盛雪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[盛雪文集]->[Your Red Lips, a Wordless Hole]
盛雪文集
·中文媒体忽悠华人
·香港已没有公民自由----记北京奥运香港行
·是食品还是毒品?----毒食品事件在加拿大继续发酵
·忽悠不了的沉默大多数
·罪证确凿也要当庭释放----中国留学生在加拿大造假案
·为失去话语权的人们发出声音
·2009年中国与世界的关系
·麻雀大战乌鸦
·盛雪谈加总理哈珀访问中国
·做人,还是做恐惧的华人?
·Being A Man or A Chinese in Fear?
·中国政府在赖昌星案上无法自圆其说
·《南都周刊》赖昌星逃亡这些年
·健康、正常、乐观、有尊严地活着
·盛雪披露远、朱两大案政治斗争黑幕 (图)
·盛雪评加法院下令扣押中国领事资产(图)
·盛雪谈平反法轮功
·张伟国 盛雪:陈希同朱小华保外就医与中南海权争
·盛雪:正在起死回生的中国
·盛雪演讲赖昌星远华案及反腐败
·盛雪披露远、朱两大案政治斗争黑幕 (图)
·賴昌星─中國特色的碩果
·中共霸權政治與加拿大民主大選
·中国民主日 告祭鲁之璠
·个体怯懦,群体嚣张(图)
·他們让卡城如此美麗
·从阴之道重回人间
·屹立不倒的民运人士们
·庆祝这样一个日子是个耻辱
·赖昌星被遣返与中国政局
·為陳光誠割袍斷義
·薪火相傳 建立聯盟
·911十周年專訪盛雪:反恐必須反專制
·专制迫害后遗症 人类史上的“奇观”
·母子天人永隔 炳章自由何日
·呼吁紧急关注:陈西人间蒸发
·高智晟律师,你在哪里
·胡锦涛来访前,戏说胡锦涛
·陳偉群的「中國情結」
·多伦多举办刘晓波作品朗诵会(图,视频)
·吴英死刑案面面观
·中国双非婴儿潮迫使加拿大修改法律
·从赖昌星案看中共司法误区
·加中贸易火热 会否牺牲人权
·盛雪在加拿大国会中国问题研讨会的演讲
·哈珀與薄熙來
·口風很緊,賴昌星還有
·加拿大监狱专访赖昌星
·国内抗暴烽火燎原 海外民运迎头赶上
·見證「六四」的世界各地民主女神像(多圖)
·上访的终点站--——黑监狱
·中共“维稳”维到了加拿大
·加总理未出席伦奥,没有激怒英国人
·千古啟芳 傲立蒼茫
·在加拿大国会人权委员会听证会上作证
·高山進去王國強出來(图)
·加移民部长在盛雪家与流亡者共度中秋,并向盛雪颁发勋章(图)
·加拿大是流亡者的家園
·辛亥与中国国运
·热比亚:维吾尔人的母亲
·寬容多元──加拿大在全球推動宗教自由(多图)
·市长犯法与庶民同罪
·专访郭国汀从海事律师转变成人权律师的心路历程
·关注殷德义和他关注的世界
·日内瓦国际研讨会聚焦中国民族问题
·必须用民主制来杜绝腐败
·冷酷的暴政 不孤独的英雄
·THE POST-JUNE FOURTH GENERATION SUFFERING HARDSHIPS BUT WALKING TOWARD
·“六四”后一代:承载苦难走向阳光
·社区吁特鲁多访华为人权发声
************
报道及访谈
************
·亚衣:“这里也有激情与诗意”——访民联、民阵“六四”事件调查委员会主任盛雪
·盛雪获加拿大少数族裔新闻记者奖
·专访在多伦多风雪中绝食抗争的盛雪
·民运女将转眼成了明星
·RFA:有人冒名盛雪挑拨海外民运
·表里俱澄澈 肝胆皆冰雪
·海外华人(女记者盛雪女士) 梦回故乡
·《TAXI》首演(图) 六.四悲惨往事呈现舞台
·陈奎德:剑气箫心
·记被CCTV构陷为“民族败类”的盛雪
·入港被拒民运人士盛雪 指北京违背奥运精神
·64二十一周年——這是一代人的悲劇
·CBC电视新闻节目评论加拿大总理哈珀中国贸易之旅
·盛雪在UCLA发表「国家恐怖主义」专题演讲
·盛雪应邀参加温哥华国际作家节并做主题演讲
·专家讨论中国国家恐怖主义问题
·引渡賴昌星的前後
·賴昌星對中國政壇微妙衝擊
·中国的巨变已经到来(图)
·哈伯将带11名中国政治犯名单访问中国
·撰新闻 评时事 屡获奖 盛雪获封流亡作家(图)]
·反对中共渗透加拿大能源领域
·自由跨越宗教 人权高于主权
·六四悲情的现代主义演绎——漫评英文舞台剧《的士》
·加中关系研讨会 中国人权再成焦点
·李竹阳获救彰显加拿大人权大国形象
·“六四”后一代:承载苦难走向阳光
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Your Red Lips, a Wordless Hole

   原诗中文标题:你空洞無聲的欲言紅唇
   
   To YANG Chunhong, SHANG Weili, GAO Yingying, YANG Daili…
   and to all insulted and injured women
   to all brutal and predatory men


   to my indifferent and silent humankind
   
   
   By Sheng Xue
   Trans. Wan Zhi and Brenda Vellino
   
   
   Your Red Lips, a Wordless Hole

   
   It is often said
   That poetry should be exciting and heroic
   Or beautiful and lovely
   To sing the sunset and the morning dew
   To praise soft wind and mild rain
   To celebrate love and friendship
   
   But when I confront you…
   When I look at your bodies…
   When I see your tongue bitten off
   Your red lips a wordless hole
   When I see your breasts excavated
   Your remains defiled in blood
   When I see your limbs broken
   Your fair form cut to pieces
   When I confront you…
   Your vagina lacerated and torn
   your womb punctured and pounded
   When you are trampled like an animal
   raped ravaged razed ravished….
   censured by the insensitive…
   cursed by the mad
   laughed at by the ruthless
   played or displayed in front of the masses
   apathetic spectators
   
   Oh, women,
   My poor sisters and my same kind
   I cannot write a poem decent and graceful
   I cannot sing a song fluent and beautiful
   
   Yang Chunhong, Shang Weili, Gao Yingying, Yang Daili* …
   And more in the list who are nameless
   And more in the list who are dying
   
   To be young is tragic except you sell yourself
   To be pretty a disaster except you gives up
   To be young and pretty but still want dignity
   Is like suicide in silence.( lacking of living skills)
   
   People must have seen your disdain
   Although young you do not yield to power
   People must have seen your stubbornness
   Although weak you do not surrender your beauty
   People must have seen you falling, falling down in your blood
   People must have seen your last resistance
   Although it cost your life you claim dignity
   Which is why we live on
   
   All your struggle your crying your shouting for help
   buried in vast violence
   disappears in the iron barrel of silence
   
   Nobody helped you
   Nobody helps you
   Nobody…
   
   Continually . . . murders and their might
   Surrounded by collaborators without sight
   
   Officials say, “who cares,
   You were born in China.”?
   A world where there are only wolves and sheep.
   Either as a wolf or a sheep
   Forget about your dignity your freedom your morality
   Give up all your sympathy and kindness
   You should either be a master or a slave
   
   China is a world where few are masters
   China is a world where many are slaves
   Power is law and money is morality
   No power no money you go to hell
   
   
   
   2007-2-14
   
   *Case histories
   
   GAO Yingying, 18 years old, was from Laohekou City of Hunan Province. She worked at a hotel and was raped by high-ranking officials; when she resisted, she was thrown out of the window from the tenth floor of the hotel. After her murder, the police were forced to cremate her body, fabricate evidence, and threaten her family members to keep silent. Some witnesses died mysteriously.
   
   
   ZHOU Junli, 20 years old, is originally from Henan Province and worked in Tongxiang City, Hunan province. In order to escape rape she jumped from the fourth floor of a building and became paralyzed.
   
   
   Xiao Jing, 17 years old, is from Sichuan Province. To escape rape she also jumped from a high building and became paralyzed.
   
   
   HUANG Jing, 21 years old, was a music teacher at Linfeng Primary School, Xiangtan City, Hunan Province. She was raped and murdered in her dormitory inside the school. The authorities fabricated the autopsy report, destroyed the evidence, and threatened her family members against bringing a case.
   
   
   YANG Daili, 17 years old, worked at a hotel in Dazhu County, Sichuan Province. She was raped and murdered by some officials. According to the autopsy, her body had many holes and several broken teeth. Her tongue was bitten off and breast excavated. Her private parts (vagina and womb) were lacerated. But the local authorities set obstacles for an investigation and raised local people’s anger, which led to a demonstration.
   
   
   SUN Jingyun, 18 years old, was from Guannan County, Jiangsu Province. She was raped the night of August 11, 2006 on her way back home after work. She was beaten to death. When her family members reported this to police, they themselves were beaten. The local police authorities refused to investigate.
   
   
   SHANG Weili, 19 years old, is originally from Dinggang Village, Tanghe County. She worked for a restaurant at Tanghe City and on the evening of July, 1999, she was arrested by the local police for false charges and insulted. She jumped out from the high building of the police authorities and became paralyzed.
   
   
   YANG Chunhong, a company employee was at a holiday dinner with some officials at Jiaojiang Hotel, Taizhou City, Zhejiang Province. When she was unwilling to drink alcohol with them, and accidentally spilled some Sprite on the hand of Ding Linchao, Director of Water Conservancy Department of the city, Ding asked Jin Huabin, the Chairman of the local workers union, to beat Yang. The beating was so violent the Yang had to have had her face sewed with 59 stitches. Yang sued the officials but on June 7, 2006, Yang herself was arrested and put into prison.
   
(2013/03/07 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场