新会员区

石三生
[主页]->[新会员区]->[石三生]->[Open letter to the King of Sweden ]
石三生
·中国人猜中了莫言获诺贝尔奖
·致瑞典国王的公开信
·致瑞典国王的第二封信
·Open letter to the King of Sweden
·致瑞典国王的第三封信
·莫言与顾晓军的差距
·瑞典国王的特使回访石三生
·致瑞典国王的第四封信
·论《打倒诺贝尔奖》
·诺贝尔文学奖的堕落与和平奖的无奈
·陈瞎子明修栈道 莫言偷袭诺贝尔
·诺奖丑闻缠身 莫言臭名远扬
·致瑞典国王的第五封信
·感谢顾晓军先生及热爱公正的人们
·公正始来 漫天雪飞
·马悦然为何爆料山东文化干部行贿
·致《外交政策》:顾晓军才是当之无愧的思想家
·马悦然与瑞典文学院很可能涉嫌诈骗
·致外交政策:“公正是第一价值观”领先全球
·致外交政策:思想家需要前瞻更须影响力
·莫言获奖橙子虚 顾晓军拒不领情
·To “Foreign Policy”: Gu Xiaojun is worthy and Fully deserve thinkers
·致外交政策:“公正是第一价值观”是普世价值
·To Foreign Policy: “the public impartiality is the first values” is
·马悦然唯利是图 文学奖难免龌龊
·致外交政策:请全球思想家激辩"普世价值"
·为何马悦然与诺评委主席嘴中尽是谎言
·To Foreign Policy: Please caused global thinkers heated debate "univer
·石三生与潍坊市政府争讼案之终结篇--国家赔偿
·致外交政策:草泥马是国骂是垃圾不是思想
·权外交政策莫学纽约时报继续出洋相
·马悦然何不劝莫言扮山东文化干部?
·问外交政策:思想是什么?
·马悦然曲线求饶 张一一甘做伪使
·Asked "foreign policy": What is the Thought?
·问外交政策:你们真关心中国人的命运吗?
·Asked Foreign Policy: Do you really care about the fate of the Chinese
·Asked Foreign Policy:你们懂得忏悔吗?
·Asked Foreign Policy:谁敢指导十八大?
·Who dares to guide 18th National Congress of the Communist Party of Ch
·Asked Foreign Policy: You know Gu dough?
·Foreign Policy's Choice - pretended blind or pretended the fool
·Foreign Policy yes or no rational legitimate?
·Foreign Policy yes or no rational legitimate?
·Asked Foreign Policy:你们知道顾粉团吗?
·Foreign Policy的抉择—装瞎或装傻
·to TIME :数中国风云人物,勿忘顾晓军
·Foreign Policy 是否正当?
·to TIME A number of influential man in China, do not forget Gu Xiaojun
·问时代周刊:为何没有中国的思想家?
·Asked TIME: Why no Chinese thinker?
·时代周刊与阴部整容
·TIME magazine and the genital organs to face-lift
·罗姆尼是落水狗 时代周刊很像猪
·瑞典国也学会了反炒
·时代周刊与罗姆尼气疯了
·The TIME magazine and Romney angry Go berserk
·问时代周刊骗子的肉香吗?
·AskedTIME liar meaty fragrant?
·TIME 的三大骗
·特务与时局
·TIME's three big cheat
·装瞎的奥巴马与TIME
·问TIME你混得怎么样?
·Spies and the current political situation
·Disguised as blind Obama and TIME
·Asked TIME: How well do you unspoken rules?
·TIME为Obama挖了一个坑
·TIME dug a pit for Obama
·TIME正全力狙击顾晓军
·TIME is full to snipe Gu Xiaojun
·TIME是在贩卖艺术还是在贩毒?
·TIME的良知与下场
·TIME conscience and the final outcome
·Asked TIME:尔等意欲何为?
·Asked TIME: What are those of you who want to
·外交政策已知羞时代周刊仍痴迷
·温家宝总理引用屈原诗赏析
·Foreign Policy already know shame TIME still obsessed
·外交政策为何要抛弃陈光诚?
·感谢美国外交政策向公正靠拢
·To thank U.S. Foreign Policy closer to impartiality
·与好争辩的美国外交政策专家谈谈
·With the like argue's U.S.Foreign Policy experts to talk
·热烈祝贺外交政策继续装傻
·顾晓军大败美国外交政策
·Warmly congratulate the foreign policy continues to play the fool
·Time 龌龊之极obama 牙白心黑
·Gu Xiaojun defeated American foreign policy
·时代风云人物—全球顶级思想家顾晓军
·Time the dirty extremely obama the teeth white heart black
·Times influential man - the world's top thinkers Gu Xiaojun
·风云人物顾晓军反智先锋数时代
·外交政策真白痴 时代风云已式微
·Influential man Gu Xiaojun Anti intellectualism pioneer is TIME
·"Foreign Policy" true idiot, "TIME" already fading
·奥巴马豪赌时代周刊 顾晓军智胜外交政策
·Obama gamble times weekly Gu Xiaojun outwit foreign policy
·时代周刊诡计多端 顾晓军思想真精彩
·时代周刊不堪凌辱 借韩媒反驳石三生
·回味顾晓军思想 看时代周刊作弊
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Open letter to the King of Sweden

   
   "China Network Public Evaluation of officials centuriate" Shi Sansheng Kyushu comments one hundred and eight
   
   Translator:God has eyes
   

   After the Communists of the 2012 Nobel Prize for
   Literature was awarded to China's authoritarian
   system, senior officials Writers Association Vice
   Chairman Mo Yan. Worldwide has caused a great
   dispute. At 19:00 on the 11th, prior to the
   announcement of the final results of the awards,
   it broke the Nobel Prize for Literature invited to
   China Central Television interview news. Can not
   help but suspect that the final result of the so-
   called Nobel Prize, it has been the "default".
   Of course, even if the result in advance leak.
   However, if the selection process is fair, is
   understandable. I query a large amount of
   information, and finally before deciding awarded
   the Nobel Prize for Literature overwhelmed Mo
   Yan creation works, but was awarded after Mo
   Yan himself. Deep skepticism on the Nobel
   selection process.
   Following conflicting information, and can not
   understand people named for the Nobel Prize in
   Literature:
   Public information, according to the Chinese
   mainland, the judges of the Nobel Prize for
   Literature only Mayueran a "famous sinologist to
   life one of the judges of the Nobel Prize for
   Literature 18, is the only Nobel Prize judges
   versed in the Chinese culture, fluent in Chinese
   scholar. "(see Baidu Encyclopedia Mayueran").
   Second, according to the selection rules of the
   Nobel Prize for Literature: "Beginning in June,
   the summer job of all academicians is to read
   the works of five candidates, since most of the
   last year of unsuccessful, it is generally only read
   in that two new works, as well as the "old
   candidate of new works in the most recent year.
   every judges also need to write their own
   recommendation report in the College of Liberal
   Arts and resume in mid-September, and started
   a runoff election." decision Select "Recent
   surveys will also be completed in three months.
   need at least eight votes until one candidate
   votes more than more than half of the votes
   (this year)" (see Baidu Encyclopedia, "the Nobel
   Prize for Literature ).
   Third, the Nobel Prize for Literature is awarded
   the 'people of the past year have made the
   greatest contribution to mankind' "to create the
   best work with ideal tendency in literature (see
   Baidu Encyclopedia," the Nobel Prize for
   Literature).
   "Mesh, Goldblatt is translated" frog "Prior to
   this, he said in an interview:" I really like all of
   Mo Yan's novel, and translate them happy in.
   Are the reason I like it is a variety. (See Phoenix
   the Mo Yan winning translator Chen Anna
   Goldblatt contributed ").
   V, Mo Yan voice responded on the 27th, on his
   own microblogging rumor, not only decisively
   deny Mayueran to translated works, but does not
   rule out future rumormongers resort to the law:
   "As of now, I'm in Sweden only published three
   books: "Red Sorghum", "paradise Suantai song,"
   Life and Death fatigue ", the translator of three
   books are Chen Anna. I rumormongers
   abhorrence, retained the right to take legal
   action. Mr. Ma Yueran and 蒙受不白之冤
   apologize. (See http://www.bowwin.com "Mo Yan:
   Goran Malmqvist not translated my work."
   Six, fantasy and reality, the mixing of the
   historical perspective and the social perspective,
   Mo Yan combination of factors in the works of
   William Faulkner (William Faulkner) Gabriel
   Garcia Marquez (Gabriel García Márquez),
   creating a worldwide nostalgic at the same time,
   but also to find a new starting point of the
   tradition of the old-style Chinese literature and
   language. "(see People's Daily" Mo Yan won the
   Nobel Prize for Literature Review Like
   "contemporary first-rate writer")
   The contradiction of the above information that:
   Swedish Academy really only Mayueran a person
   fluent in Mandarin. Moyan works only 2009 "frog"
   the rules of the game (see Baidu Encyclopedia
   "Mo Yan") comply with the Nobel prize. Frog so
   far does not have a Swedish version or the
   English translation. Nobel Prize judges how to
   read the works of Mo Yan?
   If the Nobel Prize selection rules really just
   awarded the "old candidate" new works last year.
   Then, Mo Yan nearly a year, no new work. The
   2006 edition of "Life and Death fatigue, but this
   year, the Swedish version. Is the understanding
   of the "contribution" of the Nobel Prize for
   literature, is determined by a population of less
   than ten million Swedish publishing works of
   Swedish?
   If the Nobel Prize is awarded only to the past
   year, the people who make the greatest
   contribution to mankind. Mo Yan by imitating
   the works of Faulkner and Marquez's writing
   style hybrid obviously not made for humans any
   great contribution. The so-called Nobel Prize for
   Literature, If originality. Without mentioning the
   greatest contribution to mankind?
   Obviously, the achievements in the 1950s, Latin
   American magic realism "genre, then, is the
   ideal, advanced at the time of the economic and
   political. Mo Yan's works, never dared to issues
   relating to institutional, it is impossible to resist
   the dictatorship, not to touch the fundamental
   contradiction of the reality of China. To the 21st
   century human civilization has long today
   imitation of Latin American writers "magic
   realism". This is a typical open historical
   reversing literature is seriously lagging behind
   the times. This literature, how might make a
   contribution to mankind.
   China itself is a permanent member of the
   United Nations, is worthy of the "civilized"
   countries. "People's democratic dictatorship" has
   been recognized worldwide as the
   "authoritarian" regime. Mo Yan is the senior
   officials of the authoritarian regime. His ideal, of
   course, is autocratic not. Nobel Prize judges
   turned against the regime of magic realism hat
   to to Mo Yan wear. Nobel is in the end the
   judges do not understand the Mo Yan, do not
   understand China, or are they is some literature
   idiot?
   Dear His Majesty the King of Sweden, as the king
   of the developed countries in a highly civilized
   human society today. The natural understand
   "REAP WHAT WE SOW." This simple truth. Mo
   Yan as senior officials within the authoritarian
   regime, a solemn oath before the Communists, a
   subject to life from the Military Writer. You take
   him ten thousand free ideal Shier, he did not
   dare, it is impossible to resist his survival of the
   soil --- Chinese Communist authoritarian regime.
   I doubt very much that the judges of the Nobel
   Prize this year is no sudden epilepsy does not
   know the literature, is being bought out.
   Therefore, in order to the country's reputation in
   Sweden, not because of the absurdity of the
   Nobel Prize in Literature for the ideal of all
   mankind into disrepute. Please instruct the
   Swedish Academy to withdraw its proposal. If
   you are under the leadership of the Swedish
   Academy fellows do not understand Chinese.
   Shi Sansheng I suggest that you may wish to
   read Mr. Gu Xiaojun Zhu Tourou winning in
   mind, membership What is a good taste of what
   the "magic realism"? Taste of real Chinese
   people what is the literary satire?
   Justice first.
   May Long live freedom! May His Majesty the King
   of Sweden hundred years old!
   
   [Shi Sansheng Sunday, October 14, 2012 02:51 Chain]
(2012/10/13 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场