曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[Speech at the Free Speech Awards Ceremony]
曾铮文集
·抢先公告:新唐人1月23日对大陆播出《自由中国》
·NTD’s Exclusive Broadcast into China of Award-winning Film: Free Chin
·《自由中国》2月3日起全球网络发行
·白宫正式回应调查中共活摘器官请愿
·《自由中国》全球线上上映(图)
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中國》舊金山灣區首映會
·The Wallet of a Taiwanese vs. "Theft- Proof” Underwear of Mainland Ch
·永远的四二五
·重温《九评》 迎接没有中共的美好明天
·【三退征文】我的父亲(上)
·【三退征文】曾铮:我的父亲(中)
·【三退征文】我的父亲(下)
·【独家图片】彭丽媛在北大演唱
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(上)
·法轮大法好莱坞圣诞遊行隊伍
·【圖片遊記】臺灣(2)-臺中篇
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(中)
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(下)
·【圖片遊記】臺灣(3)-臺南高雄篇
·华人携200万美元现金赴美险遭没收内情
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(1)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(2)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(3)-瑞典-丹麦篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(4)-瑞典
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(5)-瑞士
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(6)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(7)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(8)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(9)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(10)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(11)-美丽的瑞士小村庄
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔及其珍宝
·【图片游记】伦敦塔
·从我做陪审员的经历谈对梁彼得案的看法
·【图片游记】伦敦大学放映会
·【图片游记】芬兰:北极圈中的国度及女儿对母亲的国际营救
·"Injustice Anywhere Is a Threat to Justice Everywhere"
·《自由中国》伦敦高校放映 观众赞其将改变世界
·【图片游记】伦敦唐人街与大英博物馆
·【图片游记】艾克斯主教座堂-兼谈艺术的起源、目的和出路
·迷人的马赛老港
·《自由中国》在欧洲议会放映-新华社记者全程捧场
·一群法国人对一个中国人的“仰慕”-兼谈中国人的文化自信
·我的臺灣鄉愁
·洛杉矶“电召车”司机和他的四类华人客户
·在「末日」來臨的紐約 講述神韻的希望故事
·感悟神韻(之一)
·「財大氣粗」的孔子學院與「全球最恐怖上學路」
·感悟神韻(之二):感悟神韻的藝術風格
·感悟神韻舞蹈-感悟神韻(之三):
·感悟神韻音樂-感悟神韻(之四)
·感悟神韻聲樂-感悟神韻(之五)
·評《我不是潘金蓮》
·《致命中国》作者掌白宫贸委会 中美会爆发贸易战吗?
·快评川普总统就职典礼
·觀川普白宮發言人首次新聞發布會有感
·也談「文化自信」
·總統與媒體「幹仗」 誰贏面更大?
·評川普推特被美國國家檔案局收入歷史
·李克強買肉 Chinese Premier Li Keqiang Buying Meat
·倒行逆施的「兩高」釋法與歷史大勢
·再談「文化自信」
·童言童語
·女儿语录(2)Quote of My Daughter(2)
·女儿语录(3)Quote of My Daughter(3)
·女儿语录(4)Quote of My Daughter(4)
·女儿语录(5)Quote of My Daughter(5)
·從川普國家祈禱早餐會演講想到的
·感悟神韻(之六):感悟神韻的藝術家們
·这鸡蛋真难吃-The Egg Tastes Terrible
·女兒語錄6)Quote of My Daughter(6)
·我用書換來的最美麗聞浪漫的回報The Most Beautiful and Romantic Reward I
·有信仰與無信仰生命之區別——那個撕心裂肺的下午
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·當唐僧遭遇媒體……What Happens When You Fight Fake News?
·感悟神韻(之七):感悟神韻的觀衆反饋
·女兒語錄(10)Quote of My Daughter(10)
·女兒語錄(11)Quote of My Daughter(11)
·女兒語錄(12)Quote of My Daughter(12)
·女兒語錄(13)Quote of My Daughter(13)
·女兒語錄(14)Quote of My Daughter(14)
·女兒語錄(15)Quote of My Daughter(15)
·女兒語錄(16)Quote of My Daughter(16)
·感悟神韻(之八):神韻喚醒生命記憶
·感悟神韻(之九):感悟神韻的慈悲預警與開示(完結篇)
·女兒語錄(17)Quote of My Daughter(17)
·評川普缺席白宮記者晚宴
·川普首場國會演說中的掌聲
·舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」
·「不說話的右派」
·重溫童話
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Speech at the Free Speech Awards Ceremony

   
   May 16, 2012
   
   To the Free Speech Film Festival organisers, especially Ms Margaret (Margo) Chew Barringer, and everyone involved, thank you so much for this great honour and for this opportunity; and thank you Michael, Kean and NTDTV for creating “Free China”. I am truly humbled. My story is only one of millions of stories of Falun Gong practitioners in China. Many of them have suffered far worse. I am fortunate to have survived persecution to share my story so I can be a voice for so many others.
   Firstly, I would like to remind everyone that right now millions of Falun Gong practitioners and their families in China are still suffering what Charles' and my own family have suffered. We need to speak out for them. The persecution of Falun Gong is one of the largest scale human rights disasters in recent history; and the methods adopted are forms of evil "yet to be seen on this planet", as David Matas, the co-author of the book "Bloody Harvest" describes it when describing the discovery of live organ harvesting of Falun Gong practitioners.


   
   A while ago, the presenters spoke about what free speech means to them – thank you all for your sharing and insight. For me, Free Speech means two things: whether one has a kind enough heart to discern the truth; and secondly, whether one has the wisdom and courage to search for the truth; or to simply accept it when it is presented. When one has a kind heart with the wisdom to know the truth, he or she will naturally have the courage to defend it through free speech.
   
   So, many issues regarding China are now becoming "mainstream" in the US. From the cover of “Times” to the “New York Times”, more and more people in the West are closely watching the series of dramatic events unfolding in China since Wang Lijun, the former security head of Chongqing city, as well as the courageous blind activist Chen Guangcheng defected to the US Consulate. The world’s media is now sifting out the lies from the truth behind the drama.
   
   The truth, as I see it, is that everything in China now is tightly linked to the persecution of Falun Gong. To maintain a persecution against tens of millions of people; to silence the remainder of China’s population as well as governments around the world, including the US; and to suppress the reality of the persecution; astronomical figures of money have been invested. The so-called "stability maintaining" expenditure in China has long since exceeded military spending. This is why the Communist regime has been so desperate about maintaining a high GDP growth to attract more investments to keep the machine going.
   
   However, through the extraordinary efforts of Falun Gong practitioners around the world to expose the persecution, it becomes increasingly difficult to sustain the persecution as more people are awakening to the truth. More lawsuits are being filed in international courts against the chief persecutors who have been responsible for initiating the persecution and the torture and deaths of thousands of Falun Gong practitioners; and they are really terrified of losing their power. They are afraid of being brought to justice and they are afraid that the huge amount of money they have embezzled will be confiscated.
   
   So, ladies and gentlemen, that is the truth behind the "power struggles". While many Chinese experts and observers have been at a loss about what is going on, independent media such as NTDTV and the Epoch Times, which have been closely monitoring the persecution of Falun Gong over the years, have proven their credibility to "predict" future changes in the Chinese political landscape – particularly in recent months.
   What Falun Gong practitioners are doing is beyond politics, worldly power, and systems of government. I believe that they have a more profound significance. With their suffering and huge sacrifices since July 1999, Falun Gong practitioners have revealed to us the potential of the human spirit; and have created for us all the chance to make a choice between good and evil, humanity or inhumanity. This, I believe, is the most critical issue of our time. At the end of the day, it is not up to politicians or governments, but the choice of every single one of us that will shape and create our own future.
   Thank you with all my heart for your support for a Free China.
   
(2012/05/24 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场