百家争鸣
郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[伯拉图论共产主义]
郭国汀律师专栏
·申曦(曾节明):盖棺认定胡氏中共暴政
·申曦(曾节明):江泽民的心病
·申曦(曾节明):邓小平罪孽深重
***(35)中国政治体制批判
·中共政权始终是一个非法政权 郭国汀
·郭国汀律师批判极权专制政治司法教育体制主张自由人权宪政民主文章目录
·郭国汀律师政论时评目录
·中国反抗专制暴政的先驱者与英雄
·郭国汀与横河谈中共暴政阉割国人灵魂使警察成为恶魔
·孙文广、程晓农、郭国汀谈共产党的公务员非法歧视政策
·划时代的审判,创造历史的壮举
·恶法不除,国无宁日
·致加拿大国会的公开函
·中共已是末日疯狂/郭国汀
·三权分立的哲学基础
·虚伪是极权专制的必然付产品-------南郭与中律网友们的对话
·汝竟敢骂共党骂毛泽东!
***(36)中共司法体制批判
·从人权律师的遭遇析中国人权的实际情况
·郭律师评价中国律师诉讼及司法体制现状
·中共专制暴政下为什么冤假错案堆积如山?
·中共勞教制度是人類歷史上最野蠻的制度
·马亚莲案与废除劳教制度
·郭國汀談中共勞教制度下的性酷刑
·郭國汀談萬名公民提出廢除勞教制度建立叻ㄐ袨槌C治法
·郭国汀:违宪、违法
·郭国汀律师谈中国司法现状
·郭国汀称司法黑社会化免死承诺难保赖昌星的命
·为赖昌星遗返案我的宣誓证词
·中华全国律师协会的实质----被阉割与自宫
·郭国汀 司法公正的前提条件
***中共专制暴政是国人一切深重苦难的总根源
·人权律师郭国汀称中共制造法拉盛事件旨在嫁祸抹黑法轮功以转移公众视线
·郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人
·美国顶级地震专家称四川地震有可能未能被预测到
·谁之罪?
·中共专制暴政的罪孽学校跨塌致数千名学生死灭最新统计
·一篇被全球英文博客转载最多的四川地震实况报导
·郭国汀百无一用是中国律师
·我愿意收养一个为救人而牺牲的教师或母亲的遗孤
·中国人持继追问为何众多学校震成碎片废墟? 被全球英文网站转载最多的地震专文
***美国2008年总统大选南郭点评系列
·朗保罗--美国2008年大选最雄劲的黑马
·美国大选最新民意进展分析——美国2008年总统大选南郭点评系列之二
·美国2008年大选程序正义与演讲精华
·欧巴马的通往白宫之旅
·前国务卿鮑威尔支持欧巴马
·麦肯总统候选人的基本政策主张
***(42)中国民主运动研究
· 自由宪政民主运动与中共暴政的决战主战场何在?
·国人应当认清中共政权的极权专制流氓犯罪本质
·真正觉醒后英勇的你我他才是决定中国前途和命运的基本力量
·是谁制造了大陆中国的“暴戾之气的泛滥”?
·我为何对中共极权暴政及胡锦涛没有仇恨维有鄙视?
·是共特黑而非民运黑
·我所了解的政治新星曾节明
· 南郭点评陈子明社会运动与政治演练
· 序《我的两个中国 --一个六四天安门学生反革命的实录》
·时代的最强音:“六四”屠城二十一周年口号
· 警惕共匪假冒民运人士故意毁损民运声誉—答人民思想家
·论颠覆国家政权罪的律师辩护
·郭律师点评杨建立博士论三个中国
·退出自由中国论坛的公开声明
·陈尔晋与张国堂之争的性质
·我的几个基本观点答张国堂先生公开信
·中国民运战略研究
·中国民运当前面临问题与对策研究
·郭国汀加入民主中国阵线的公开声明
·论公推中国民运政治领袖的必要性
·论公推自荐公选民运政治精神领袖的紧迫性
·中国民主运动领袖论?答方文武先生
·关于筹建过渡政府与公选民运领袖问题的讨论
·关于民运领袖过渡政府与程序正义的争论
·历史功臣还是历史罪人?
·中国民主运动到底需要什么样的政治精神领袖?
·谁是中国民主运动政治精神领袖的最佳人选?
·谁是中共极权专制暴政最害怕的劲敌?
·郭国汀:汪兆钧信是中共内部爆炸的一颗原子弹
·严正责令胡锦涛及中共当局——立即无条件释放民运志士李国涛!
·反抗中共专制暴政的先驱者与英雄(修正)
·相会伟大的刘文辉烈士英魂
·敬请胡锦涛先生立即制止下属恶意疯狂攻击南郭之电脑
·"六四领袖去死吧!"及 " 逢共必反、逢华必反"?!
·草根吾友欲往何处去?
·真实的陈泱潮故事
·陈泱潮自传之二
·强烈推荐国人必读之最佳政论文
·答小溪先生质疑
·驳斥草虾兼与草根商榷!
·伟大的中国文化复兴宣言 郭国汀
·关于宣讲人权公约基金申请推荐函
·必须立即终止反动透顶的行政官员任命制
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
伯拉图论共产主义

   伯拉图论共产主义

   

   郭国汀编译

   

   

   

   南郭点评:伯拉图主张的共产主义是在上层社会实行,由哲学家做国王,由于政治是高度复杂的事务,须由社会精英人士贵族主导;与马克思主张的暴力专制共产主义有实质的区别,马主张无产阶级专政,伯氏主张由精英管理国家;马主张暴力革命夺权,伯氏不主张暴力;马主共全社会实共产,伯氏仅主张上流社会实行共产共妻。。。。。。

   

   

   你的城市所接受的第一项基础每个个体必须按照各自的本性做他自已的事。‘Thefirst foundation of your city admitted that each single person must do his ownone business according to nature.’(V.452b)

   

   这些女人由所有这些男人共有;任何人不得允许有他自已的妻子,所有的孩子也应当共有;双亲不应当知道谁是他们的孩子,孩子们也不应当知道谁是他们的父母。‘thesewomen are to be all common to all these men; no one must have a private wife ofhis own, and the children must be common too, and the parent shall not know thechild nor the child its parent’.(V.456c-457a)

   

   无人将否认共有女人及共有孩子将最佳。‘no one will deny it would be the greatest good to have women in common andchildren in common .(V. 457a)

   

   你选择出男人,然后尽可能选出那些有相同本性的女人给予这些男子为公妻。他们将共产共妻,任何人不得有私产,因此他们将共同生活在一起,接受训练。‘youhave picked out the men, and likewise then you will pick out the women of thesame nature as far as possible, and give them to the men. These will all havedwellings and messes in common, and no one will have any private property ofthat kind at all; so they will be together and mingle together in places ofexercise and in all their training.’(V. 457d)

   

   最优秀的男子必须与最优秀的女子结合,最差劲的男子则配对最差劲的女子。最佳配对所生的孩子应当交由他人抚养,除了统治者一人之外,其他人皆不让他们知道这些孩子的去向。‘thebest men must mingle most often with the best women, but the opposite, theworst with the worst, least often; and the children of the best must be broughtup but not the others, if the flock is to be tiptop. And none must know this tobe going on except the rulers alone.’(V.459a)

   

   当男人证明他们的良好和在战时的英勇或在任何地方证实他们的优秀,应予奖励特别是更慷慨自由与女人性交;同时,这是让此种男子生越多孩子越好的好借口。‘when young men prove themselves good and true in war or anywhere else, honoursmust be given them, and prizes, and particularly more generous freedom ofintercourse with women; at the same time this will be a good excuse for lettingas many children as possible to begotten of such men.’(V.459b)

   

   良好生育的孩子将置于城外集中养育;那些低劣或天生残疾的孩子应当将他们隔离于秘密而不为人知的处所。‘childrenof the good will live in some place apart in the city; those of the inferiorsort, and other who may be born defective, will put away as is proper in somemysterious, unknown place’.(V. 459c)

   

   二十至四十岁的女人应当为国家生育,男了则以三十至五十岁为宜。‘woman shall bear for the state from the age of twenty to forty; the man shallbeget for the state from the time when to the age of five and fifty’.(V.460a)

   

   如果某人过于年青或过于年老而为国家生育,此种过犯既不当也非法。‘ifa man either older or younger than these shall meddle in begetting for thestate, this offence is neither lawful nor right. ‘(V. 460b)

   

   一旦女人和男人过了生育年龄,我们应让他们随意过性爱生活,除了女儿母亲及女儿的子女及祖母之外,对女人而言则除了儿子,父亲或那些晚辈之外自由性交。‘as soon as the women and the men pass the age of begetting , we shall leavethe man free to consort with any they will, except with daughter or mother, anddaughters’ children, and those of an earlier generation that the mother; andthe women again free except for son or father or those above and below asbefore.’ (V460c)

   

   但是如果这些法定年龄的男女生子,不应当予此种出生者任何食物。‘but if a child is born, if one forces its way through, they must dispose of iton the understanding that there is no food or nurture for such a one’. (V.460d)

   

   他将称所谓的男孩子为儿子,所有的女孩儿为女儿;他们则将称他为父亲;他将称这些子女的孩子为孙儿女。‘ he will call all the male children sons and all the female childrendaughters, who are born in the ten month, they will call him father; he

   will call their offspring grandchildren, andwill call these grandfathers and grandmothers.’(V.460e)

   

   社区成员同甘共苦。所有的公民均同乐或同悲,同生共死或承受相同的灾难。‘community in pleasure and pain binds it together. All the citizens alike areglad or sorry, on the same occasions of births and successes or deaths anddisasters.’(V.461b)

   

   ‘that is when the city is nearest the single man.The whole community, arranged throughout the body , stretching to the soul asone orderly whole under that which rules in it, feels the pain, and thecommunity has pain all together as a whole when the part is in trouble…. ‘thebest governed city comes nearest to such a man.’(V. 462a)

   

   这些人没有他们自已的房屋,没有土地或财产;他们由其他公民供奉,共同花消他们的管理所得的薪俸。‘theseassistants were to have no houses of their own, no land or property; they wereto be supported by the other citizens

   tospend this wage of their guardianship all in common.’(463d)

   

   他们之间的法律诉讼及相互指控几乎完会消失。‘lawsuits and accusations against each other vanish almost entirely from amongthem. For they will have all in common, nothing private except their body;which makes them free from quarrels and factions, as far as human quarrels comefrom possessing wealth or children and kindred.’(V463e)

   

   社区的男女。。。以各种方式,共享所有的事物直至他们的权力。‘community of women with men, …share everything in every way up to theirpower.’(465c)

   

   ‘the philosophers must become kings in our cities orthose who are now called kings and potentates must learn to seek wisdom liketrue and genuine philosophers, and so political power and intellectual wisdomwill be joined in one; until that happens, there can be no rest from troublesfor the cities, until then, this constitution which we have now evolved inwords will never grow into being’. (V472e)

   

   如果任何人有某种学习的良好渴望,假如他如饥如渴地学习每一种学问,而且学无止境,学而不厌,那么他即可称做哲学家。‘ifanyone has a good appetite for study, if he is ready to taste every dish, andtackles learning gladly and never can have enough, we justly call him aphilosopher’. (V.474c)

(2012/12/12 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场