China Revolution: The Grand All-People Revolution in China

   Human Rights Worker/Awakened People/Democratic People/Common People

   Wei Liu July 7, 2013

   现在2013年中国民众的痛苦超过快乐,民不聊生,环境崩溃。我们就来谈谈中国的现状和解决之道。我们在这里说的也是对全国民众说的,都是我们认为真实的情况,欢迎各位转载,传播,救自己,救别人,救中国。我更多文章见博.讯新闻网的博客,网址中间是5个字母的拼音boxun,我名字刘蔚在首页底部的作者群中。喜欢听书的朋友,可以去google translate网站,它为你朗读文字。

   Today in 2013, Chinese people’s misery exceeds happiness, very hard to stay alive, with the environment unsuitable for human to live. Let’s talk about the current situation in China and the solution for it. We are speaking to all people in China, holding the information we have is true, and every one is welcome to publish or spread our words, to save yourself, to save other people, to save China. More articles of mine can be seen my blog at “boxun”, my name Wei Liu/刘蔚 is at the bottom of the homepage. Those who like to listen the books may go to “google translate” to hear it read the words aloud for you.

   来自西方的马列中共几十年来对我们13亿民众做的事情,就是掠夺全民土地,掠夺全民住房,食品,教育,医疗四项生存福利,然后把我们投进战争,文革,高考,无限物质,无限污染等一个又一个的角斗场里。2000年以来中国住房,食品,教育,医疗一人一辈子的生存费用大约是160+70+10+10=250万元人民币。而中国2000年以来的平均收入也就一人一年1万元人民币,一辈子工作30年,就是挣30万元人民币。就是一个人干8辈子也挣不到1辈子所需的生存费用,98%以上满18岁的人不能靠自己解决住房等四项生存的一项或多项,挣扎在死亡线上,许多人都哭了,自杀了。

   Originated from the western Marxism, the Chinese Communist regime has been robbing the 1.3 billion Chinese people of the land, the 4 living welfares of housing, food, education and medical care, and has been throwing our nation in the battlefields of war, the Cultural Revolution, the Entrance Examination to College, the endless material production and the endless pollution, one battlefield after another since 1949. Since 2000, the living expenses of housing, food, education and medical care for a person’s life time is about 1.6+0.7+0.1+0.1=2.5 million yuan, about 600,000 U. S. dollars. Since 2000, the average income in China is about 10,000 yuan per year. One works 30 years for a lifetime and just makes 300,000 yuan, about 50,000 U. S. dollars in a lifetime. This means even one works 8 lifetimes and still cannot make enough income to cover the living expenses for 1 lifetime. Over 98% of adults in China cannot solve by himself/herself one or more items of the 4 basic livings, floundering at the verge of death. Many people cried and many committed suicide.

   同时任何物质/财富的产生,最后处理,都必然消耗电力等能量,排放固体,液体,气体的垃圾,暖化环境,恶化环境。2000年代以来华北的降雨量从1980年代的每年约800毫米,降到了每年400毫米,已经是半沙漠气候了。中华民国时北京有的80多条河流,到2000年都消失了。整个中共国干旱高温加剧。2000年以来在中国的城市生活一天,就等于吸一包烟。70%以上的水体严重污染,华北的地下水位下降到了约50米,而民国时应在5米以内,就是说你打井到5米就会看到水。2000年以来中国25%的土壤重金属含量超标,生产出来农产品有毒。中国的环境已经崩溃了。2000年以来中国每年200万人自杀,60万人因环境污染死亡。中国历代百姓都有上万平方米的土地,过着住房,食品等物质生存无忧的生活,创造出了灿烂的华夏文明。几十年来中共高官把不同意见叫造谣。明知是这样而故意说成别样才是造谣,而一个人真心相信任何信息,不管信息真假,均不是造谣。我们是说13亿人完全可以发表你的各种见解,只要你是真心相信的。

   Meanwhile, any production and disposal of the material/wealth will definitely consume the energy like electricity, and emit the solid, liquid or gas waste, warming and degenerating the environment. Since 2000, the precipitation in North China has reduced from 800 millimeter in the 1980s to 400 millimeter per year, which is that of the semi-desert climate. Before the Communist took power in 1949, there were over 80 rivers in Beijing area, but after 2000 they all disappeared. The drought and warming in China are getting worse and worse. Since 2000, living 1 day in the city in China is equal to having 1 pack of cigarette. Over 70% of the water is heavily polluted. The water table in North China now has declined to about 50 meters, but before 1949 it was 5 meters, which means if you drill a well till 5 meters deep, you should see the water. Since 2000, about 25% of the soil in China contains too much heavy metal and the food it produces is poisonous. People see the debacle in the environment in China. Since 2000, every year 2 million people committed suicide and 600,000 people died from environmental pollution. In the thousands of the history in China, every one has over 2 acres of land for living, enjoying a life without any worry for material living, and has created the brilliant Chinese culture. In the recent decades, the high Communist officials call all the different opinions as rumor-making. Rumor-making should only apply to one viewing a thing one way, but intentionally talking about it in another way. If a person truly believes some information, regardless whether the information is true or false, it is not rumor-making. We mean anyone of the 1.3 billion Chinese may express our opinion freely once we truly believe it.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场