宗教信仰

李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。]
李芳敏144000
·21 “我沒有差派這些先知,但他們自己到處跑;我沒有對他們說話,他們竟擅自說預言。
·難不成我真的要嫁不出嗎﹖
·“毒蛇所生的啊,誰指示你們逃避那將要來的忿怒呢?
· 11 他 們 把 兩 隻 船 攏 了 岸 , 就 撇 下 所 有 的 , 跟 從 了 耶 穌 。
·他們的屍體也沒有人埋葬,必在地面上成為糞肥。
· 23 那不被我絆倒的,就有福了。”
·耶 利 米 書 18 :19 耶和華啊!求你傾聽我的申訴,聽那些指控我的人的聲音。耶 利 米 書 19 15 “萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘看哪!我必使我宣告攻擊這城的一切災禍,臨到這城和她附近的一切城鎮,因為他們硬著頸項,不聽從我的話。’”
·Special annountment: Start from today, End date for Umno party in Malaysia Politic History! najib the latest pm from umno.巫統的最后一任首相。Isaiah 22 :19 Aku akan melemparkan engkau dari jabatanmu, dan dari pangkatmu engkau akan dijatuhkan.
· 38 鬼已經離開的那人求耶穌,要跟他在一起;但耶穌打發他回去,說: 39 “你回家去,述說 神為你作了怎樣的事。”他就走遍全城,傳講耶穌為他作了怎樣的事。
·50 耶穌說:“不要禁止他,因為不反對你們的,就是贊成你們的。”
· 4 ‘耶和華以色列的 神這樣說:5 我必在怒氣、烈怒和忿怒中,用伸出來的手和強有力的膀臂,親自攻擊你們。
·我要把你給各種食肉的飛鳥和田野的走獸作食物。 5 你必倒在田野,因為我已經說過了。這是主耶和華的宣告。 6 我必降火在瑪各和安居在沿海地帶的人身上,他們就知道我是耶和華。
· 10 那迷惑他們的魔鬼,被拋在硫磺的火湖裡,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。
· 18 耶 穌 對 他 們 說 : 我 曾 看 見 撒 但 從 天 上 墜 落 , 像 閃 電 一 樣 。 19 我 已 經 給 你 們 權 柄 可 以 踐 踏 蛇 和 蠍 子 , 又 勝 過 仇 敵 一 切 的 能 力 , 斷 沒 有 甚 麼 能 害 你 們 。 20 然 而 , 不 要 因 鬼 服 了 你 們 就 歡 喜 , 要 因 你 們 的 名 記 錄 在 天 上 歡 喜 。
· 34 你的眼睛就是你身體的燈,你的眼睛健全,全身就明亮;如果不健全,全身就黑暗。 35 所以要謹慎,免得你裡面的光黑暗了。 36 你若全身明亮,沒有一點黑暗,你就完全明亮,好像明亮的燈光照你一樣。
·22 風要捲走你所有的牧人,你的盟友要被擄去;那時,因你的一切惡行,你必蒙羞受辱。
·40 我必使你們蒙受永遠的凌辱、永遠的羞恥,是不能忘記的。”
· 15 這國必成為列國中最低微的,也必不能再攀到列國之上;我必使他們弱小,以致他們不能再管轄列國。
· 16 我把它扔下陰間,與那些下到陰府的人一起的時候,我就使列國因它墜落的響聲而震驚。
· 21 勇士中最強的必在陰間論到埃及和幫助埃及的說:‘他們已經下來了,他們與沒有受割禮的,就是被刀所殺的人,一起長眠。’
·。掌權者啊!你們真的講公義嗎(本句或譯:“你們默然不語,真的講公義嗎”)?你們真的按照正直審判世人嗎? 2 不是的,你們心中策劃奸惡;你們的手在地上施行強暴(本句原文作“你們在地上稱出你們手中的強暴”)。 3 惡人一出母胎,就走上歧路;他們一離母腹,就走偏了路,常說謊話。
·)“我來要把火投在地上,如果燒了起來,那是我所願意的。 50 我有應當受的洗,我是多麼迫切地期待這事完成。
·我必使我所說攻擊那地的一切話應驗在那地
· 耶 利 米 書 Jeremiah 25 : 6 “你們不要隨從別的神,不要事奉敬拜他們,也不可容你們手所作的惹我發怒;這樣,我就不會使禍患臨到你們。 7 但你們沒有聽從我,竟容你們手所作的惹我發怒,自招禍害。”這是耶和華的宣告。
·39 人活在世上,因自己的罪受懲罰,為甚麼發怨言呢?
·10 慈心的婦人親手烹煮自己所生的孩子;
·急﹗覓終生伴侶﹖
·11因為凡高抬自己的,必要降卑;自己謙卑的,必要升高
·5  神必把你永遠拆毀;他必把你挪去,把你從帳棚中揪出來,把你從活人之地連根拔起
·耶和華啊!求你留心聽我、應允我,因為我是困苦貧窮的
·受欺壓的流淚,卻無人安慰他們
·20 耶和華的怒氣必不轉消,直到他作成和實現他心中的計劃。在末後的日子,你們就會完全明白這事。
·以 賽 亞 書 43:4 因為你在我眼中非常寶貴和貴重,所以我愛你;我使別人作你的替身,同別的民族交換你的性命。
·他們聽了,一點也不明白,不知道他說的是甚麼。
·我實在告訴你們,這一切都必定發生,然後這世代才會過去。路 加 福 音 21 :32
·我實在告訴你們,這一切都必定發生,然後這世代才會過去
·11 使徒以為這些話是無稽之談,就不相信。
·Chinese Culture
·4 你要吩咐使臣對他們的王說:萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:你們要這樣對你們的王說: 5 是我用大能和伸出來的膀臂創造了大地,以及地面上的人和獸;我看給誰適合,就把地給誰。
·我認爲婚後才談快乐﹐浪漫的日子會好一點!
·我的夢想老公, My Dream husband! seeking husband! ^^
· 耶 利 米 書Jeremiah 29:8 勿信假先知“萬軍之耶和華以色列的 神這樣說:‘不要被你們中間的先知和作占卜的欺騙,也不要聽信自己所作的夢。 9 因為他們冒我名對你們說虛假的預言,我並沒有差派他們。’這是耶和華的宣告。
·我40歲的時候該怎麼辦﹖
·把抵押歸還,把搶奪人的物件償還,遵行賜生命的律例,不作惡事,他就必存活,不致死亡; 以 西 結 書 33 :15
·他回答:“但以理啊!你只管去吧,因為這些話已經隱藏密封,直到末期。但 以 理 書 12:9
·我記得他們的一切罪惡。他們所作的一切,
·11 他們實在是沒有價值的。
·尼尼微啊! 我必為你預備墳墓,因為你沒有存在的價值
·萬軍之耶和華說:‘因為我揀選了你。’
·42 安得烈就帶他到耶穌那裡。耶穌定睛看著他,說:“你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。”(“磯法”翻譯出來就是“彼得”。)
·約 翰 福 音 2:24 耶穌卻不信任他們,因為他知道所有的人, 25 也不需要誰指證人是怎樣的,因為他知道人心裡存的是甚麼。
·22 你們敬拜你們所不知道的,我們卻敬拜我們所知道的,因為救恩是從猶太人出來的。
·44 你們彼此接受稱讚,卻不尋求從獨一的 神而來的稱讚,怎麼能信呢?
·29 耶穌回答:"信神所差來的,就是作神的工了。
·24 不要按外貌判斷人,總要公公平平地判斷人
·“你們中間誰是沒有罪的,他就可以先拿起石頭打她。
·想想你40歲的時候怎麼辦﹖
· 賊來了,不過是要偷竊、殺害、毀壞;我來了,是要使羊得生命,並且得的更豐盛。
·25 耶穌說:“我就是復活和生命;信我的人,雖然死了,也要活著。 26 所有活著又信我的人,必定永遠不死,你信這話嗎?”
·32 我若從地上被舉起來,就要吸引萬人歸向我。”
·21 那領受我的命令,並且遵守的,就是愛我的;愛我的
·l only want a husband 100% belongs to me! that all
·13 現在常存的有信、望、愛這三樣,其中最大的是愛。
·我在地上已經榮耀了你,你交給我要作的工,我已經完成了
·耶穌說:“如果不是從天上給你權柄,你就無權辦我;因此,把我交給你的那人,罪更重了。”
· 25 其他的門徒對他(李芳敏anne lee fung meng)說:“我們已經見過主了。”多馬(李芳敏anne lee fung meng)對他們說:“除非我(李芳敏anne lee fung meng)親眼看見他手上的釘痕,用我(李芳敏anne lee fung meng)的指頭探入那釘痕,又用我(李芳敏anne lee fung meng)的手探入他的肋旁,我(李芳敏anne lee fung meng)決不相信。”
· 25 其他的門徒對他(李芳敏anne lee fung meng)說:“我們已經見過主了。”多馬(李芳敏anne lee fung meng)對他們說:“除非我(李芳敏anne lee fung meng)親眼看見他手上的釘痕,用我(李芳敏anne lee fung meng)的指頭探入那釘痕,又用我(李芳敏anne lee fung meng)的手探入他的肋旁,我(李芳敏anne lee fung meng)決不相信。”
· 25 其他的門徒對他(李芳敏anne lee fung meng)說:“我們已經見過主了。”多馬(李芳敏anne lee fung meng)對他們說:“除非我(李芳敏anne lee fung meng)親眼看見他手上的釘痕,用我(李芳敏anne lee fung meng)的指頭探入那釘痕,又用我(李芳敏anne lee fung meng)的手探入他的肋旁,我(李芳敏anne lee fung meng)決不相信。”
· 25 其他的門徒對他(李芳敏anne lee fung meng)說:“我們已經見過主了。”多馬(李芳敏anne lee fung meng)對他們說:“除非我(李芳敏anne lee fung meng)親眼看見他手上的釘痕,用我(李芳敏anne lee fung meng)的指頭探入那釘痕,又用我(李芳敏anne lee fung meng)的手探入他的肋旁,我(李芳敏anne lee fung meng)決不相信。”
·25 其他的門徒對他說:“我們已經見過主了。”多馬對他們說:“除非我親眼看見他手上的釘痕,用我的指頭探入那釘痕,又用我的手探入他的肋旁,我決不相信。”
·耶穌說:“你願意為我捨命嗎?約 翰 福 音 13 :38
·猶大(張昌福Chiong Hock Tiong B4973378)
·猶大(張昌福Chiong Hock Tiong B4973378)
·撒但就進入他(張昌福Chiong Hock Tiong B4973378)的心。
·撒但就進入他(張昌福)的心。
·44 所有信的人都在一起,凡物公用
·19 所以你們應當悔改歸正,使你們的罪得著塗抹。
·人若不控制自己的心,就像沒有城牆,毀壞了的城一樣。
·生活就象強姦
·12 她一生的年日,只帶給丈夫益處,沒有害處。
·2 於是十二使徒召集了眾門徒,說:“要我們放下 神的道,去管理伙食,是不合適的。
·使 徒 行 傳 7:35 他們拒絕了這位摩西(李芳敏 anneleefm),說:‘誰立了你(李芳敏anneleefm)作領袖和審判官呢?’但 神藉著在荊棘中向他(李芳敏anneleefm)顯現的使者的手,派他(李芳敏anneleefm)作領袖和救贖者。
·“你所讀的,你明白嗎?”
·44 外族人領受聖靈.彼得還在說話的時候,聖靈降在所有聽道的人身上, 45 那些受了割禮、跟彼得一同來的信徒,因為聖靈的恩賜也澆灌在外族人的身上,都很驚訝;
·他不歸榮耀給 神,所以主的使者立刻擊打他,他被蟲咬,就斷了氣。
· 47 因為主曾這樣吩咐我們說:‘我已立你作外族人的光,使你把救恩帶到地極去。’”
· 47 因為主曾這樣吩咐我們說:‘我已立你作外族人的光,使你把救恩帶到地極去。’”
·27 他們到了那裡,就召集了會眾,報告 神跟他們一起所行的一切,並且他為外族人開了信道的門。
·39 他們各持己見,以致彼此分手。
·19 她的主人們看見發財的希望完了,
·您的文章,已被管理员删除。给您带来的不便,深表歉意
·9夜裡,主藉著異象對保羅說:不要怕,只管講,不要閉口!10 有我與你同在,必定沒有人能害你,因為在這城裡有許多屬我的人。”
·30 你們自己中間也必有人起來,講些歪曲悖謬的話,引誘門徒跟從他們。
·13 一同策劃這項陰謀的有四十多人。
·21他對我說:‘你走吧,我要派你到遠方的外族人那裡
·狐貍精
·尊重領導愛護小蜜 (ZT)
·蛇對女人說:“ 神真的說過,你們不可吃園中任何樹上的果子嗎?”
·22 然而,我得到 神的幫助,直到今日還是站得穩
·31 並且放膽地傳講 神的國,教導有關主耶穌基督的事, 沒有受到甚麼禁止。
·使徒行傳Acts28:26 他說:‘你去告訴這人民:你們聽是聽見了,總是不明白;看是看見了,總是不領悟. 27 因為這人民的心思遲鈍,用不靈的耳朵去聽,又閉上了眼睛;免得自己眼睛看見,耳朵聽見,心裡明白,回轉過來,我就醫好他們。’ 28 所以你們應當知道,神這救恩,已經傳給外族人,他們也必聽從。”]
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。


   
   
   
   *16/01/2012 6.56pm

   http://anneleefm.blogspot.com/2012_01_16_archive.html
   
   "If l am a man of God," Elijah replied,"may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!" Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.2Kings1:12 以利亞回答他們說:“如果我是神人,願火從天降下,把你和你的五十名手下吞滅。”於是 神的火從天降下,吞滅了五十夫長和他的五十名手下。 列 王 紀下 1:12
   
   


   


   " border="0" alt=""id="BLOGGER_PHOTO_ID_5610958935600481874" />
   
   anneleefm: 哈巴谷書3:1哈巴谷先知的禱告,配激動的音調。2耶和華啊!我聽見你的聲音,懼怕你的作為;求你在這些年間復興,在這些年間彰顯,發怒的時候以憐憫為懷。5瘟疫在他面前行走,災病在他腳下發出。6他站立,震撼全地;他觀看,驚散列國。永在的山崩裂,長存的嶺塌陷;他的道路存到永遠。12你激憤踐踏全地,你懷怒打碎列國。Habakkuk 3:Habakkuk’s Prayer 1 prayer of Habakkuk the prophet. On shigionoth.2Lord, I have heard of your fame;I stand in awe of your deeds, O Lord.Renew them in our day,in our time make them known;in wrath remember mercy.5Plague went before him;pestilence followed his steps.6He stood, and shook the earth;he looked, and made the nations tremble. 12In wrath you strode through the earth and in anger you threshed the nations.
   
   #
   小雨來的正是時候
   http://www.youtube.com/watch?v=-Yj9zEod_QE&feature=related
   Uploaded by musicboxforever on Feb 23, 2007
   
   苦苦的這一杯酒 淡淡的沒有滋味
   你悄悄的就這樣走 一句話都沒有說
   
   我到底是那裡做錯 讓你如此對待我
   你悄悄的離開我 可知我心已被你帶走
   
   小雨來的正是時候 代表我流不出的眼淚
   小雨來的正是時候 沖淡我對你的思念
   
   小雨來的正是時候 小雨來的正是時候...
   
   anneleefm: baby..i miss you ..i so miss you .....
   
   -----------------------------------------------------------------------------
   西番雅書2:1無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。2趁命令還沒有發出,日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,耶和華的烈怒還沒有臨到你們,耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,你們要聚集起來!3地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。
   Zephaniah 2:1Gather together, gather together,O shameful nation,2before the appointed time arrives and that day sweeps on like chaff,before the fierce anger of the Lord comes upon you,before the day of the Lord’s wrath comes upon you.3Seek the Lord, all you humble of the land,you who do what he commands.Seek righteousness, seek humility;perhaps you will be sheltered on the day of the Lord’s anger.
   
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-1.htm
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-2.htm
   Zephaniah 2:1http://bible.cc/zephaniah/2-3.htm
   
   http://mlbible.com/zephaniah/2-1.htm
   http://mlbible.com/zephaniah/2-2.htm
   http://mlbible.com/zephaniah/2-3.htm
   
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-1.htm
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-2.htm
   http://holybible.com.cn/zephaniah/2-3.htm
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://www.dbsbible.org/ct50/Bible/NCV/b5/
   西番雅書
   第二章
   1 2 3
   
   勸及時悔改
    1 無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。
    2 趁命令還沒有發出,日子還沒有像風前的糠秕一般吹過,耶和華的烈怒還沒有臨到你們,耶和華忿怒的日子還沒有臨到你們以前,你們要聚集起來!
    3 地上所有謙卑的人,就是遵守耶和華典章的人哪!你們要尋求耶和華,你們要尋求公義,尋求謙卑。在耶和華忿怒的日子,你們或許得以隱藏起來。
   
   審判非利士
    4 因為迦薩必被拋棄,亞實基倫必成荒場,亞實突的居民必在晌午被趕走;以革倫必連根拔起來。
    5 住在沿海地帶的人,基列提的國民哪!你們有禍了。這是耶和華攻擊你們的話:“非利士人之地迦南啊!我必毀滅你,使你那裡沒有人居住。
    6 沿海的地必成為草場、牧人的洞穴、羊群的圈欄。
    7 這地必歸給猶大家的餘民;他們要在那裡放牧,晚上他們躺臥在亞實基倫的房舍中;因為耶和華他們的 神必眷顧他們,使他們從被擄之地歸回。”
   
   審判摩押與亞捫
    8 我聽見了摩押人的辱罵之言,聽見了亞捫人的毀謗之語,他們辱罵我的子民,又自誇自大侵犯他們的境界。
    9 因此,萬軍之耶和華以色列的 神說:“我指著我的永生起誓:摩押人必要像所多瑪,亞捫人必定像蛾摩拉,成為刺草和鹽坑之所,永遠荒涼之地。我餘下的子民必擄掠他們,我國中所餘的要得著他們為業。”
    10 由於他們的狂傲,這事就臨到他們;因為他們自誇自大,辱罵萬軍之耶和華的子民。
    11 對於他們,耶和華是可畏懼的,因為他要消滅地上一切神祇;那時,列國海島上的居民,都各在自己的地方敬拜他。
   
   審判古實與亞述
    12 古實人哪!你們也必被我的刀劍所殺。
    13 耶和華必伸手攻擊北方,毀滅亞述,使尼尼微變成荒場,乾旱像曠野。
    14 群畜和各類的走獸必躺臥在其中;鵜鶘和箭豬棲宿在柱頂上;窗內有鳴叫的聲音,門檻上必有荒涼;因為香柏木都要暴露出來。
    15 這就是那歡樂安居之城,她心裡曾說:“只有我,除我以外,再沒有別的了。”現在怎麼竟成了荒場、走獸躺臥之處呢!凡從那裡經過的,都必舞手嗤笑。
   ---------------------------------------------------------------------------
   http://niv.scripturetext.com/zephaniah/2-1.htm
   << Zephaniah 2 >>
   New International Version 1984
   
   1Gather together, gather together,
   
   O shameful nation,
   
   2before the appointed time arrives
   
   and that day sweeps on like chaff,
   
   before the fierce anger of the Lord comes upon you,
   
   before the day of the Lord’s wrath comes upon you.
   
   3Seek the Lord, all you humble of the land,
   
   you who do what he commands.
   
   Seek righteousness, seek humility;
   
   perhaps you will be sheltered
   
   on the day of the Lord’s anger.
   
   Against Philistia
   
   4Gaza will be abandoned
   
   and Ashkelon left in ruins.
   
   At midday Ashdod will be emptied
   
   and Ekron uprooted.
   
   5Woe to you who live by the sea,
   
   O Kerethite people;
   
   the word of the Lord is against you,
   
   O Canaan, land of the Philistines.
   
   “I will destroy you,
   
   and none will be left.”
   
   6The land by the sea, where the Kerethitesa dwell,
   
   will be a place for shepherds and sheep pens.
   
   7It will belong to the remnant of the house of Judah;
   
   there they will find pasture.
   
   In the evening they will lie down
   
   in the houses of Ashkelon.
   
   The Lord their God will care for them;
   
   he will restore their fortunes.b
   
   Against Moab and Ammon
   
   8“I have heard the insults of Moab
   
   and the taunts of the Ammonites,
   
   who insulted my people
   
   and made threats against their land.
   
   9Therefore, as surely as I live,”
   
   declares the Lord Almighty, the God of Israel,
   
   “surely Moab will become like Sodom,
   
   the Ammonites like Gomorrah—
   
   a place of weeds and salt pits,
   
   a wasteland forever.
   
   The remnant of my people will plunder them;
   
   the survivors of my nation will inherit their land.”
   
   10This is what they will get in return for their pride,
   
   for insulting and mocking the people of the Lord Almighty.
   
   11The Lord will be awesome to them
   
   when he destroys all the gods of the land.
   
   The nations on every shore will worship him,
   
   every one in its own land.
   
   Against Cush
   
   12“You too, O Cushites,c
   
   will be slain by my sword.”
   
   Against Assyria
   
   13He will stretch out his hand against the north
   
   and destroy Assyria,
   
   leaving Nineveh utterly desolate
   
   and dry as the desert.
   
   14Flocks and herds will lie down there,
   
   creatures of every kind.
   
   The desert owl and the screech owl
   
   will roost on her columns.
   
   Their calls will echo through the windows,
   
   
   rubble will be in the doorways,

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场