历史资料
满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[满洲正白旗著名学者傅芸子]
满洲文化传媒
·『尼山薩滿全傳』簡介
·滿洲文碟子
·满族资料图片集【八】
·满族口头遗产传统说成书纪实
·日本国收藏满文文献概述
·满族说部一宗亟待抢救的民族文学遗产
·满洲族名著《红楼梦》中的满族风俗
·《尼山萨满》与满族灵魂观念
·佛满洲的萨满祭祀及传说——锡克特里家族跑火池
·满洲民族神话的民族特点
·满洲民族神歌仪式的程式化
·天命后期八旗旗主考析
·满族人的过年习俗
·『清文虛字指南解讀』簡介
·图说满洲萨满教神韵
·辛亥暴乱后满洲人的悲惨命运
·满族作家王朔: 红楼梦是满族文学名著
·满族民族之神佛多妈妈
·满洲族人的愚蠢
·通古斯语系词语研究手帐
·谈谈普通话中的“满洲语言”
·通古斯满洲萨满神话人物塑像
·屈原与爱国无关
·大清国满洲皇帝书法欣赏
·每一种语言都是结构独特的思想世界
·Wuthing we gwen tull?
·从教乌云看满族萨满教的宗教教育
·满洲族著名影星胡军
·满族鸟崇拜及其对北方民俗的影响
·国庆天安门广场上的满族图腾柱
·满族的祭祀,萨满文本和神话
·清太祖高皇帝實錄
·通古斯满洲民族的萨满教变迁
·火爆的满洲民族祭祖大典
·努尔哈赤逝世383周年纪念
·满洲民族英雄后金国大清国缔造者努尔哈赤逝世383周年纪念日(1626年9月30日--2009年9月30日)
·满族女神佛哩佛多卧莫西妈妈论析
·无处不在的满洲文化~~
·满洲民族亲族间常用称呼
·通古斯满洲民族古文化遗存探考
·再论满族传统说部艺术“乌勒本”
·大清国满洲亲王出行图
·在边疆尼堪的狂风中
·黑龙江流域满族的风俗习惯
·实拍大满洲地区的原著民
·从满族名著《红楼梦》谈满族服饰
·满族与海东青
·《红楼梦》前八十回满洲语词例释析
·从满语看如何保护传承少数民族语言
·满族名菜:酸菜白肉血肠
·满洲民族传统发式辫连子
·雍正关于学习满洲语的上谕
·满族掀起寻根祭祖热!
·马英九题字:满族加油!
·通古斯满洲民族的祭祀
·满族的饮食
·做大做强满洲民族文化产业
·满族著名表演艺术家英若诚
·辛亥国难纪念日:1911年10月10日--2009年10月10日
·辛亥大屠殺的滿族人頭填滿了井筒子
·满洲旗袍 闻名天下
·向满洲语借词的汉语方言
·满洲族歌舞舞天下
·通古斯满族神话的民族特点
·德国出版满洲舒舒觉罗氏《祭祀全书》
·满族民间刺绣中的萨满教文化
·伊通大力发展满族文化产业
·满洲旗袍的细节~~~~
·满洲八旗子弟与京城八角鼓
·黑龙江小学满洲语学习课堂
·满洲民族民间文学中的信仰观念
·通古斯满洲民族鲸海文化初探
·音乐视频;罕王回满洲
·满族文学艺术
·吉林满洲族博物馆即将开馆
·满族百岁老人肇荣珍
·旗人妇女口述:"我什么光也没沾着"
·满洲文书法欣赏
·满族人古老的传统技艺鹰猎后继乏人
·吉林市满族陈列馆展示厚重历史
·通古斯满洲民族佩饰古俗考源
·通古斯满洲石氏家族萨满教神歌
·满族萨满歌舞的根基与传承说
·通古斯满洲民族早期婚姻及其在清代的遗存
·满族人十大不明白
·岳飞大侄子,请你滚出满洲!!
·通古斯满洲萨满神话中的“盗火”神话
·满族萨满舞蹈的古崇拜意识论
·通古斯满洲民族萨满教面具制做艺术
·满洲族旗胞盛大公祭努尔哈赤
·满洲旗袍,怎一个美字了得!!
·满族资料图片集【九】
·通古斯萨满教敏知观探析
·满族你这个2B民族到底优秀在哪里?
·把耻辱刻在脸上却不知羞耻的劣等民族
·满族人当前的任务与责任
·满族格格穿旗袍原来是这样的!!!
·外满洲萨满文化的艺术大展
·河北丰宁农民建满族民俗馆
·满洲国邮票
·再现传统萨满教祭祀全过程
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
满洲正白旗著名学者傅芸子

   
   满洲正白旗著名学者傅芸子

   
     傅芸子(1902-1948),生于北京,正白旗满洲人。傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。
     傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。他出身旗族故家,写这些自是当行,取材多亲见亲闻,而又注重实地考察,非仅辗转稗贩者可比。


   
   十余年前,辽教社“新万有文库”将绝版已久的傅芸子所著《正仓院考古记》和《白川集》二书合刊重印,出版说明为陈子善先生所撰,此文先曾发表于《博览群书》,题为《不该被遗忘的傅芸子》。然而随着大批民国学人的陆续发掘出土,傅芸子渐被淹没其中,寂寞依旧,所以看到这册新出的辑录傅氏散篇文字的《人海闲话》,不能不感到惊喜,故仿子善先生之意,再为之鼓吹。
   
     傅芸子(1902-1948),生于北京,正白旗满洲人,旧姓富察氏,原名宝堃,字韫之,又作芸子。其早年行事无考,1920年代初,任教于北京华北协和华语学校(North China Union Language School,Peking)。这是一所具有教会背景的学校,最初的目的是对来华传教士进行汉语和中国文化的培训。傅芸子得以进入该校,一是由于当时教务长金醒吾的援引——他是傅家的亲戚,另外,或许还有信仰上的原因。晚清以降,有不少旗人改信洋教,老舍先生对此有过生动的描写。金醒吾便是一位旗人基督徒,而傅芸子曾在学校出版的圣诞特刊上发表过《圣诞老人考》这样别致的文章。1923年,学校增设汉文部图书馆,暑假后交由傅芸子管理。
   
   1920年代中期,傅芸子受聘为京报社和建设通讯社编辑,同时担任《京报》、《北洋画报》、《北京益世报》、《小说世界》、《文字同盟》等报刊撰述,其中尤以发表在《益世报》副刊《益世俱乐部》上的文字为最多,连载有《春明鳞爪录》、《书林闲话》、《芸窗杂缀》等。傅芸子弟惜华,当时年未及弱冠,而笔力之健不逊乃兄,同时在《益世报》连载《清代艺术谈》、《鉴赏零话》、《读词小记》等。有时同一期内,兄弟二人各发数篇,以至包办整个版面。此期间傅芸子在戏曲界甚为活跃,曾参与发起组织醉韶社、昆曲研究会、北平国剧学会等,又参与创办和编辑《北京画报》、《南金》、《国剧画报》《戏剧丛刊》等。
   
     1932年春,傅芸子受东方文化学院京都研究所之聘,东渡日本,同时在京都大学兼任教席,讲授汉语。1871年与中国建交后,日本逐渐放弃传统的唐话(南方音),而在汉语学习上以北京官话为准,而旗人的官话被认为是最地道的。早在1876年,旗人薛乃良便应聘赴日教授汉语,汉学家吉川幸次郎和仓石武四郎在北京留学时,也曾跟着旗人奚待园讲读《红楼梦》。傅芸子既具备天生的条件,又有在华语学校的经验,教学工作自然驾轻就熟,其间并编有《支那語會話篇》一册。此书又名《小北京人》,与Le Petit Parisien(《小巴黎人》)、The Little Londoner(《小伦敦人》)、Der kleine Deutsche(《小德国人》)等同一取义,是一种采用问答体的教科书,兼介绍北京风物,对于现在研究北京历史文化也很有参考价值。
   
   满洲正白旗著名学者傅芸子

   
     1942年初,傅芸子回到日伪控制下的北平,出任北京图书馆编目部主任,同时任教于北京大学文学院,编有《俗文学研究大纲》讲义油印出版。1946年10月,北平《新生报》开辟了《故都文物》副刊,溥心畬挂名主编,实际由傅芸子负责。1946年底,蒋介石在南京召开“国民大会”,作为满族代表出席大会的溥心畬、毕天民、穆精阿在会场上遭到了一些民国元老的奚落和攻击。返平后,溥心畬命傅芸子、宪度之等联络满族同胞,成立一个群众团体,作为进一步提出要求平等待遇满族的后盾。该组织后定名为“满族文化协进会”,在成立大会上傅芸子当选为主席团成员。1947年7月,傅芸子与弟惜华在《华北日报》上创办了《俗文学》周刊。1948年11月10日,傅芸子因心脏病遽逝于北平。十六天后,《俗文学》刊出最后一期,发表了俞平伯、王重民、吴晓铃、李啸仓、阎万章等人的悼念文字。
   
     傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。傅芸子早年发表在华语学校校刊上的文章便大都与此相关,如《春明闻见录》、《春明物产小志》、《雍和宫识略》等,此后驰骋于报界,则专以此类文字招徕读者。傅芸子出身旗族故家,写这些自是当行,取材多亲见亲闻,而又注重实地考察,非仅辗转稗贩者可比。如收在《人海闲话》中的《戒台寺》、《吗噶喇庙》等篇,最能见其特点。另值得一提的是,傅芸子居日期间,于尊经阁文库中发现了明人沈榜所著《宛署杂记》,治北京历史风土者,莫不知有此书,但久佚于中土。傅芸子得见之后,叹为异觏,连续作了《明代北京八绝》、《沈榜〈宛署杂记〉之发见》、《从〈宛署杂记〉所见明代的京俗片影》等文为之介绍,并曾进言尊经阁文库当局,将此本影印流传,惜未能实现,直到1961年,北京出版社才根据原书的摄影胶卷排印出版。
   
     傅氏另一治学重点是俗文学,举凡小说、戏曲、民歌、曲艺以及敦煌俗文学等都曾致力研究,且特别注意新材料的发现和使用。如《至治新刊全相平话三国志》在日本的发现,曾被鲁迅称为小说史上的大事,1926年,汉学家盐谷温主持将此书影印了一百部,因数量少,在中国较为稀见,至1929年商务印书馆影印本出版后,才广为流传。而傅芸子很早便得到此书,并在1927年出版的《南金》杂志创刊号上开始连载他校录的本子。旅日期间,傅芸子更是遍访日本各公私藏书机构,收获颇丰。对这些新材料进行研究的成果,主要收录在《白川集》中。除了论文的撰写,傅芸子还曾编辑了一部《明代俗曲选集》,在《艺文杂志》中已有广告打出,列为“艺文丛书”之一,但似乎并未真正出版。对于敦煌俗文学的研究,傅芸子同样取得了突出的成绩,《敦煌学辑刊》2011年第三期刊有杨晓华《傅芸子先生的敦煌俗文学研究》一文,总结较详,此不赘。
   
     傅氏旅日十年,于日本文化有较深的了解,并特注重中日两国文化交流的历史,在这方面的著作,以《正仓院考古记》为最重要。其他相关文章,散见于《艺文杂志》、《中和》、《东光》、《日本研究》等刊物,有待整理。在日文翻译方面,现仅看到一篇译黑田源次《中国版画史概观》,据说傅芸子曾计划翻译佐伯好郎关于中国基督教史以及原田淑人关于中国服饰史的著作,但都未见成书。据《顾颉刚日记》的记载,傅芸子有一女嫁与苏州学者王謇之子,不知其后人手里是否还有遗稿留存。
   
     由于体例和篇幅所限,《人海闲话》一书主要收录的是傅芸子谈旧京风俗掌故的小品,无法全面展示傅氏的学术成果,在编校上也稍有疏失。近日浏览此书编者赵国忠先生的博客,发现正在陆续公布他所搜集到的傅氏文章篇目,或许在不远的将来,我们可以看到一部更加全面的《傅芸子文集》,但愿这不是奢望。 ■
   满洲正白旗著名学者傅芸子

(2013/06/26 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场