百家争鸣
刘蔚
[主页]->[百家争鸣]->[刘蔚]->[My Life in China 1.7: I Draw Soviet-China War Picture, August 19 Event]
刘蔚
·刘蔚:六年高考1.11:深蓝色的夜我被背回了重庆城
·Wei Liu: My Life in China 1.11: Dark Blue Night I Am Carried
·刘蔚:民主人士谈5.12四川地震全景—水库篇—唤醒318
·Wei Liu: China Revolution 318: Democratic People’s View on Sichuan Ea
·刘蔚:民主人士看5.12四川地震全景:军备篇—唤醒319
·Wei Liu: China Revolution 319: Is the 2008 Sichuan Earthquake Caused b
·刘蔚:六年高考1.12:夏夜歇凉
·Wei Liu: My Life in China 1.12 Summer Night Outside
·刘蔚:2010年代全中国成了火炉,无限物质害了民众—唤醒320
·Wei Liu: China Revolution 320: China Becomes Oven in the 2010s, Endles
·刘蔚:350万中共军的训练必须坚持零伤亡,贴近实战太疯狂—唤醒321
·Wei Liu: China Revolution 321: 3.5 Million Communist Troops’ Training
·刘蔚:不愿意13亿民众有决定权的人绝不会是真正的爱国者—唤醒322
·Wei Liu: China Revolution 322: Those Not Willing to See People Be Deci
·刘蔚:民众的三样兵器弹弓枪,弓箭枪,燃烧瓶—唤醒323
·Wei Liu: China Revolution 323: Three Weapons of Chinese People: Slings
·刘蔚:中国民众起义的兵器已基本解决了—唤醒324
·Wei Liu: China Revolution 324: People’s Weapon for Uprising Has Large
·刘蔚:中共已陷于人民战争的汪洋大海之中—唤醒325
·Wei Liu: China Revolution 325: Communist Regime in the Sea of People’
·刘蔚:民众有了射程30米的弹弓枪等兵器够了—唤醒326
·Wei Liu: China Revolution 326: Having 30-Yard Range Weapon Like Slings
·刘蔚: 13亿人该谈论政权楼地址,民众兵器了
·Wei Liu: China Revolution 327: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚: 13亿人该谈论本地军火库,兵工厂地址了—唤醒328
·Wei Liu: China Revolution 328: 1.3 Billion People Should Talk About th
·刘蔚:民众谈论拿下本县政权必将大大推进民主—唤醒329
·Wei Liu: China Revolution 329: People Talk About Taking Over the Commu
·刘蔚:推进中国民主需要的具体功课—唤醒330
·Wei Liu: China Revolution 330: The Concrete Effort to Enhance the Demo
·刘蔚:薄熙来勇往直前,中南海长夜难眠—唤醒331
·Wei Liu: China Revolution 331: Brave Bo Xilai on Court Makes Top
·刘蔚:六年高考1.13:我心里默念6遍“不给毛主席饭吃”
·Wei Liu: My Life in China 1.13: Say in my Heart 6 times, “Don’t Giv
·刘蔚:声援博讯,反对章子怡—唤醒332
·Wei Liu: China Revolution 332: Support Boxun and Oppose Zhang Ziyi
·刘蔚: 民主落脚点必须是13亿人多数人能进行的活动—唤醒333
·Wei Liu: China Revolution 333: The Focus of the Democratic Activity Mu
·刘蔚:六年高考1.14:听说英雄可以不死,我要当英雄
·Wei Liu: My Days in China 1.14: I Want to Be a Hero
·刘蔚:普通百姓的新闻比高官更该登载—唤醒334
·Wei Liu: China Revolution334: Common People’s News Is More Important
·刘蔚:六年高考1.15:妈妈一个月才拉1次手风琴
·Wei Liu: My Life in China 1.15 “My Mom Plays Accordion Only 1 Time in
·刘蔚:民众欢呼杨佳,中国走向民主—唤醒335
·Wei Liu: Exclaim for Yang Jia, China goes to Democracy—China Revoluti
·刘蔚:人生意义不就是下几盘棋,听几个故事吗?六年高考1.16
·Wei Liu: My Life in China 1.16: Isn’t Life Significance Having Severa
·刘蔚:口头革命派真能救中国—唤醒336
·Wei Liu: Oral Revolution May Save China—China Revolution 336
·刘蔚:我每天要下40盘象棋—六年高考1.17
·Wei Liu: I Want to Have 40 Chess Games Every Day—My Life in China 1.1
·刘蔚:向10人谈起义,为夏俊峰报仇—唤醒337
·Wei Liu: Talk to 10 People about Uprising, Avenge for Xia Junfeng
·Wei Liu: My Dad Strikes Me for I Do Not Write 5 Lines of Chinese Chara
·刘蔚:爸爸因我不写五排汉字打我—六年高考1.18
·刘蔚:中共政权害怕空军起义,不招大学生—唤醒338
·Wei Liu: The Communist Regime Fears Air Force Uprising, No More Recrui
·刘蔚:在中国,死人才有太平—六年高考1.19
·Wei Liu: My Life in China 1.19: In China, Only the Dead May Have Peace
·刘蔚:民众思想上宣布成立中国民主政府—唤醒339
·Wei Liu: People Declare the Forming of the Democratic Government of Ch
·刘蔚:每人每天应该可以下12小时象棋—六年高考1.20
·Wei Liu: Every One Should Be Able to Play Chess 12 Hours a Day—My Lif
·刘蔚:热烈响应魏京生的“中国民主革命檄文”—唤醒340
·Wei Liu: Warm Response to Wei Jingsheng’s Call for Every Chinese Upri
·刘蔚:走过长长的石梯坎到画家万老师家—六年高考1.21
·Wei Liu: Walking Across Long Stony Stairs to Artist Wan’s Home—My Li
·刘蔚:民众不怕中共多发枪—唤醒341
·Wei Liu: Common People Not Fear of Communist Issuing More Guns—China
·刘蔚:碳黑铅笔在纸上画,画,画—六年高考1.22
·Wei Liu: Carbon Pencil on Paper Drawing, Drawing, Drawing—My Life in
·刘蔚:习政权舆论压制让更多人想起义—唤醒342
·Wei Liu: Regime Xi’s Oppression upon Expression Makes More People Wan
·刘蔚:水彩画画重庆跳伞塔—六年高考1.23
·Wei Liu: Water-Color Paints Chongqing Parachute Tower—My Life in
·刘蔚:西域人早该到汉地来起义了—唤醒343
·Wei Liu: Xinjiang and Tibetan People Should Uprising in Chinese Area E
·刘蔚:我画了毛毛雨和微风—六年高考1.24
·Wei Liu: I Paint Drizzling and Breeze—My Life in China 1.24
·刘蔚:为2013年中国的11次起义欢呼—唤醒344
·Wei Liu: Acclaim the 11 Uprisings in China in 2013—China Revolution 3
·刘蔚:我要我的画去赫尔辛基参赛:六年高考1.25
·Wei Liu: I Want my Painting Enter the Contest in Helsinki: My Life in
·刘蔚:人活着也就是为了点精神—唤醒345
·Wei Liu: The Meaning of Life is Spirit—China Revolution 345
·刘蔚:评说本周山东,天津,浙江,陕西大爆炸—唤醒346
·Wei Liu: On the Big Explosion in Shandong, Tianjing, Zhejiang, Shanxi
·刘蔚:我放下了画笔,妈妈放下了手风琴—六年高考1.26
·Wei Liu: I Put Down my Brush, Mom Puts Down her Accordion—
·刘蔚:闯关回国的吾尔凯希是英雄—唤醒347
·Wei Liu: Homeland Returning Wuer Kaixi Is Hero—China Revolution 347
·刘蔚:13亿人每人应该领取2000平方米土地--六年高考1.27
·Wei Liu: Every One of the 1.3 Billion Chinese Should Own Half an Acre
·刘蔚:关家垴战役:日军1个营消灭中共军1个师—唤醒国人348
·Wei Liu: Guanjianao Battle: A Japanese Battalion Beat a Communist Divi
·刘蔚:我有了一副蓝色望远镜—六年高考1.28
·Wei Liu: I Have Gotten a Pair of Blue Telescopes—My Life in China 1.2
·刘蔚:每人每天5分钟推进民主人权—唤醒国人349
·Wei Liu: Every One Every Day 5 Minutes on Democracy and Human Rights—
·刘蔚:下上百级石梯坎终于走出了医院大门—六年高考1.29
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
My Life in China 1.7: I Draw Soviet-China War Picture, August 19 Event

刘蔚:走过六年高考1.7:我画了中苏大战,苏联八一九事件

   刘蔚 2013年6月

   My Life in China 1.7: I Draw Soviet-China War Picture, August 19 Event

   Wei Liu June 2013

   从2000年代起,全球兴起了语言/外语热。为了更好地服务民众,从2013年6月起,我刘蔚的文章改为英汉对照,汉语段在前,英语段在后,便于各位学习汉语,英语。

   Since the 2000s, there is global language/foreign language learning trend. In order to serve the people better, from June 2013, I, Wei Liu, have changed my writings to Chinese text and English text side by side, with a Chinese paragraph preceding an English paragraph, convenient for people to learn Chinese and English.

   1975年重庆,我5岁了。她现在不在这里。在纸上,我不画我看见的东西或人,我也不照着书上画。我喜欢的是画想象中的东西。现在我在纸的西北部画。我先用黑铅笔把轮廓画出来,接下来就是我最喜欢的事情,用彩色铅笔着色。我有一盒十二种颜色的彩色铅笔。我把一个将军的制服涂成绿色,皮带和鞋子黑色,衣领银灰色,帽子上的星星红色,脸黄色。在他身体的右侧我给他画了把剑。这时,我看着我完成的作品,大部分的画面是绿色,在一些小地方是红色,我喜欢万绿丛中一点红的效果。

   It’s 1975, Chongqing, China, and I’m 5 years old. She’s not here now. I begin to draw pictures. I do not draw something I see or something from a book, but something in my imagination. I’m drawing on the northwest section of the paper. First I use the carbon/black pencil to delineate the figure, and then I go to my favorite part, using the color pencil to color up the picture. I have a box that has 12 color pencils. I color a general’s uniform green, belt and shoes black, collar silver gray, the star on the hat red, the face yellow. And draw a sword on the right side of his body. Looking at my finished work, most of it is green, a small part of it is red. Tiny red among massive green, I love that kind of looking.

   接着,我移到纸的东北部,开始第二幅画。在画完一个人的轮廓后,我放下黑铅笔,拿起了彩色铅笔。我把他的脸涂成黄色,西服棕色。我该给裤子涂成什么颜色好跟上衣搭配?黑色?我不大喜欢黑色。蓝色?好象不好。紫色?好,紫色。我的紫色笔在他的裤子上移动着。在他鼻子上,我给他画一副眼镜。我在画日本首相,他一定有渊博的知识,可能戴眼镜。我给他穿上皮鞋并把它们涂成黑色。完成了,我看着它。它看起来没有第一幅那么多的色彩,但更有生气。

   Then I move to the northeast section of the paper and begin my second picture. Having delineated the figure of a person, I put down the black pencil and take up the color pencil. I color his face yellow, suit brown. What color should I color his pants to make it look good? Black? I don’t like black very much. Blue? It does not seem good. Purple? Yeah, purple. My purple pencil is moving back and forth on his pants. On his nose, I put a pair of glasses. I’m drawing a portrait of the Japanese Prime Minister. He must have lots of knowledge and may wear the glasses. I let him wear a pair of shoes and color them black. When I finish, I look at it. It does not have as much color as the first picture, but it looks more animated.

   现在我在纸的西南部画。在勾画出坦克,军人,大炮,炮弹的爆炸后,我放下黑铅笔,拿起来彩色笔。我把坦克,大炮涂成绿色,军人的皮带棕色,炮弹的爆炸红色。军人是两种颜色,坦克一边的军人是棕色,大炮一边的军人是绿色。因为两支军队在打仗,苏联和中国。广播里常说我们要留尽最后一滴血打败苏联的侵略。在电影里,我们的军队总是绿色,所以我把他们涂成绿色。我不知道苏联军队是什么颜色的军装。我想那肯定与我们的不同,我不能想象两支穿同样颜色军装的军队能互相打仗。于是我猜苏联军队的军装是棕色的。听说苏联有许多坦克,所以我让坦克在他们这边。对我们这边来说,就是大炮。听说我们国家并不缺乏大炮。完成了,我看着它,好壮观。

   Now I’m drawing on the southwest section of the paper. Having delineated the tanks, the troops, the explosions of the shells, I put down the black pencil and take up the color pencil. I color the tanks and the cannons green, the belts of the soldier brown, the explosions red. The soldiers are in two different colors. The soldiers with the tanks are brown and the soldiers with the cannons are green because two armies are fighting each other: the Soviet Union and the Communist China. The media in China often says that we must shed the last drop of blood to defeat the invasion of the Soviet Union. In the movie, our army always looks green. So I color them green. I don’t know the color of the Soviet Army’s uniform. It must be different from ours. I cannot imagine two armies with the same color uniform can fight each other. So I guess the uniform of the Soviet Army is brown. I hear the Soviet Union has many tanks. So I let tanks be on their side. And for our side, it is the cannons. I hear our army does not lack cannons. Having finished drawing this picture, I looked at it, so grandeur.

   现在我开始在纸的东南部画。在勾画出轮廓后,我把天空涂成蓝色,几朵云白色,鸟黑色,草绿色,溪流浅蓝色。我给这幅画起了个名字:“春天。”我不知道怎么写这两个汉字,我知道它的意思,它在我心里。看着这幅画,我觉得好平安。

   Then I’m drawing on the southeast section of the paper. Having delineated the figure by the black pencil, I color the sky blue, the several clouds white, the bird black, the grass green, the creek blue. I give a name to this picture: Spring. I don’t know how to write the two Chinese characters, but I know the meaning. It’s in my heart. Looking at the picture, I feel serene.

   这张纸画完了,我小心地把它放在桌上的一个地方。妈妈下午六点回来后,我要叫她给我的画打分。有时她给我的一幅画打“优”,有时打“良。”“良”会多少让我失望,我要“优。”

   This piece of paper is done with the 4 pictures. I carefully store it in a place on the desk. After my Mom comes home around 6:00 pm, I’ll let her give grades for my drawings/pictures. She gives A to some pictures of mine and B to others. B disappoints me more or less. I want A.

   我拿出又一张纸开始画了起来。我又画完了一张纸,又是四张画。我看看窗外,天空没有我刚画画时那么亮了,已经有了暗的色调。过不了多久妈妈就会回来。我画着,画着,画着。门锁传来响声,妈妈出现在门口。

   Then I take out another piece of paper and begin to draw. I finish another piece of paper, another 4 pictures. Outside the window, the sky is not as bright as the time I began drawing, which was around 2:00 pm. And now it has the dim tincture. Before long my Mom will come back. Painting, painting, painting. “Click”, the door lock sends sound to my ear and my Mom appears at the door.

   “妈妈,你看我画的,”我兴奋地说着,递给她两张纸。

   “Mom, you look at what I’ve drawn,” I talk to her excited, giving her two pieces of paper.

   “蔚蔚,画的不错。”

   “Wei, you draw well,” she says.

   “那你给我打个分数—”

   “Then you give me grades—” I say.

   “好。”她拿起支红铅笔在我的纸上打分。她给大多数画打了“优”,一些画打了“良”。

   “All right,” she takes up a red pencil and writes down grades on my paper. She gives A to most of my pictures and B to some of my pictures.

   “蔚蔚,妈妈有事做,要用桌子。你就呆在这里,不要跑出去,”妈妈说。

   “Wei, Mom has something to do and need to use the desk. You just stay here and don’t run out of the home,” Mom says.

   现在我没有事情做了,也没有地方画画。我妈妈在这里。我能感觉到她对我画画没有多少兴趣。我想象如果我在她面前画,她可能不喜欢,甚至会说些泄气话。她对我画的评价那么短。我怀疑她认真看了我的画没有。我也不太担心这些,只要她能给我纸和彩色铅笔就好了。

   Now I don’t have anything to do or a place to draw. My Mom is here. I can feel she does not have much interest in my painting. I imagine if I draw before her, she may display her dislike for my drawing and say something to discourage me. Her comments on my drawings are so short. I doubt she has looked at my drawings earnestly. I don’t worry about this very much. Once I can get color pencils and paper from her, it will be all right.

   我很想更多地了解这个世界,可我很难走出分校这四层楼的灰楼。我祈祷,睡着了。在梦中,我有了一副神奇的望远镜,能让我看到未来。我举起了我的望远镜,进入了21世纪。看到了1991年的苏联八一九事件。

   I want to know the world very much, but it is very hard for me to step our of this 4-story gray building. I pray. I fall asleep. In my dream, I get a magic telescope that let me see the future. I hold the telescope to my eye and enter the 21st century. I see the Soviet Event of August 19, 1991.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场