历史资料
满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[满洲正白旗著名学者傅芸子]
满洲文化传媒
·满洲入关征服中国军事思想
·满洲语学习书籍介绍
·《满语文教程》出版发行
·新加坡举办滿族传世文物展览
·台湾2010年滿文學習開課
·海东青
·Eight Banners
·通古斯女真后裔赫哲族鱼皮画
·满族大作家穆儒丐的文学生涯
·黎明前的黑暗
·通古斯满洲民族资料图片集【第十一季】
·沈阳满洲族人掀起学习母语热潮!!
·潰是大一統的宿命
·海东青雕塑作品欣赏
·满洲族人重整世谱誊写式样
·满族冰滑子究竟是怎么来的?
·金小史
·探秘通古斯满族古部落鹰文化
·86岁满洲族老人传授母语
·通古斯满洲民族资料图片集【第十二季】
·《满蒙文化关系研究》出版发行
·通古斯滿洲祭神祭天典禮
·东北方言中的满洲语与文化
·臭名昭著的大一统思想创立者
·清国“九门提督”管的是哪九门?
·满洲还愿歌
·通古斯萨满教文学的基本内容
·乌咧咧一大堆
·"中华文明"的笑谈
·通古斯满洲民族非物质文化遗产名录(一)
·通古斯满洲族萨满教家庭祭祀
·新疆满族民间艺术
·《满族从部落到国家的发展》
·通古斯满洲民族资料图片集【第十三季】
·《满族社会组织和观念体系研究》
·通古斯满洲民族非物质文化遗产名录(二)
·蒙古族萨满教的六大体系
·觉醒吧,通古斯满洲!!
·《满—通古斯语言文化研究文库》出版
·台灣军事学讲义:萨尔浒大捷
·满洲族人的一般性格品质特征
·满洲族史(清史)入门小资料
·大清国八旗满洲各旗佐领详表
·满洲语歌曲:海东青xongkoro
·满族人世界文化遗产为什么没有满文标识?!!
·满洲文《新疆满洲族史》
·Šongkoro (海东青)
·善耆临终给溥仪上的遗折全文
·大清国满洲八旗亲王名单
·满洲长史诗咏叹调
·慈禧及光绪宾天厄
·满清兴亡史
·通古斯满洲民族资料图片集【第十四季】
·一幅描写掠夺满洲资源的油画
·合作成立满族文化有限公司
·图伯特人与土拨鼠
·滿洲實錄
·◎满洲原起◎八旗原起◎八旗方位◎满蒙汉旗分◎八旗姓氏
·通古斯满洲学书籍书影介绍【第五季】
·欽定滿洲源流考
·通古斯满洲萨满教中的诸神
·世宁恭绘满洲八旗狩猎图
·郎世宁恭绘满洲八旗狩猎图
·八旗满洲当之无愧的黄金家族
·满洲可汗努尔哈赤的一生
·何世环老人满洲语说部
·满洲尊者皇太极的一生
·旗人作家老舍(关纪新)
·通古斯女真人及其开国历史
·外族统治下的汉族中国人
·简明满语教程满文讲义下载学习
·满洲八旗制度考实
·孔子儒教对少数民族就是毒药
·通古斯满洲民族资料图片集【第十五季】
·满洲世界名著:尼山萨满传
·康熙朝国语满洲文奏折选登
·满洲文档案与民族史研究
·图说腐败汉文化对原住民族的残害
·通古斯满洲八旗子弟图赏
·Shamanism
·散失在国外部分清代档案文献概况
·闻名世界的通古斯满洲八旗兵制
·通古斯满洲民族资料图片集【第十六季】
·努尔哈赤是“野猪皮”的意思吗?
·滿族著名小吃薩琪瑪
·1500万满洲族人一起呐喊!!
·满族圣地长白山土改运动纪实
·剑桥中国明代史关于满族崛起建国的描述
·1910:清朝皇族少壮派的"新政"难题
·听听大清国皇帝们说的母语----满洲语
·满洲圣地抚顺满族饮食文化
·满洲格格与藏族小伙喜结良缘
·满洲吉祥三宝人参 貂皮 乌拉草
·满族人王中军王中磊中国娱乐头号天团(图)
·通古斯满洲民族习俗
·不存在的汉族和人造中华民族
·大满洲国建国功劳章
·中科院满族常务副院长白春礼
·满洲民歌:老嘎嘎披身一抹黑
·和碩肅忠親王善耆碑原文
·萨满教英雄崇拜与北方民族的心理素质
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
满洲正白旗著名学者傅芸子

   
   满洲正白旗著名学者傅芸子

   
     傅芸子(1902-1948),生于北京,正白旗满洲人。傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。
     傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。他出身旗族故家,写这些自是当行,取材多亲见亲闻,而又注重实地考察,非仅辗转稗贩者可比。


   
   十余年前,辽教社“新万有文库”将绝版已久的傅芸子所著《正仓院考古记》和《白川集》二书合刊重印,出版说明为陈子善先生所撰,此文先曾发表于《博览群书》,题为《不该被遗忘的傅芸子》。然而随着大批民国学人的陆续发掘出土,傅芸子渐被淹没其中,寂寞依旧,所以看到这册新出的辑录傅氏散篇文字的《人海闲话》,不能不感到惊喜,故仿子善先生之意,再为之鼓吹。
   
     傅芸子(1902-1948),生于北京,正白旗满洲人,旧姓富察氏,原名宝堃,字韫之,又作芸子。其早年行事无考,1920年代初,任教于北京华北协和华语学校(North China Union Language School,Peking)。这是一所具有教会背景的学校,最初的目的是对来华传教士进行汉语和中国文化的培训。傅芸子得以进入该校,一是由于当时教务长金醒吾的援引——他是傅家的亲戚,另外,或许还有信仰上的原因。晚清以降,有不少旗人改信洋教,老舍先生对此有过生动的描写。金醒吾便是一位旗人基督徒,而傅芸子曾在学校出版的圣诞特刊上发表过《圣诞老人考》这样别致的文章。1923年,学校增设汉文部图书馆,暑假后交由傅芸子管理。
   
   1920年代中期,傅芸子受聘为京报社和建设通讯社编辑,同时担任《京报》、《北洋画报》、《北京益世报》、《小说世界》、《文字同盟》等报刊撰述,其中尤以发表在《益世报》副刊《益世俱乐部》上的文字为最多,连载有《春明鳞爪录》、《书林闲话》、《芸窗杂缀》等。傅芸子弟惜华,当时年未及弱冠,而笔力之健不逊乃兄,同时在《益世报》连载《清代艺术谈》、《鉴赏零话》、《读词小记》等。有时同一期内,兄弟二人各发数篇,以至包办整个版面。此期间傅芸子在戏曲界甚为活跃,曾参与发起组织醉韶社、昆曲研究会、北平国剧学会等,又参与创办和编辑《北京画报》、《南金》、《国剧画报》《戏剧丛刊》等。
   
     1932年春,傅芸子受东方文化学院京都研究所之聘,东渡日本,同时在京都大学兼任教席,讲授汉语。1871年与中国建交后,日本逐渐放弃传统的唐话(南方音),而在汉语学习上以北京官话为准,而旗人的官话被认为是最地道的。早在1876年,旗人薛乃良便应聘赴日教授汉语,汉学家吉川幸次郎和仓石武四郎在北京留学时,也曾跟着旗人奚待园讲读《红楼梦》。傅芸子既具备天生的条件,又有在华语学校的经验,教学工作自然驾轻就熟,其间并编有《支那語會話篇》一册。此书又名《小北京人》,与Le Petit Parisien(《小巴黎人》)、The Little Londoner(《小伦敦人》)、Der kleine Deutsche(《小德国人》)等同一取义,是一种采用问答体的教科书,兼介绍北京风物,对于现在研究北京历史文化也很有参考价值。
   
   满洲正白旗著名学者傅芸子

   
     1942年初,傅芸子回到日伪控制下的北平,出任北京图书馆编目部主任,同时任教于北京大学文学院,编有《俗文学研究大纲》讲义油印出版。1946年10月,北平《新生报》开辟了《故都文物》副刊,溥心畬挂名主编,实际由傅芸子负责。1946年底,蒋介石在南京召开“国民大会”,作为满族代表出席大会的溥心畬、毕天民、穆精阿在会场上遭到了一些民国元老的奚落和攻击。返平后,溥心畬命傅芸子、宪度之等联络满族同胞,成立一个群众团体,作为进一步提出要求平等待遇满族的后盾。该组织后定名为“满族文化协进会”,在成立大会上傅芸子当选为主席团成员。1947年7月,傅芸子与弟惜华在《华北日报》上创办了《俗文学》周刊。1948年11月10日,傅芸子因心脏病遽逝于北平。十六天后,《俗文学》刊出最后一期,发表了俞平伯、王重民、吴晓铃、李啸仓、阎万章等人的悼念文字。
   
     傅氏治学,前期主要以北京风土掌故之学为主。傅芸子早年发表在华语学校校刊上的文章便大都与此相关,如《春明闻见录》、《春明物产小志》、《雍和宫识略》等,此后驰骋于报界,则专以此类文字招徕读者。傅芸子出身旗族故家,写这些自是当行,取材多亲见亲闻,而又注重实地考察,非仅辗转稗贩者可比。如收在《人海闲话》中的《戒台寺》、《吗噶喇庙》等篇,最能见其特点。另值得一提的是,傅芸子居日期间,于尊经阁文库中发现了明人沈榜所著《宛署杂记》,治北京历史风土者,莫不知有此书,但久佚于中土。傅芸子得见之后,叹为异觏,连续作了《明代北京八绝》、《沈榜〈宛署杂记〉之发见》、《从〈宛署杂记〉所见明代的京俗片影》等文为之介绍,并曾进言尊经阁文库当局,将此本影印流传,惜未能实现,直到1961年,北京出版社才根据原书的摄影胶卷排印出版。
   
     傅氏另一治学重点是俗文学,举凡小说、戏曲、民歌、曲艺以及敦煌俗文学等都曾致力研究,且特别注意新材料的发现和使用。如《至治新刊全相平话三国志》在日本的发现,曾被鲁迅称为小说史上的大事,1926年,汉学家盐谷温主持将此书影印了一百部,因数量少,在中国较为稀见,至1929年商务印书馆影印本出版后,才广为流传。而傅芸子很早便得到此书,并在1927年出版的《南金》杂志创刊号上开始连载他校录的本子。旅日期间,傅芸子更是遍访日本各公私藏书机构,收获颇丰。对这些新材料进行研究的成果,主要收录在《白川集》中。除了论文的撰写,傅芸子还曾编辑了一部《明代俗曲选集》,在《艺文杂志》中已有广告打出,列为“艺文丛书”之一,但似乎并未真正出版。对于敦煌俗文学的研究,傅芸子同样取得了突出的成绩,《敦煌学辑刊》2011年第三期刊有杨晓华《傅芸子先生的敦煌俗文学研究》一文,总结较详,此不赘。
   
     傅氏旅日十年,于日本文化有较深的了解,并特注重中日两国文化交流的历史,在这方面的著作,以《正仓院考古记》为最重要。其他相关文章,散见于《艺文杂志》、《中和》、《东光》、《日本研究》等刊物,有待整理。在日文翻译方面,现仅看到一篇译黑田源次《中国版画史概观》,据说傅芸子曾计划翻译佐伯好郎关于中国基督教史以及原田淑人关于中国服饰史的著作,但都未见成书。据《顾颉刚日记》的记载,傅芸子有一女嫁与苏州学者王謇之子,不知其后人手里是否还有遗稿留存。
   
     由于体例和篇幅所限,《人海闲话》一书主要收录的是傅芸子谈旧京风俗掌故的小品,无法全面展示傅氏的学术成果,在编校上也稍有疏失。近日浏览此书编者赵国忠先生的博客,发现正在陆续公布他所搜集到的傅氏文章篇目,或许在不远的将来,我们可以看到一部更加全面的《傅芸子文集》,但愿这不是奢望。 ■
   满洲正白旗著名学者傅芸子

(2013/06/26 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场