井蛙文集
[主页]->[独立中文笔会]->[井蛙文集]->[上与下]
井蛙文集
·◎ 告别水手
· 北京和天津一起下雨
昂山素姬的牢房
·昂山素姬:铁窗没有季节 (井蛙译)
·昂山素姬(井蛙译)
·昂山素姬:也许我们能够团结一致向前进(井蛙译)
·昂山素姬:开放--市场经济的成功之门(井蛙译)
·恐惧与自由---昂山素姬著 井蛙译
·昂山素姬:非暴力民主之路(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之一)井蛙译
·昂山素姬著 泼水节之二(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之三)井蛙译
·昂山素姬:人民需要自由
·昂山素姬:致国际大赦两封信
只有我懂得牦牛的哭泣
·井蛙摄影:藏人在伯克利的游行队伍
·童年
·只有我懂得牦牛的哭泣(组诗)
·献给洛桑多吉的情话 (组诗)
·西藏,再给你写一首情歌
·顿珠家的糌粑(游记散文)
·不能遗忘,达赖喇嘛(诗歌)
·一头扎着辫子的牦牛(游记散文)
·那曲医生(游记散文)
·拉萨的阿里巴巴(游记散文)
·我的旅行者酒吧 (游记散文)
·沙漠日记(游记散文)
·索南喇嘛呢 (小说)
·格勒巴桑的外祖母(散文)
·把你的手伸出窗外,洛桑丹增 (小说)
·埋葬在草原上的爱情(小说)
甘孜草原-格勒巴桑
·失去的汉堡
·飓风
·最后的晚祷
·拾穗者
·解冻
·被爱的孤儿
·写给自己的挽歌
·不要叫我的名字
·没说完的一句话
·北京的风暴
·边缘,故乡
·一个人
·人闲桂花落
·鸦片烟瘾
·十字架
·空白日记
·云雀的佐渡情话
孤独者的旅途-印藏边界
·献给德兰萨拉艺人
·荒诞歌谣--纪念绝食日
·冰雹
·春末纪事
·印度火车
·瓦拉纳西
·遗忘
·马丁,葡萄开花了
·叛徒的哀歌
·他们,民族
·胡卡大麻
·黑鸟
·哭泣的安妮妹妹
·看戏
·面包蓝调
·六月四日,我该如何是好?
·书和看书的人
·被风吹歪的树
·没有记忆的我们
·悬梁上吊
·老加利的情人
·纪念凡高
·大碗岛的星期日下午
·印藏边界
古老的卓仓部落
·乌兰巴托的行人
·爱的纪念
·荒岛之恋
·守夜人
·你好,忧伤
·柳濑蓝调
·致恋人
·自杀的猎人
·枳橘日记
·阿富汗斯坦
·一个人的秘密
·十月遗书
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
上与下

   上与下 井蛙
   
    “整个下午都是黄昏,在下雪,将要下雪”
    ――史蒂文斯
   1.


   两只猫黑白相间,在叫
   
   你遇见你的生日时你几岁
   把盘起的头发散下来
   最脏的衣服穿上最恶毒的词语都准备好
   像一个到处流荡的乞丐在诅咒男人的死亡
   
   女人的秘密就藏在乳房之间最垂直的那条线上
   早晨起来时翻开塔罗牌
   
   站在悬崖上准备午餐的女奴
   或一则不轻易让人知晓的绯闻
   
   “叫啊,你这乌鸦嘴
   这年头没有不让人死的人吧”
   
   让他去死吧,死个痛快
   最好死时披上一件印地安人的牛皮
   
   这样,他的尸体就有青草的味道
   乡村的,浓郁的烟味在雪后的下午就会变得平静如水
   2.
   
   两只猫黑白相间,它们吃着马铃薯拌罐头鱼
   这个男人也在吃马铃薯拌罐头鱼
   
   他衣着华丽
   他家的时钟已敲响了十次十下
   
   他准备出远门,去一个没有人不认识他的小镇
   去找一个没有人不认识的人
   
   这人就在人群里
   咖啡馆
   或者正在匆忙行走的一个妖艳的婆娘
   
   他嘀咕着这时间怎么不变换颜色
   像天气突然阳光灿烂
   白色的天空
   
   乌鸦安静的睡着懒觉
   
   突然变成黑色
   
   他家的时钟永远敲响着相同的十下
   他衣着华丽准备去一个没有人不认识他的小镇
   
   找一个风骚的女奴
   
   3.
   
   两只猫黑白相间,在叫
   乌鸦在屋顶上,树上,女人晾衣服的竹竿上
   
   雪后的下午黄昏迟迟不来
   
   “你遇见你生日时你几岁”
   
   4.
   
   那个男人与一只猫在吃马铃薯拌罐头鱼
   
   他衣着华丽准备去一个没有人不认识他的小镇
   去找一只失踪多时的猫
   
   它黑白相间,离开家时正好十点
   
   2012/11/4
   CHINA HILL
   

此文于2012年11月04日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场