宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。]
李芳敏144000
·宣教的中國 : 有一種愛 像那夏蟲永長鳴, 春蠶吐絲吐不盡; 有一個聲音 ,催促
·要醫治有病的,叫死人復活,潔淨患痲風的,趕出污鬼。你們白白地得來,也應
·路上不要帶行囊,也不要帶兩件衣裳,不要帶鞋或手杖,因為作工的理當得到供
·這是我們中華人的特性【看戲】
·殺戮有時,醫治有時;拆毀有時,建造有時; 哭有時,笑有時;哀慟有時,踴
·殖民、宗教、国家与良知--苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·沙巴主权最终靠什么解决?——苏禄王朝歷史脉络的反思 zt
·愛有時,恨有時;戰爭有時,和平有時。
·作工的人在自己的勞碌上得到甚麼益處呢?What do workers gain from their
·“除非我親眼看見他手上的釘痕,用我的指頭探入那釘痕,又用我的手探入他的
·一個宣教士的故事。。zt
·“把你的指頭放在這裡,看看我的手吧!伸出你的手來,探探我的肋旁!不要疑惑,
·耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。
·耶穌又對他們說:“願你們平安。父怎樣差遣了我,我也怎樣差遣你們。”
·在那些日子,我也要把我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。
·我要在天上顯出奇事,在地上顯出神蹟,有血、有火、有煙霧
·他照著神的定旨和預知被交了出去,你們就藉不法之徒的手,把他釘死了。
·我的神啊!求你救我脫離惡人的手,脫離邪惡和殘暴的人的掌握
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧.求你按著你的公義搭救我,救贖我;求
·神啊!你的公義達到高天,你曾經行過大事,神啊!有誰像你呢?
·神啊!求你搭救我;耶和華啊!求你快來幫助我。
·别把民主挂嘴边,却用粗鄙碍自由 zt
·至於我,我是困苦貧窮的;神啊!求你快快到我這裡來;你是我的幫助,我的拯
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。求你按著你的公義搭救我,救贖我;
·因為你是我的盼望;主耶和華啊!你是我自幼以來所倚靠的。
·眾人都以我為怪,但你是我堅固的避難所。我要滿口讚美你,我終日頌揚你的榮
·願那些控告我的,都羞愧滅亡;願那些謀求害我的,都蒙羞受辱。
·我要來述說主耶和華大能的事;我要提說你獨有的公義。
·神啊!到我年老髮白的時候,求你仍不要離棄我,等我把你的能力向下一代傳揚
·現在有的,先前就有;將來有的,早已有了;因為神使已過的事重新出現
·我在日光之下又看見:審判的地方有奸惡,維護公義的地方也有奸惡。
·因為世人所遭遇的與牲畜所遭遇的,都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,兩
·因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;
·耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。他領我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。
·他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。
·周星馳 - 你不是真正的快樂
·那些年,我們一起追的女孩 【馬來西亞版本MV】
·他用砍鑿好的石頭堵塞我的道路,他使我的路徑曲折。
·他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。
·我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。
·他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。
·你使我失去了平安,我已忘記了福樂是甚麼。所以我說:“我的力量已消失了,
·回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。20每逢我的心想起往事,我的心就消
·耶和華的慈愛永不斷絕,他的憐憫永不止息。
·每天早晨都是新的;你的信實多麼廣大!
·耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人.安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好
·他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。他要把自己的口埋於塵土中,或
·主必不會永遠丟棄人.他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的慈愛施憐憫。
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,或在至高者面前,屈枉正直,或在訴訟的事
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華.我們要向天上的神,誠心舉手禱
·你用密雲把自己遮蔽起來,以致我們的禱告不能達到你那裡.你使我們在萬族中,
·我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們.我們遭遇的,只是恐懼、陷阱、毀壞和滅亡.
·我的眼淚湧流不停,總不止息,直到耶和華垂顧,從天上關注。
·那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。
·耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,你曾經垂聽我的聲音,現在求你不要掩耳
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。60 你已看見了他們種種的
·基督徒的遭害讓穆斯林們「更加認識基督」 zt
·專家警告:基督徒或將從伊拉克埃及完全消失
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;你也聽見了那些起來
·人權積極分子:很多基督徒不知道迫害有多嚴重 zt
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的神呼求;他從殿中聽了我的聲音,我在
·那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭.他射出箭來,使它們四散;
·在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我. 因為我謹守了耶和華的
·所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧.謙卑的人,你要拯救;
·耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗.藉著你,我攻破敵軍;靠著我
·大选回顾.怪罪文化. 视而不见的包庇?其实你不懂华人的心!zt
·巫统做了什么?马华是注定改不了 . 党选换领导也救不了马华?zt
·除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓.你把你救恩的盾牌賜給我,
·你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下
·近代考古之發現,證明聖經是上帝所啟示的話 zt
·你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
·你救我脫離了人民的爭競,你立我作列國的元首;我不認識的人民要服事我
·他是那位為我伸冤的神,他使萬民服在我的腳下。
·詩篇18:50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,又向他的受膏者施慈愛,就是向
·一個錯誤的國慶日-馬來西亞國慶日
·獨立五十年? 一九六三年馬來西亞成立
·諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的作為.天天發出言語,夜夜傳出知識。
·太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路.它從天的這邊出來,繞行到天的
·耶和華的訓詞是正直的,能使人心快樂;耶和華的命令是清潔的,能使人的眼睛明
·耶和華的話語是潔淨的,能堅立到永遠;耶和華的典章是真實的,完全公義
·求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不許它們轄制我;我才可以完全,不犯大過。
·主耶和華這樣說:“愚頑的先知有禍了,他們只是隨從自己的靈說預言,卻沒有看
·以色列啊!你的先知好像廢墟中的狐狸.他們沒有上去堵塞破口,也沒有為以色列
·因此,主耶和華這樣說:“因為你們所說的是虛假,所見的是欺詐,因此我就攻擊你
·‘那牆要倒塌,必有暴雨漫過.大冰雹啊!你們要降下,狂風也必暴颳。’
·主耶和華這樣說:“我要在我的烈怒中使狂風暴颳;在我的忿怒中有暴雨漫過;在
·我必這樣向牆,和向那些用灰泥粉刷這牆的人發盡我的烈怒.我要對他們說:‘牆
·“人子啊!你要面向民中那些隨著自己心意說預言的女子,說預言攻擊她們。
·難道你們獵取我子民的性命,就能保全自己的性命嗎?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。


   
   
   
   *16/01/2012 6.56pm

   http://anneleefm.blogspot.com/2012_01_16_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   


   


   " border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5610958935600481874" />
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   #
   小雨來的正是時候
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   你悄悄的就這樣走 一句話都沒有說
   
   我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   -----------------------------------------------------------------------------
   西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。2趁命令還沒有發出,日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,耶和華的烈怒還沒有臨到你們,耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,你們要聚集起來!3地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。
   Zephaniah 2:1Gather together, gather together,O shameful nation,2before the appointed time arrives and that day sweeps on like chaff,before the fierce anger of the Lord comes upon you,before the day of the Lord’s wrath comes upon you.3Seek the Lord, all you humble of the land,you who do what he commands.Seek righteousness, seek humility;perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger.
   
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-1.htm
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-2.htm
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-3.htm
   
   http://mlbible.com/zephaniah/2-1.htm
   http://mlbible.com/zephaniah/2-2.htm
   http://mlbible.com/zephaniah/2-3.htm
   
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-1.htm
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-2.htm
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-3.htm
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://www.dbsbible.org/ct50/Bible/NCV/b5/
   西番雅書
   第二章
   1 2 3
   
   勸及時悔改
    1 無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。
    2 趁命令還沒有發出,日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,耶和華的烈怒還沒有臨到你們,耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,你們要聚集起來!
    3 地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。
   
   審判非利士
    4 因為迦薩必被拋棄,亞實基倫必成荒場,亞實突的居民必在晌午被趕走;以革倫必連根拔起來。
    5 住在沿海地帶的人,基列提的國民哪!你們有禍了。這是耶和華攻擊你們的話:“非利士人之地迦南啊!我必毀滅你,使你那裡沒有人居住。
    6 沿海的地必成為草場、牧人的洞穴、羊群的圈欄。
    7 這地必歸給猶大家的餘民;他們要在那裡放牧,晚上他們躺臥在亞實基倫的房舍中;因為耶和華他們的 神必眷顧他們,使他們從被擄之地歸回。”
   
   審判摩押與亞捫
    8 我聽見了摩押人的辱罵之言,聽見了亞捫人的毀謗之語,他們辱罵我的子民,又自誇自大侵犯他們的境界。
    9 因此,萬軍之耶和華以色列的 神說:“我指著我的永生起誓:摩押人必要像所多瑪,亞捫人必定像蛾摩拉,成為刺草和鹽坑之所,永遠荒涼之地。我餘下的子民必擄掠他們,我國中所餘的要得著他們為業。”
    10 由於他們的狂傲,這事就臨到他們;因為他們自誇自大,辱罵萬軍之耶和華的子民。
    11 對於他們,耶和華是可畏懼的,因為他要消滅地上一切神祇;那時,列國海島上的居民,都各在自己的地方敬拜他。
   
   審判古實與亞述
    12 古實人哪!你們也必被我的刀劍所殺。
    13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微變成荒場,乾旱像曠野。
    14 群畜和各類的走獸必躺臥在其中;鵜鶘和箭豬棲宿在柱頂上;窗內有鳴叫的聲音,門檻上必有荒涼;因為香柏木都要暴露出來。
    15 這就是那歡樂安居之城,她心裡曾說:“只有我,除我以外,再沒有別的了。”現在怎麼竟成了荒場、走獸躺臥之處呢!凡從那裡經過的,都必舞手嗤笑。
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://niv.scripturetext.com/zephaniah/2-1.htm
   << Zephaniah 2 >>
   New International Version 1984
   
   1Gather together, gather together,
   
   O shameful nation,
   
   2before the appointed time arrives
   
   and that day sweeps on like chaff,
   
   before the fierce anger of the Lord comes upon you,
   
   before the day of the Lord’s wrath comes upon you.
   
   3Seek the Lord, all you humble of the land,
   
   you who do what he commands.
   
   Seek righteousness, seek humility;
   
   perhaps you will be sheltered
   
   on the day of the Lord’s anger.
   
   Against Philistia
   
   4Gaza will be abandoned
   
   and Ashkelon left in ruins.
   
   At midday Ashdod will be emptied
   
   and Ekron uprooted.
   
   5Woe to you who live by the sea,
   
   O Kerethite people;
   
   the word of the Lord is against you,
   
   O Canaan, land of the Philistines.
   
   “I will destroy you,
   
   and none will be left.”
   
   6The land by the sea, where the Kerethitesa dwell,
   
   will be a place for shepherds and sheep pens.
   
   7It will belong to the remnant of the house of Judah;
   
   there they will find pasture.
   
   In the evening they will lie down
   
   in the houses of Ashkelon.
   
   The Lord their God will care for them;
   
   he will restore their fortunes.b
   
   Against Moab and Ammon
   
   8“I have heard the insults of Moab
   
   and the taunts of the Ammonites,
   
   who insulted my people
   
   and made threats against their land.
   
   9Therefore, as surely as I live,”
   
   declares the Lord Almighty, the God of Israel,
   
   “surely Moab will become like Sodom,
   
   the Ammonites like Gomorrah—
   
   a place of weeds and salt pits,
   
   a wasteland forever.
   
   The remnant of my people will plunder them;
   
   the survivors of my nation will inherit their land.”
   
   10This is what they will get in return for their pride,
   
   for insulting and mocking the people of the Lord Almighty.
   
   11The Lord will be awesome to them
   
   when he destroys all the gods of the land.
   
   The nations on every shore will worship him,
   
   every one in its own land.
   
   Against Cush
   
   12“You too, O Cushites,c
   
   will be slain by my sword.”
   
   Against Assyria
   
   13He will stretch out his hand against the north
   
   and destroy Assyria,
   
   leaving Nineveh utterly desolate
   
   and dry as the desert.
   
   14Flocks and herds will lie down there,
   
   creatures of every kind.
   
   The desert owl and the screech owl
   
   will roost on her columns.
   
   Their calls will echo through the windows,
   
   
   rubble will be in the doorways,

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场