宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?]
李芳敏144000
·因為全地都必被我的妒火吞滅。
·4 另一方面,因為耶穌是永遠長存的,就擁有他永不更改的祭司職位。
·我要作他們的 神,他們要作我的子民。
·27 按著定命,人人都要死一次,死後還有審判。
·26 因 為 我 們 得 知 真 道 以 後 , 若 故 意 犯 罪 , 贖 罪 的 祭 就 再 沒 有 了
·39 但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。
·do jiaoyou8 allow所有邪惡左派的存在?
·抗议高庭裁决《先驱报》使用“阿拉”字眼,雪州的两所天主教堂更遭人纵火烧毁,使国内回教与天主教关系日趋紧张。
·36 又有些人遭受了戲弄、鞭打,甚至捆鎖、監禁; 37 被石頭打死,被鋸鋸死,(後期抄本在此加上被刀殺死。他們披著綿羊山羊的皮到處奔跑、受窮乏、遭患難、被虐待;
· 陈泱潮 37 被石頭打死?被鋸鋸死?被刀殺死?到處奔跑?受窮乏?遭患難?被虐待?
·华尔街日报:中共正在输掉网络战争 ZT
·“下一次,我不但要震動地,還要震動天。” 29 因為我們的 神是烈火。
·3 你們要記念那些被囚禁的人,好像跟他們一起被囚禁;也要記念那些受虐待的人,好像你們也親自受過。 4 人人都應該尊重婚姻,婚床也不要玷污,因為 神一定審判淫亂的和姦淫的人。 5 你們為人不要貪愛錢財,要以現在所有的為滿足;因為 神親自說過:“我決不撇下你,也不離棄你。” 6 所以我們可以放膽說:“主是我的幫助,我決不害怕,人能把我怎麼樣呢?”
·20 因為人的忿怒並不能成全 神的義。
·神不是揀選了在世上被認為貧窮的人嗎?
·14 如果你們心中存著刻薄的嫉妒和自私,就不可誇口,也不可說謊抵擋真理。 15 這種智慧不是從天上來的,而是屬地的、屬血氣的和屬鬼魔的。 16 因為凡有嫉妒和自私的地方,就必有擾亂和各樣的壞事。
·letter to hugo
·凡 事 都 是 虛 空 。
·1 創造天地萬物. 起初, 神創造天地。
·4 淫亂的人哪,你們不知道與世俗為友,就是與 神為敵嗎?所以與世俗為友的,就成了 神的仇敵。
·你們富有的人哪,你們竟然在這末世積聚財寶。
·苏明评论:中共为何隐瞒甲流疫情始末 ZT
· 苏明评论:中共原形毕露行将灭亡 ZT
·极力反对同性恋的耶和華。 我是耶和華你們的神,把你們以色列人從萬民中分別出來。
·賜給那結果子的外族人。
·這是我今日警告你們的。20 耶和華從你們面前怎樣使萬國的民滅亡,你們也必照樣滅亡,因為你們沒有聽從耶和華你們 神的話。
·God/Allah/Tuhan/Lord do not want najib/umno/bn to lead Malaysia already! my dear! ^^
·所以要除去一切惡毒、一切詭詐、虛偽、嫉妒和一切毀謗的話
·不信耶穌基督的必在罪中死亡.
·31 但把這些事記下來,是要你們信耶穌是基督,是 神的兒子,並且使你們信了,可以因他的名得生命。
· 苏明评论:中共与日俱增的末日预感 ZT
·“不要怕人的恐嚇,也不要畏懼。”
·人所說的閒話,在審判的日子,句句都要供出來
·Ex-Muslim Terrorist Speaks Out For The Jewish People!
·My message not for my enemies to read :
·如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。
· 向以色列人致敬!ZT
·吴代苛:温家宝像扔废纸一样扔掉代课老师 ZT
·message to hugo:充滿邪惡、巫毒與吃人意識的漢文字體系
· 徐水良,this is under 网络自由 or 网络民主 reason?
·hugo:利 未 記 19: 19 “你們要謹守我的律例。不可使你的牲畜與不同類的交合;在你的田裡不可撒兩種不同類的種子;兩樣料子作成的衣服,你不可穿在身上。
·17 因為審判從 神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福音的人,結局將要怎樣呢?
· 20 最要緊的,你們應當知道:聖經所有的預言,都不是先知自己的見解, 21 因為預言不是出於人意的,而是人受聖靈的感動,說出從 神而來的話。
·10 但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀。
·那不學無術和不穩定的人加以曲解,好像曲解別的經書一樣,就自取滅亡。
·圣经《启示录》ZT
·Malaysia RUBBISH Clazy news .. waste my time!
·拿出你的心,让它大大打开,在神面前屈膝祈求说Bring your heart. Open it big and wide. Kneel before God and say
·每日為全球未得之民 代禱靈修資料
·22 那麼,誰是說謊的呢?不就是那否認耶穌是基督的嗎?否認父和子的,他就是敵基督的。
·3 凡是不承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就不是出於神,而是敵基督者的靈;
·5勝過世界的是誰呢?不就是那信耶穌是神的兒子的嗎?
·這世代終結的預兆: ....太陽就變黑了.....the sun will be darkened ...^^
·The Roman Catholics NEVER use the word Allah?
·PR VS BN? or PR copy BN? Can we know first?
·7 有許多欺騙人的已經在世上出現,他們否認耶穌基督是成了肉身來的;這就是那騙人的和敵基督的。
·l like to eat durian!
·15 我向那些安逸的列國大大惱怒,因為我只是稍微惱怒我的子民,他們卻加深他們的禍害。
·15神把他們所求的賜給他們,卻使災病臨到他們身上。
·31 主必不會永遠丟棄人。40 悔改歸向耶和華. 我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華。
·2親愛的,我祝你凡事亨通,身體健壯,正如你的靈魂安泰一樣。
·36 警醒準備. “至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。
·8 如果你的一隻手或一隻腳使你犯罪,就把它砍下來丟掉;你一隻手或一隻腳進永生,總比有兩隻手或兩隻腳被投進永火裡好。
·21 他們也不為自己的兇殺、邪術、淫亂和偷盜悔改。21Nor did they repent of their murders, their magic arts, their sexual immorality or their thefts.21 dan mereka tidak bertobat dari pada pembunuhan, sihir, percabulan dan pencurian.
·xxxxxx-xx....-xxxxxx
·How Great Is Our God
·狐狸精go to hell盜賊
·狐狸精go to hell盜賊
·go to hell狐狸精盜賊
·狐狸精盜賊被拋在硫磺的火湖裡
·盜賊狐狸精的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是第二次的死。
·11聖靈向眾教會所說的話,有耳的就應當聽。得勝的,決不會受第二次死的害。11He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. He who overcomes will not be hurt at all by the second death. 11 Siapa bertelinga, hendaklah ia mendengarkan apa yang dikatakan Roh kepada jemaat-jemaat: Barangsiapa menang, ia tidak akan menderita apa-apa oleh kematian yang kedua.
·3 讀這書上預言的人,和那些聽見這預言並且遵守書中記載的人,都是有福的!因為時候近了。3Blessed is the one who reads the words of this prophecy, and blessed are those who hear it and take to heart what is written in it, because the time is near.
·一齐慢慢变老
·門徒稱為基督徒,是從安提阿開始的。The disciples were called Christians first at Antioch.
·Reply to ‘豬屎’颜敏如
·9 普世的王.耶和華必作全地的王;到那日,人人都承認耶和華是獨一無二的,他的名也是獨一無二的。9The Lord will be king over the whole earth. On that day there will be one Lord, and his name the only name.
·那個我要找的人會是你嗎?
·Chiong Hock Tiong (B4973378) 张昌福:
·20 因為 神的國不在乎言語,而在乎權能。20For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
·Pray For Christians In Malaysia ZT
·5 可是,那不作工而只信那稱不敬虔的人為義的 神的,他的信就算為義了。5However, to the man who does not work but trusts God who justifies the wicked, his faith is credited as righteousness.
·16 因為你好像溫水,不熱也不冷,所以我要把你從我口中吐出去。16So, because you are lukewarm—neither hot nor cold—I am about to spit you out of my mouth.
·hugo:新聞記者愚人《美國獨立宣言》(United States Declaration of Independence)?
·9 於是那大龍被摔了下來。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下來。
·“Can you please tell your children not to call you ‘Ayah’ ?”
·陈泱潮(陈尔晋): l do not know you asking who to answer you question ?
·我也看見那些因為替耶穌作見證,並且因為 神的道而被斬首的人的靈魂。他們沒有拜過獸或獸像,也沒有在額上或手上受過獸的記號。And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Jesus and because of the word of God.
·what do you want? milk & honey or endtime?
·启 示 录 5 :9 他們唱著新歌,說:“你配取書卷,配拆開封印,因為你曾被殺,曾用你的血,從各支派、各方言、各民族、各邦國,把人買了來歸給 神, 10 使他們成為我們 神的國度和祭司,他們要在地上執掌王權。”
·29耶穌回答:“信神所差來的,就是作神的工了。”70 耶穌說:“我不是揀選了你們十二個人嗎?但你們中間有一個是魔鬼。”
·19 看哪!耶和華的旋風,在震怒中發出,是旋轉的狂風,必捲到惡人的頭上。20 耶和華的怒氣必不轉消,直到他作成和實現他心中的計劃。在末後的日子,你們就會完全明白這事。
·32 萬軍之耶和華這樣說:“看哪!必有災禍發出,從這國直到那國;必有大風暴從地極颳起。”
·29 耶穌回答他們:“你們錯了,因為你們不明白聖經,也不曉得 神的能力。
·17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord.
·19 “所以我認為不可難為這些歸服 神的外族人, 20 只要寫信叫他們禁戒偶像的污穢、淫亂,勒死的牲畜和血。19“It is my judgment, therefore, that we should not make it difficult for the Gentiles who are turning to God.
·大地震就發生了。太陽變黑,像粗糙的黑毛布;整個月亮變紅,像血一樣; There was a great earthquake. The sun turned black like sackcloth made of goat hair, the whole moon turned blood red,
·因為他們行了污穢、姦淫、邪蕩的事,卻不肯悔改。
·18 馬口中噴出來的火、煙和硫磺這三種災害,殺死了人類的三分之一。21 他們也不為自己的兇殺、邪術、淫亂和偷盜悔改。
·26 他說:‘你去告訴這人民:你們聽是聽見了,總是不明白;看是看見了,總是不領悟。
·神的震怒 God's Wrath Against Mankind
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?

2012年11月17日星期五
   
   *6.26pm 20/11/2012
   
   anneleefm: ..copy & space and handle the funny funny batton in blogspot in very slow moving now

   
   
   http://anneleefm.blogspot.com/2012_11_20_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為 懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全 地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   ---------------------------------------------------------------------------
   
   耶利米書12:耶利米質疑惡人為何亨通 1耶和華啊!我跟你爭辯的時候,總是你有理;然而我還要跟你討論有關公正的問題。惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?2你栽種了他們,他們也扎了根,並且長大,結出果實;他們的口中有你,心裡卻沒有你(“他們的口中有你,心裡卻沒有你”原文作“你與他們的口很接近,卻離他們的心很遠”)。3但耶和華啊!你認識我,了解我,你察驗了我對你的心意。求你把他們拉出來,好像將宰的羊一般;求你把他們分別出來,留待宰殺的日子。
   
   Jeremiah 12 :Jeremiah’s Complaint1You are always righteous, O Lord,
   
   when I bring a case before you.Yet I would speak with you about your justice:
   
   Why does the way of the wicked prosper?Why do all the faithless live at ease?
   
   2You have planted them, and they have taken root;they grow and bear fruit.
   
   You are always on their lips but far from their hearts.3Yet you know me, O Lord;
   
   you see me and test my thoughts about you.Drag them off like sheep to be butchered!
   
   Set them apart for the day of slaughter!
   
   ----------------------------------------------------------------------------
   
   Jeremiah 12 :1 http://bible.cc/jeremiah/12-1.htm
   
   Jeremiah 12 :2 http://bible.cc/jeremiah/12-2.htm
   
   Jeremiah 12 :3 http://bible.cc/jeremiah/12-3.htm
   
   http://mlbible.com/jeremiah/12-1.htm
   
   http://mlbible.com/jeremiah/12-2.htm
   
   http://mlbible.com/jeremiah/12-3.htm
   
   http://holybible.com.cn/jeremiah/12-1.htm
   
   http://holybible.com.cn/jeremiah/12-2.htm
   
   http://holybible.com.cn/jeremiah/12-3.htm
   
   -----------------------------------------------------------------------------
   http://bible.kuanye.net/xyb5/B24C012.htm
   耶利米書
   
   第十二章
   1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
   
   耶利米質疑惡人為何亨通
    1 耶和華啊!我跟你爭辯的時候,總是你有理;然而我還要跟你討論有關公正的問題。惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?
    2 你栽種了他們,他們也扎了根,並且長大,結出果實;他們的口中有你,心裡卻沒有你(“他們的口中有你,心裡卻沒有你”原文作“你與他們的口很接近,卻離他們的心很遠”)。
    3 但耶和華啊!你認識我,了解我,你察驗了我對你的心意。求你把他們拉出來,好像將宰的羊一般;求你把他們分別出來,留待宰殺的日子。
    4 這地悲哀,田野的青草都枯乾,要等到幾時呢?由於這地居民的惡行,走獸和飛鳥都滅絕了;因為他們說:“ 神看不見我們的作為(“作為”一詞按照《馬索拉抄本》應作“結局”;現參照《七十士譯本》翻譯)。”
    5 耶和華說:“如果你與徒步的人同跑,尚且覺得疲倦,怎能跟馬賽跑呢?你在平安穩妥之地,尚且跌倒,在約旦河邊的叢林怎麼辦呢?
    6 因為連你的兄弟、你的父家,都以詭詐待你,連他們也在你後面高聲喊叫。雖然他們對你說好話,你也不可信他們。”
   
   遍地荒涼
    7 “我撇下了我的家,丟棄了我的產業;我把我心愛的交在她仇敵的手中。
    8 我的產業對我,就像樹林中的獅子向我咆哮,因此我恨惡她。
    9 我的產業對我,不就像一隻帶斑點的鷙鳥,其他的鷙鳥都四圍攻擊她?你們去聚集田野各樣的走獸,帶牠們來吃吧!
    10 許多牧人毀壞了我的葡萄園,踐踏了我的田地;他們使我美好的田地變為荒涼的曠野。
    11 他們使地荒涼,在我面前一片荒涼悲哀;全地荒涼,卻無人關心。”
    12 在曠野一切光禿的高岡上,行毀滅的已經來到了;因為耶和華的刀從地這邊直到地那邊,要吞滅一切;人人都沒有平安。
    13 他們種的是小麥,收的卻是荊棘;雖然筋疲力竭,卻一無所獲。因耶和華的烈怒,他們必為自己的(“自己的”原文作“你們的”)出產羞愧(本句或譯:“你們必為你們的農穫羞愧”)。
   
   警告惡鄰
    14 耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;看哪!我要把他們從本地拔出來,也要把猶大家從他們中間拔出來。
    15 但我把他們拔出來以後,我必再憐憫他們,把他們領回來,各自歸回自己的產業,自己的故鄉。
    16 如果那些鄰近的國家真的學習我子民的道路,指著我的名起誓,說:‘我指著永活的耶和華起誓!’正如他們從前教導我的子民指著巴力起誓一樣,他們就必在我的子民中間被建立起來。
    17 他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告。
   ------------------------------------------------------------------------------
   http://niv.scripturetext.com/jeremiah/12-1.htm
   
   << Jeremiah 12 >>
   New International Version 1984
   
   
   
   
   Jeremiah’s Complaint
   
   1You are always righteous, O Lord,
   
   when I bring a case before you.
   
   Yet I would speak with you about your justice:
   
   Why does the way of the wicked prosper?
   
   Why do all the faithless live at ease?
   
   2You have planted them, and they have taken root;
   
   they grow and bear fruit.
   
   You are always on their lips
   
   but far from their hearts.
   
   3Yet you know me, O Lord;
   
   you see me and test my thoughts about you.
   
   Drag them off like sheep to be butchered!
   
   Set them apart for the day of slaughter!
   
   4How long will the land lie parcheda
   
   and the grass in every field be withered?
   
   Because those who live in it are wicked,
   
   the animals and birds have perished.
   
   Moreover, the people are saying,
   
   “He will not see what happens to us.”
   
   God’s Answer
   
   5“If you have raced with men on foot
   
   and they have worn you out,
   
   how can you compete with horses?
   
   If you stumble in safe country,b
   
   how will you manage in the thickets byc the Jordan?
   
   6Your brothers, your own family—
   
   even they have betrayed you;
   
   they have raised a loud cry against you.
   
   Do not trust them,
   
   though they speak well of you.
   
   7“I will forsake my house,
   
   abandon my inheritance;
   
   I will give the one I love
   
   into the hands of her enemies.
   
   8My inheritance has become to me
   
   like a lion in the forest.
   
   She roars at me;
   
   therefore I hate her.
   
   9Has not my inheritance become to me
   
   like a speckled bird of prey
   
   that other birds of prey surround and attack?
   
   Go and gather all the wild beasts;
   
   bring them to devour.
   
   10Many shepherds will ruin my vineyard
   
   and trample down my field;
   
   they will turn my pleasant field
   
   into a desolate wasteland.
   
   11It will be made a wasteland,
   
   parched and desolate before me;
   
   the whole land will be laid waste
   
   because there is no one who cares.
   
   12Over all the barren heights in the desert
   
   destroyers will swarm,
   
   for the sword of the Lord will devour
   
   from one end of the land to the other;
   
   no one will be safe.
   
   13They will sow wheat but reap thorns;
   
   they will wear themselves out but gain nothing.
   
   So bear the shame of your harvest
   
   because of the Lord’s fierce anger.”
   
   14This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them. 15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country. 16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’—even as they once taught my people to swear by Baal—then they will be established among my people. 17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场