百家争鸣
王藏文集
[主页]->[百家争鸣]->[王藏文集]->[高智晟被获准见家人 禁谈狱中情况]
王藏文集
·之一:零落的午夜
·之二:黎明,被屠杀的少女
●《我们的血泪绽放自由家园》
·我们的血泪绽放自由家园【《中国自由文化运动之歌》候选歌词】
·王藏:中秋时节致遇罗克、遇罗锦
·王藏:呼唤英雄,见证英雄
●《悲歌2009》
·悲歌一曲
●《不要把我逼成杨佳》(诗行合一 行为艺术)
·不要把我逼成杨佳
·黄河清:读王藏《不要把我逼成杨佳》口占
·不要把我们逼成杨佳
·青年詩人王藏被警方強行羈押
·自由诗人王藏被警方強行羈押
·紫电:暴政——准备你的裹尸布
·楚狂:我的安答被带走了
·贵州人权研讨会声明及公告(第三号)
·吴玉琴:诗行合一的热血男儿王藏
·逼上梁山,绝不招安:王藏与朋友们。2009年最后一天
·談談《不要把我逼成楊佳》
·九曲澄:读王藏
·吴郁:为小王子新诗叫好!赠小诗一手共贺新春
●《中国马赛曲》(组诗)
·中国马赛曲
●《飘散的情诗》(情诗集)
·飄散的情詩(2008-2009)
·飄散的情詩(2010之1)——獻給格桑梅朵
·飄散的情詩(2010之2)——獻給格桑梅朵
·飄散的情詩(2010之3)——獻給格桑梅朵
●《向日葵》(2010短诗集)
·向日葵(五首)
·生日悼亡曲
·月圆之夜——献给中秋之夜逝世的恩师杨春光及狱中的自由灵魂
·小诗一首献给血泊中的中国山羊们
·中国,你到底还有多少希望?!
·为《大纪元》成立十周年而作
●《草原苍凉》(献给蒙古的诗)
·坦克镇压着草原牧民——以诗声援内蒙抗议示威
●《血色格桑花》(献给西藏的诗)
·血色格桑花(长诗)
·给自焚抗议的扎白——写于西藏“3.10”起义50周年纪念日
·以诗声援青海藏族学生抗议文革战火
·103根"心脏的骨头"—献给藏人艺术家朋友邝老五
●《抗议被警方强行带离居所非法软禁七天六夜》(诗行合一 行为艺术)
·抗议被警方强行带离居所非法软禁七天六夜【王藏行为艺术】
·自由亚洲电台:国际人权日前后诗人王藏失踪七天 徐沛呼吁关注中国人权状况
·Radio Free Asia:Guizhou Poet 'Still Missing'
·黄河清:读王藏诗口占致王藏
·遇罗锦:我说怎么王藏消失了?今见他的来信才知!我欲哭无泪.真不明白这腐共到底要干什么! 难道一心要学习北朝鲜?
·三妹:嚴正抗議中共警方非法囚禁詩人王藏七天六夜
·仲维光:如果方便请你发给我几张你认为可以发表的照片,供我以后万一需要时用。
·郭国汀:强烈谴责中共暴政非法囚禁詩人王藏七天六夜
·唐柏桥:王藏兄弟多保重,我们会高度关注你的处境!
●《坦克又压死了钱云会和力虹!》(诗行合一 行为艺术)
·坦克又压死了钱云会和力虹!(组诗)
·黄 翔:致坚挺屹立高原上的朋友们
·黄河清:铁铸诗章警世钟——读王藏“坦克又压死了钱云会、力虹”组诗感赋一律
·唐柏桥:强烈推荐青年诗人王藏用血泪写就的力作《坦克又压死了钱云会和力虹!》
·张嘉谚:以“一个人就是一个军团”的胆魄、激情与诗性创造,似乎又要引领新一轮中国诗人决绝抗争的时代
·郭国汀:愤怒出诗人,悲愤出伟诗,激情洋溢,热血沸腾,化作深情厚意,熔化千年冰山,抚慰心灵苦楚,振奋垂暮之年。
·吴玉琴:我在自由圣火上看到了你写的诗,我是流着泪读完的。看到写申有连那段时,我已经全身发抖,泪如雨下了……
·楚狂:深深震撼于兄之悼念钱云会力虹的组诗,望兄保重!在必将到来的新纪元,还有很多美好的事情等着我们去做……
·老乐:王藏吾弟:太喜欢你这首诗----《让坦克下的诗歌飞!》……这首诗应该广为流传。我已将它打印出来贴在我家墙上。
·严正学:几天來,心如寒冰!读罢诗,热泪盈眶!!!!!!
●《黑暗日》(长诗)
·黑暗日(之一)
·黑暗日(之二)
·黑暗日(之三)
·黑暗日(之四)
·黑暗日(之五)
·黑暗日(之六)
●《王者归来》(王者哲学)
·《王者归来》序诗
一、严冬残梦
·严冬残梦(一)
·严冬残梦(二)
·严冬残梦(三)
●《我还在面对》(短诗2012)
·《我还在面对》(2012短诗4首)
●《京城的鬼》组诗2013(诗行合一 行为艺术)
·京城的鬼——2013诗歌15首
●《让我们坐牢将监狱填满挤爆》组诗2013(诗行合一 行为艺术)
·让我们坐牢将监狱填满挤爆(组诗)
●《沒有没有墓碑的墓志铭》(长诗)2014
·自由写作:王藏:《没有墓碑的墓志铭》(长诗)全稿
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
●《王藏小说集》
·雪城(连载一)
·消失的光芒
《黑火》(献给红朝天国的亡魂)
焦热的夜,是黑色的火在猛烧
●寫作中
●《鋒刃上的裸舞——為自由而戰》(恩師楊春光及後現代思想研究)
●《太陽從極權東方升起——中國自由文化的復興》(黃翔、袁紅冰、楊春光等人及49後中國自由文學/思想/文化現狀探究)
●《極權主義的終結——一名中國詩人寫給地球受難者們的安魂曲》(極權主義問題研究)
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
●《学着独立地思想》(诗行合一2003-2005)
○凌乱,或偏激——反正已学着独立了,开始记录思想了
·十七岁时的自言自语
·关注东海一枭──五四感怀
·新奥斯维辛之中的写作
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
高智晟被获准见家人 禁谈狱中情况

   首页 > 视频节目 > 新闻视频 > 中国禁闻 > 正文
   打印 正體 评论 投稿 【禁闻】高智晟被获准见家人 禁谈狱中情况
   2013-01-21 07:10 AM
   
   【新唐人2013年01月21日讯】日前,在中国新疆〝沙雅监狱〞服刑已经一年多的著名维权律师高智晟,在狱警的严密控制下,第二次获准和家人见面。家属被当局要求,不能询问关于高智晟在狱中的所有事情,只能谈论家里的情况。狱方还对家属明言,高智晟没有接触公共信息的权利。大陆维权人士胡佳呼吁民众,藉由中国的新年祝贺,寄发明信片给高智晟等在监狱被中共迫害的正义人士。


   
   
   距离上次家人探视高智晟,已经相隔9个多月,1月12号下午,高智晟律师的四弟和岳父被获准到监狱探望他。这次见面,他们只能隔着玻璃讲电话,两边都有狱警严密看守,时间只有30分钟左右。
   
   高智晟四弟和岳父见过他之后,跟高智晟的妻子耿和叙述了整个过程。
   
   高智晟妻子耿和:〝看着高智晟还可以,他是走出来的,证明他的四肢、手脚是没问题的。剃了光头,胖瘦还能说的过去,没有说特别的瘦。〞
   
   在见面之前,狱方就警告,不准询问有关高智晟的案件和在监狱中的一切问题,而只准谈论家中的情况,否则会见将被终止。
   
   耿和:〝因为什么都不能问,他里面的一切情况都不能问。到最后他的弟弟问了一下,在里面能不能看报纸或电视,狱警就出来干涉。狱警说他现在没有资格看电视,但是我们这里有图书馆。〞
   
   高智晟的妻子耿和还透露,在进去见面之前,有狱警提到希望家属劝劝高智晟,好让他配合狱警的工作,不过,并没有具体提到劝高智晟什么内容。
   
   去年1月10号,高智晟的哥哥高智义曾千里迢迢赶到新疆探望他,但狱方以所谓〝三个月的教育期〞未满,以及他本人不想见的理由,拒绝了家属会面。3月24号中午,高智晟的家人终于见到了他,但之后,高智晟又被剥夺探视权和通信权,也不准律师介入。
   
   9个月后,虽然家人终于再次见到了高智晟,却只是证明了他还活着,而他在里面的具体情况仍然一无所知。
   
   大陆知名维权人士胡佳日前在网上呼吁民众,藉中国新年之际,寄明信片到沙雅监狱,给高智晟和其他被中共当局非法关押的所谓〝政治犯〞。胡佳说,尽管他们本人收到明信片的机率很小,但是对于负责审核的狱方会起到一定的制约作用。
   
   大陆维权人士胡佳:〝用这个明信片的形式来让他们知道,外界的关注是的的确确真实存在的。所以我们写出的每张贺卡实际上都是给监狱加压。这个加压不是恶意的,而是从道义上提醒他们,对于里边的政治犯不要太过分的去迫害、去打压。〞
   
   高智晟律师曾代理大陆的各种敏感维权案件,包括调查法轮功学员遭受中共当局残酷迫害的真相,并亲自为法轮功学员做辩护;高智晟还曾公开写信给中共高层,三度呼吁当局停止迫害法轮功。然而,为法轮功学员鸣冤的高律师,最后自己也遭受了中共政权底下骇人听闻的酷刑。
   
   高智晟律师2009年在网上公开了一篇标题为《黑夜、黑头套、黑帮绑架》的文章,揭露了2007年他被当局监禁期间,警方对他施行残酷殴打、电击阴部、香烟熏眼睛、生殖器插牙签等酷刑,残暴的程度震惊国际社会。他在文章中提到,对他使用酷刑的警察声称,对法轮功学员的酷刑折磨一点都不假,他们对付高智晟的那十二套,就是从迫害法轮功学员那儿练过来的。
   
   高智晟律师曾获得美国出庭律师委员会的〝勇气呼吁奖〞等多个国际奖项,并两次被提名〝诺贝尔和平奖〞。
   
   采访/常春 编辑/李明飞 后制/王明宇
   
   
   Gao Zhisheng Gets Permission to
   Meet Family No Discussion about Prison Life Allowed
   
   Recently, it was the second time that Lawyer Gao Zhisheng
   was permitted to meet his family since being jailed in Shaya Prison, Xinjiang, more than a year ago.
   However, during the meeting, Gao's family members
   were not allowed to ask anything about Gao's life in prison.
   Only family business could be discussed.
   
   The prison told Mr. Gao's family that Gao doesn't have
   the right to acquire public information.
   Hu Jia, activist in China, has asked people to send
   post cards to Gao Zhisheng and other activists who are being persecuted by the Chinese Communist Regime.
   
   It's been more than 9 months since Gao Zhisheng's
   family visited him last time.
   On January 12, 2013, Mr Gao's father-in-law and younger
   brother were given the permission to visit Gao again.
   This time they were only allowed to talk through
   the phone across the glass.
   During the 30 minutes' talking time,
   the prison guards were watching over them closely.
   
   After Mr Gao's father-in-law and brother had
   visited Gao in prison, they narrated the whole meeting process to Mr Gao's wife, Geng He.
   
   Geng He: “Gao Zhisheng looked fine. He walked out
   and it seemed that his limbs were not injured.
   He was shaved bald and wasn't very skinny.”
   
   Before the meeting, Gao's family was warned that
   
   they couldn't inquire about Gao Zhisheng's case
   or anything related to the prison.
   They were only allowed to talk about family business.
   Otherwise, the meeting would be suspended.
   
   Geng He: “Any questions about Gao's prison life
   were not allowed.
   In the end, Gao's brother asked Gao if he could
   read newspaper or watch TV in the prison.
   The prison guards interrupted the conversation immediately,
   saying that Gao doesn't have the right to watch TV, but they do have a library there.”
   
   Mr Gao's wife disclosed that the prison guards mentioned
   that they hope Gao's family could persuade Mr. Gao to be more cooperative in prison.
   However, no more details of this were disclosed.
   
   On January 10, 2012, Gao Zhiyi, Gao Zhisheng's elder brother,
   had made a long trek to Xinjiang to visit Gao Zhisheng.
   However, the prison rejected his visiting request
   with the excuse that Gao Zhisheng didn't want to see him
   and “the 3-month education hasn't been fulfilled.”
   At noon of March 24, Gao Zhisheng's family
   finally met him.
   However, thereafter, Mr. Gao was deprived of
   visitation and communication rights,
   and no lawyers were allowed to help him on his case.
   
   After 9 months, Gao's family were able to see him again.
   However, the meeting can only prove Mr. Gao is still alive.
   Anything about Gao's prison life is still unknown.
   
   Hu Jia, a well-known activist in China, sent out a note
   on the internet and asked people to mail post cards to Shaya prison,
   where Mr.Gao and other so-called
   “political prisoners” were jailed.
   Hu said that even if there is little chance that
   Mr. Gao and other political prisoners receive the cards themselves;
   it would help constrain the prison's behavior.
   
   Hu Jia: “Those post cards can make the prison aware
   that there is outside attention on them.
   Therefore, each post card is giving pressure to the prison.
   
   The pressure reminds them not to
   rampantly persecute political prisoners.”
   
   Lawyer Gao Zhisheng has worked on all kinds
   of human rights cases in China.
   He also investigated the facts about the Chinese Communist
   Party's brutal persecution of Falun Gong practitioners.
   He was even a defense lawyer for Falun Gong practitioners.
   
   Mr. Gao also wrote three times to the CCP senior authority
   publicly and asked for an end to the persecution of Falun Gong practitioners.
   However, because of his speaking for Falun Gong practitioners,
   Gao Zhisheng himself was severely tortured by the CCP.
   
   In 2009, Lawyer Gao published an article titled
   “Dark Night, Black Ski Mask, Gangsters' Kidnapping”.
   The article disclosed the inhuman tortures he suffered
   when he was jailed by the CCP during 2007.
   Some of those tortures included brutal beatings,
   electricity shocks on his genitals, smoking his eyes and inserting toothpicks into his penis.
   The atrocity of the tortures has shocked
   the international community.
   Lawyer Gao mentioned in his article that the police claimed
   that the tortures of Falun Gong practitioners are all real.
   The tortures they applied to Lawyer Gao are exactly what
   they copied from the persecution on Falun Gong practitioners.
   
   Lawyer Gao has won the "Courage in Appealing Award"
   nominated by the American Barrister's Committee and has also been nominated twice for the Nobel Peace Prize.
   
   相关标签 高智晟
   
   如果您有新闻线索或资料要给新唐人,请进入 安全爆料平台 发表时间: 2013-01-21 07:10 AM
   
   本文网址:
   http://www.ntdtv.com/xtr/gb/2013/01/21/atext834377.html.-【禁闻】高智晟被获准见家人-禁谈狱中情况.html
(2013/02/05 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场