宗教信仰

生命禅院
[主页]->[宗教信仰]->[生命禅院]->[Tao]
生命禅院
·四、意识决定存在 
·1+1思维/雪峰
·寻找上帝/雪峰
·七、宇宙的起源是宇宙大爆炸/雪峰
·八、生命从水中起源
·九、物种是进化来的吗
·十、生物基因工程--万魔正在出洞
·十一、盲区
·十二、家的含义是什么
·十三、野生动物为什么不培养自己的医生
·十四、思维误区
·十五、颠倒思维
·十六、思维是一种法力
·十七、思维的威力 雪峰
·十八、我反常思维的契机及过程
·传统意义上的亲人到底是什么东西
·反常思维18条
·反常思维漫谈
·婚姻家庭是什么东西
·就贪嗔痴和"八苦"与佛家辩论
·两点之间直线最长 曲线最短
·民主是平庸者们的追求
·为别人而活的人最自私
·知识不是力量
【禅院文集——宇宙时空篇】
·[宇宙时空篇]宇宙概述
· [宇宙时空篇]宇宙的起源
·[宇宙时空篇] 时间篇
·[宇宙时空篇] 空间篇
·[宇宙时空篇]三十六维空间
·[宇宙时空篇]空间的利用
·[宇宙时空篇]千年界
·[宇宙时空篇]千年界一瞥
·千年界二瞥
·[宇宙时空篇]万年界
·[宇宙时空篇]极乐界
·[宇宙时空篇]万年界一瞥
·超时空之路/雪峰
【禅院文集——人类人生篇】
·一、人类的起源/雪峰
·二、人类的意义/雪峰
·三、人类的作用/雪峰
·四、人类的过去和现在/雪峰
·五、人类目前面临的危机/雪峰
·六、人类的未来/雪峰
·一、人生的位置
·二、人生的价值
·三、人生的意义
·四、人生的目的
·五、人群分类
【禅院文集——生命篇】
·一、生命的赞歌
·二、生命的起源
·三、生命的特征
·四、生命的意义
·五、生命的层次
·六、生命的轮回
·七、生命的轨迹
·八、生命的演化
·清扫生命通道
·梦境和生命空间
【禅院文集——反物质世界篇】
·最新科学成果证明了天仙的存在
【禅院文集——修行修炼篇】
·一、必 然
·二、人生的18个不可管理
·三、构成必然的18个因素  
·四、晨经、午经、晚经、夜经
·五、初级修行
·六、中级修行
·七、高级修行
·生命的万有引力定律--高级修行一
·《修炼篇》
·一、初级修炼  
·二、中级修炼 
·四、完美人性的标准
·在爱里升华复活-高级修炼一
·冲出形式--高级修行2
·闭着眼睛看世界——高级修炼三
·隐遁--高级修炼四
·畅游思维怪圈--高级修炼五
·玩五行游戏--高级修炼六
·高级修炼:创造天仙结构 吸收特殊能量
·高级修炼--把自己表达清楚
·高级修炼--练习与上帝对话交流
·常处于零态(高级修炼)
·无相思维(一)
·时空变换——无相思维(二)
·1+1= 0——无相思维(三)
·零的妙用——无相思维(四)
·思维修炼(一)
·思维修炼(二)
·思维修炼(三)
·思维修炼(四)
·思维修炼(五)
·思维修炼(六)
·思维修炼(七)
·思维修炼(八)
·按照科学发展观修行修炼
·奥修的静心法——不行
·不断死亡 不断新生
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Tao

187. Tao is the consciousness of the Greatest Creator, the blood of the universe, the nature, the synthesis of all rules and laws, and the general programme that governs the operation of everything in the universe.

   

   188. Tao has eight characteristics: holographic order, eternal reliability, sense and response instantaneously , lack of interior and exterior and transcendence over time and space, spirituality , fairness, no sluggishness, illusiveness and substantiality.

   

   189. The connotation of everything represented by Tao is expressed in form. Without form, the connotation ofTao will be difficult to materialize. Form is the embodiment of Tao, but is by no means Tao. In the same way, the cell of human body is the embodiment of human body but the cell is absolutely not man.

   

   190. Tao exists in everything, and everything exists inTao. Tao is one. The bulky universe has only one consciousness, the consciousness of the Greatest Creator, which is represented by way of Tao.

   

   191. The attribute of Tao has no contradictions.

   

   192. The operation of Tao begins with the minor details, completes in dribs and drabs, and consummates in the profound and subtle. However, there is no knack to it.

   

   193. Zen is the best approach through which one can achieve the enlightenment of Tao. Any other approaches can be described in words, only Zen can be perceived with soul. Having understood the truth of Zen, you need not go to school, because the heaven and the earth and all phenomena are books. Any time, no matter whether we are awake or asleep, we are always reading the book of heaven and earth and all the phenomena.

   

   194. One thing is eternal. From the remote past to the infinite future, it has been committing itself silently. Its idea can change any time, but its essence always remains the same, in the past, at present, or in the future. As long as we are willing to, we can rely on it at any time. And this is the place where we can settle for life. It is Tao. Tao is the embodiment of the consciousness of the Greatest Creator, and the soul of the Greatest Creator. By entrusting life to the care of Tao, we are entrusting life to the care of the consciousness and soul of the Greatest Creator. In one word, we must entrust life to the care of the Greatest Creator.

   

   195. Without use, the entity will not be of no avail. This is a big secret, which means that the connotation of the entity is exhibited through its “use”. To obtain the entity, one must spend time and effort on “use”. Without “use”, the entity will not be obtained. Only if we have exhibited our “use”, can we achieve Tao, because the value of thing lies in its “use”. Without use, one cannot obtain the entity.

   

   196. The value of a thing lies in its use. The functions and values of Tao are embodied completely in the use. The greater and the more the use, the greater the value. The objects in the universe all exhibit their values through their uses. As far as man is concerned, the more uses one has or the greater use one has, the greater value he will have and the greater connotation he will have. Therefore, he will be more likely to endure. We cultivate ourselves so that we can expand our uses. The more useful we are, the greater achievements we will obtain in cultivation.

   

   197. The characteristic of Tao is holographic order. Chaos is the phenomenon of holographic order, while holographic order is the essence of chaos. In mankind, 999999 out of million see the world as a chaos, one out a million people view the world as a holographic order. Jesus, Sakyamuni, and Lao Tzu are great because the world in their eyes is holographic rather than chaotic. The perception of chaos is narrow-sensed, unilateral, local and linear, while the perception of holographic order is broad-sensed, comprehensive, integrate, and nonlinear.

   

   198. To cultivate oneself is mainly to change oneself rather than change the environment. If you do not change yourself, the environment will never change, if you change yourself, the environment will also change accordingly.

   

   199.To learn from Tao, one must learn from everything in nature, from the mirror, and from children. To achieve Tao, one must forget himself and faithfully reflect the truth and facts. Those who have achieved Tao are like mirrors, which truthfully reflect everything, including the endlessly changing world outside. You shall not distort facts and scenes. One who has no self but can faithfully reflect the truth and facts is one who has achieved Tao.

   

   200.The pursuit of various arts is a small matter, but the pursuit of Tao is an important matter. It is easy to acquire and learn art but extremely difficult to achieve Tao. Don’t fall into and get stuck in the traps of arts, because arts are endless. The research of arts can not be completed in a hundred thousand years, so let’s rush directly to the headstream—Tao.

   

   201. It is difficult to scale the heaven, but it is even more difficult to understand oneself. It is difficult to pursue Tao, but it is more difficult to confront oneself truthfully.

   

   202. Chickens and dogs will not follow to enter the paradise as a result you have acquired Tao; friends and relatives cannot achieve celestial being simply because you have succeeded in achieving celestial being. Everyone must achieve Tao with his or her own effort.

   

   203. Our cultivation shall be concentrated on the perception of Tao, the pursuit, the acquisition, and the practice of Tao, and we should not be infatuated with exploits, magic, arts, and ceremonies. We should pay attention to the connotation instead of the appearance and forms. The core of cultivation is to perfect the nonmaterial structure of life rather than obtain wisdom and extrasensory perception and psychokinetic power. We should concentrate our effort on our thinking, on the transformation of consciousness instead of on sitting cross-legged and practicing one’s skill.

   

   204. The perception, pursuit, verification, acquisition, and maintain of Tao is the road to the sublimation of life. The perception of Tao is to understand, by observing the endless variety of phenomena in the boundless universe, the laws and rules that govern the operation of the universe, the origin of all things and phenomena, the principles of the operation of life, and the secrets and profound mystery of the universe, time and space, and life and being. The pursuit of Tao is to establish one’s own outlook on world, life, being, and values on the basis of the perception of Tao. The verification of Tao is to constantly validate through one’s practices whether the outlooks on the world, the life, the being, and the value are correct and conform to the laws and procedures of the evolution of Tao. The acquisition of Tao means that one has understood the secrets and profound mystery of the universe, time and space, and life and being, and has established unbreakably correct views on the world, life, being, and values. The maintain of Tao means that one will self-improve, self-refine, and behave according to the views on the world, life, being, and values that one has established, and will stick to his faith and belief no matter how the world may change, what great event has happened in the vicinity, whether he is in favorable circumstances or in adversity, and no matter how great the temptation he is faced with. He will remain resilient and strong even after going through endless battering of hurricanes from every direction. He will remain seated on the fishing boat, unaffected by the surging stormy waves. Jesus’ teaching that “one who has the greatest endurance will be saved” is the corn meaning of maintaining Tao.

   

   205. The wood may break into halves under constant sawing, the hard rock may be worn away by constant dripping of water, so the pursuer of Tao should persevere in their effort. A channel will come into being wherever the water flows, and things will be easily settled when conditions are ripe. The person who has acquired Tao can grasp the mystery of nature.

   

   206. 10-9=Tao. The “Tao” has intricate layers of connotations. However, when put in a nutshell, Tao is simply the law and the order, or the one. For man, the meaning of 10-9 is: cast away the numerous and complicated matters in life and concentrate all one’s effort on one thing. As long as we have thoroughly, intensively, and completely attended to one matter, we can obtain from it all that we need. That is to say, as long as we stick to one, it means we have into the “Tao”. Undivided attention, whole-hearted devotion, total commitment, and perseverance are the embodiment of 10-9. As long as we are capable of 10-9, there will be nothing that cannot be achieved—the constant water drops will wear away a hard stone, the sawing will break wood in halves, the pedicles will come off naturally when the melons are ripe, and a channel will be formed when the water arrives.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场