盛雪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[盛雪文集]->[敬请联署——附联署名单]
盛雪文集
·朱小华案系列报道(八)朱小华咆哮法庭
·江、朱各人手上一张牌――透视朱小华案、远华案
·原交通部副部长郑光迪案判决内幕
·朱熔基羽翼被翦──浅析朱小华案件
***********
政评和时评
***********
·知识界依附人格及选择困境
·江泽民访加与丢中国人的脸
·大厦将倾 硕鼠搬家-----谈中国贪官外逃
·共产劫富后的两个中国----透视中国的贫富悬殊
·致曹常青兼談民運
·新年感言
·我们是来自同一个国家么?
·张林被拘,亟需声援
·生命不能承受之重
·何处是乐园——福建偷渡者在加拿大
·世纪之交的中共对台湾政策及台湾的选择
·贾庆林与赖昌星案
·天人永隔之际--王炳章父亲病危唯一心愿见儿子一面
·一步之遥——平安或苦难
·王炳章父故世心愿未了天人永隔
·胡锦涛访加纪实
·万事似具备 遣返又成空--分析赖昌星遣返案的一波三折
·回应历史呼声终结共产暴政
·华妇溺杀患病女儿引争议
·熱比婭:維族的母親
·加拿大前後任總理為中國人權爭功勞
·正视中共在海外的间谍活动
·加拿大人对中国产品不放心
·加总理忙峰会:从北美到亚太
·为什么加中旅游协议总签不成
·奥运精神何在?──八十八岁母亲遥盼王炳章
·加拿大高官易丢“乌纱帽”
·为专制帮闲无异于助纣为虐
·北京奥运: 在普世价值透视下
·中文媒体忽悠华人
·香港已没有公民自由----记北京奥运香港行
·是食品还是毒品?----毒食品事件在加拿大继续发酵
·忽悠不了的沉默大多数
·罪证确凿也要当庭释放----中国留学生在加拿大造假案
·为失去话语权的人们发出声音
·2009年中国与世界的关系
·麻雀大战乌鸦
·盛雪谈加总理哈珀访问中国
·做人,还是做恐惧的华人?
·Being A Man or A Chinese in Fear?
·中国政府在赖昌星案上无法自圆其说
·《南都周刊》赖昌星逃亡这些年
·健康、正常、乐观、有尊严地活着
·盛雪披露远、朱两大案政治斗争黑幕 (图)
·盛雪评加法院下令扣押中国领事资产(图)
·盛雪谈平反法轮功
·张伟国 盛雪:陈希同朱小华保外就医与中南海权争
·盛雪:正在起死回生的中国
·盛雪演讲赖昌星远华案及反腐败
·盛雪披露远、朱两大案政治斗争黑幕 (图)
·賴昌星─中國特色的碩果
·中共霸權政治與加拿大民主大選
·中国民主日 告祭鲁之璠
·个体怯懦,群体嚣张(图)
·他們让卡城如此美麗
·从阴之道重回人间
·屹立不倒的民运人士们
·庆祝这样一个日子是个耻辱
·赖昌星被遣返与中国政局
·為陳光誠割袍斷義
·薪火相傳 建立聯盟
·911十周年專訪盛雪:反恐必須反專制
·专制迫害后遗症 人类史上的“奇观”
·母子天人永隔 炳章自由何日
·呼吁紧急关注:陈西人间蒸发
·高智晟律师,你在哪里
·胡锦涛来访前,戏说胡锦涛
·陳偉群的「中國情結」
·多伦多举办刘晓波作品朗诵会(图,视频)
·吴英死刑案面面观
·中国双非婴儿潮迫使加拿大修改法律
·从赖昌星案看中共司法误区
·加中贸易火热 会否牺牲人权
·盛雪在加拿大国会中国问题研讨会的演讲
·哈珀與薄熙來
·口風很緊,賴昌星還有
·加拿大监狱专访赖昌星
·国内抗暴烽火燎原 海外民运迎头赶上
·見證「六四」的世界各地民主女神像(多圖)
·上访的终点站--——黑监狱
·中共“维稳”维到了加拿大
·加总理未出席伦奥,没有激怒英国人
·千古啟芳 傲立蒼茫
·在加拿大国会人权委员会听证会上作证
·高山進去王國強出來(图)
·加移民部长在盛雪家与流亡者共度中秋,并向盛雪颁发勋章(图)
·加拿大是流亡者的家園
·辛亥与中国国运
·热比亚:维吾尔人的母亲
·寬容多元──加拿大在全球推動宗教自由(多图)
·市长犯法与庶民同罪
·专访郭国汀从海事律师转变成人权律师的心路历程
·关注殷德义和他关注的世界
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
敬请联署——附联署名单

各位朋友:
   
   下面是中国海外民运协调会各个组织,就藏人自焚事件而起草的《致各国议员、政府首脑、人权组织、各国主要媒体、欧盟和联合国等国际机构的呼吁书》的中英文文件。
   
   我们希望,促请国际社会紧急关注,立即行动,派出独立调查团,赶赴藏区,调查悲剧成因,迫使中共停止在藏区的暴力镇压。我们同时希望,所有热爱自由、珍惜生命、信奉平等、追求民主的华人,都关注藏人自焚事件,并参与这一良知行动。

   敬请认同这份呼吁书的所有人权、民运、维权、政治、文化、学术、环境、社区,等各地、各类组织、团体、机构联署该份文件,以便我们共同尽最大的努力,挽救在火焰中燃烧的生命。
   
   联署组织及机构:
   
   中文名称:
   英文名称:
   总部所在地:
   
   请将联署签名发送到以下两个电邮地址:
   
   [email protected]; [email protected]
   暴政有期 大爱无疆
   
   盛雪
   
   ****************************************************************
   
   就藏人自焚事件致各国议员、政府首脑、人权组织、各国主要媒体、欧盟和联合国等国际机构的呼吁书:
   
   尊敬的……:[注:请根据去信的对象在这里加上适当的称呼]
   
     自2009年2月以来,在中共控制下的藏区,藏人自焚事件频频发生,有时一天就传出4名僧俗自焚的消息。至2012年11月21日为止,已有 78起被确认的自焚事件,其中64人死亡(请见随信附上的相关资料)。此次藏人的自焚事件,从累计的人数上,从持续的时间上,其惨凄和悲怆程度, 绝无仅有,令世人惊骇和痛惋,况且事件依然在继续中……,
   
     一天又一天,一个又一个鲜活生命消失在火焰中,年长的、年少的、男人、妇女、僧侣、尼姑和平民……,西藏在燃烧中!
   
     西藏到底发生了什么?如此多的藏人,情愿忍受如此巨大的痛苦,以极其惨烈的方式牺牲自己的生命,就像1963年南越释广德法师在西贡的自焚、 1966年中国释良卿法师在千年名刹法门寺的自焚、以及2009年中国暴力拆迁的受害者唐福珍在成都的自焚那样,其背后必然有着更为广泛、沉重和 难以承受的社会性苦难!
   
     这些自焚的藏人,情愿牺牲自己,却丝毫不伤害他人。但国际社会不应因此而无动于衷。每一个生命都无比珍贵,每一个生命的惨烈消失都是灾难,每 一个自焚事件的背后都可能揭示着成百上千极为残酷的苦难。面对自然界的天灾,人类尚且能够本着人道主义相助;而藏人自焚事件及其背后藏民的苦难, 是更加需要世人关注和救援的非常严重的人道迫害灾难,国际社会决不能袖手旁观。这不是主权问题,而是像地震、饥荒、战乱一样,是人道问题,国际社 会必须负起责任,予以解决!
   
     为此,我(们)恳切地呼吁您,鼓起良知,担起职责,立即采取行动,制止这人道灾难的继续!
   
     我(们)恳切地呼吁您,通过您所在的党派、组织、政府、媒体和国际机构去实现如下的行动:
   
     1.将解决中共控制下的藏区内藏人自焚频发问题做为急迫解决的国际问题,并列入您所在的国家或组织与中共进行官方交往时的必谈话题;
   
     2.要求您所在的党派、组织、议会、政府,以及联合国、欧盟等国际机构,组织独立调查团,前往中共控制下的藏区(特别是自焚频发的藏区)实地 调查藏人的处境和发生藏人自焚事件的原因,并要求中共当局允许这些国际独立调查团入境,自由自主、不受干预地开展调查;
   
     3.要求中共尽快就切实保障境内藏人宗教信仰自由和使用与维护自己语言文化的权利问题、达赖喇嘛自由自主地返回西藏问题(因为根据报道,这是 自焚藏人呼喊最多的诉求)以及西藏问题的最终解决,与西藏流亡政府和达赖喇嘛展开谈判;
   
   中国政府指控说,“西藏流亡政府煽动境内藏人自焚”。而达赖喇嘛则一再呼吁藏人珍惜生命,不希望见到自焚事件继续发生。西藏流亡政府也呼吁中共当 局派出正式调查团前赴达兰萨拉,会同国际独立调查团,调查中共所指控的真实性。为此:
   
     4.我(们)请求您要求中共当局以积极和正面的态度与行动回应西藏流亡政府的呼吁。
   
     谢谢您的关注、同情和采取的行动。我(们)相信,您的行动每提早一个小时,每加强一份力度,都可能拯救一个或者一群平民百姓的生命。
   致以真诚的感谢!
   欢迎联署
   
   组织或机构 总部所在地
   
   ===================================
   
   An appeal to leaders of the world:
   
   To the United Nations, the European Union, Members of Parliaments
   and Governments, and NGOs for human rights
   
   Dear ... [names/titles to be inserted]
   
   Since February, 2009 an extraordinary number of self-immolations, numbering 78 by November 21, 2012, with 64 deaths, have occurred in regions of Tibet ruled by China. (Detailed information is attached.)
   
   Tibet is burning: day after day, another vital life goes up in flames – women and men, young and old, including monks, nuns and ordinary people.
   
   Why have so many Tibetans sacrificed their lives so painfully and tragically? To us the answer is obvious: these desperate acts point to unrest and unbearable suffering in Tibet. The Chinese government has refused to listen and give them a voice, so Tibetans have cried out in anguish in the only way possible.
   
   The incidents in Tibet are part of the history of repressed societies. We are reminded of the self-immolations of the South Vietnamese Buddhist monk Thích Quảng Đức in Saigon in 1963, the Chinese Buddhist monk Shi Liangqing in Famen Temple in 1966, and the victim of a violent demolition, Tang Fuzhen, in Chengdu in 2009.
   
   These victims of self-immolation hurt mainly themselves and their families; but, despite that, the international community should not be insensitive and indifferent to the tragedy. Every precious life tragically lost points to cruel suffering that is impacting thousands of Tibetans, pushing them to conclude that they must sacrifice their lives to make a desperate statement. It’s a humanitarian disaster, like an earthquake or a war, not a sovereignty issue. Therefore, it is incumbent upon the international community to take responsibility: intervene to establish the truth about the situation and address the underlying problems.
   
   We earnestly appeal to you to activate your conscience and take firm action to end this humanitarian disaster! Please use your political, governmental and international networks to bring about action as follows:
   
   1. Make the crisis of self-immolations in Tibet an urgent international issue, to be addressed in all official exchanges between your country or organization and China;
   
   2. Urge your organization, the government of your country, as well as international bodies, including the UN and EU, to send their teams of independent investigators to Tibet, especially to areas where Tibetans' self-immolations have frequently occurred, to report on the true situation of Tibetan society and the real reasons for the self-immolations. Challenge the Chinese authorities to permit independent investigation teams to enter these areas, speak openly with Tibetans, and work freely without interference;
   
   3. Urge the Chinese government to start negotiations with the Tibetan government-in-exile and the Dalai Lama as soon as possible, to discuss issues including religious freedom, the rights of using and preserving Tibetan language and culture, and the Dalai Lama's unfettered return to Tibet. (According to news reports, these demands are shouted most often by Tibetans who have self-immolated.)
   
   The Chinese government has asserted that "the Tibetan self-immolations are incited by the Tibetan government-in-exile", but His Holiness the Dalai Lama has encouraged his followers to cherish life and cease these protests. The Tibetan government-in-exile has invited China to send officials to Dharamsala to investigate the allegations of interference. Hence,
   4. We urge you to encourage the Chinese government to respond promptly and positively to this proposal.
   
   We are sure you are aware that prompt, decisive action has the potential to alleviate the crisis and save lives. We thank you sincerely for reading, empathizing and taking action.
   
   Yours truly
   
   
   (Signature)
   
   组织名称 NAME OF ORGANIZATION 总部地点 LOCATION
   =========================================================================
    1.北京之春                          美国 纽约
    Beijing Spring New York, USA
   
    2.公民力量                         美国 华盛顿市
    Initiatives for China Washington DC, USA
   
    3.中国民主党全国联合总部                     美国
    China Democracy Party USA
   
    4.中国社会民主党                         美国
    China Social Democratic Party USA
   
    5.中国民主团结联盟(民联)                   美国 纽约

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场