|
一些舊詩 本人剛才執東西、發現了1987年去日本時、自己所作的多首「打油詩」。現抄錄出來與大家分享。但這些都是歷史了、本人的記憶已經遺忘了。
「足」跡遍及半東洋、
「立」樹寒梅薄掩霜、
「京」城自古留芳客、
「子」語之情盡可嘗。
足立京子小姐是本人以前的日本筆友。而「子語」是指日本著名文人「正岡子規」之語。
「直」立寒鴉望冷秋、
「美」人如水任漂浮、
「鍾」情是否唯我有、
「揚」威異地逞風流。
直美小姐是日本大阪歡場中人。本人當時只是逢場作興、與她並無特別關係。
東洋酒醉三分醒、
美人自古最傾城、
一抵蓬萊三日後、
何堪道別主人情。
春雨未來細雪飄、
不堪回首向西暸、
相逢是否曾相識、
一別已隔萬古遙。
東洋美女最傾心、
回首一看已銷魂、
相逢既是前生定、
何須到處覓知音。
御岳山上雪迷茫、
古杉擎天繫四方、
一片丹心尋故舊、
神碑耀目在眼旁。
木曾桑樹滿山腰、
無邊遠道續去遙、
火車聲傳知市近、
不知已渡第幾橋。
===========「阪」 (應該是土字邊、但手寫板顯示不到)
==========「本」難
=========「早」應攀
========「苗」芽初發
=======「十」載寒窗客
======「七」年又再七隔
=====「才」華何堪任抹殺
====「山」上空餘枯松老柏
===「口」出之言是最難表達
==「溫」馨心底之情有誰可察
=「泉」下若相逢未許鴛鴦相拆
這首寶塔詩中的阪本早苗小姐、與本人是在子彈火車中邂逅。她是去東京大學面試、而本人則在大阪下車。當時她17歲、細本人14歲、面貌清秀漂亮、住在山口市。在火車上與她交談甚歡。本人下車時、她還特意替本人拿取、掛在車鉤上的衣服。當時令本人對她一見傾心。
此文于2012年04月19日做了修改
blog comments powered by
|