宗教信仰

生命禅院
[主页]->[宗教信仰]->[生命禅院]->[Tao]
生命禅院
·共产主义不再遥远!/秋实
·人类新生活模式——第二家园的血泪辉煌史/雪峰
·禅宗七祖谈禅(一)/雪 峰
·禅宗七祖谈禅(二)/雪 峰
·禅宗七祖谈禅(三)/雪 峰
·禅宗七祖谈禅(四)/雪 峰
·禅宗七祖谈禅(五)/雪  峰
·让我们来读无字天书/雪峰
·让我们来读无字天书(2)
·做不到牺牲自己 就不要走生命禅院之路/雪峰
·得了雨衣别要伞!
·夫妻老死也不会放过对方
·生命禅院第二段历程禅院草启程词
·让我们活在精神心灵世界里/雪峰
·奉旨召集活的灵魂/浑沌元初
·国际大家庭致全球公民的信/雪峰
·做人要有一点宗教情怀/雪峰
【生命绿洲纪实】
·第二家园对孩子的培养战略和具体方案/雪峰
·绿洲里的孩子1
·生命绿洲纪实(1)
·绿洲生活点滴(2)
·生命绿洲之格萨尔篇
·生命绿洲之南华篇(1)
·生命绿洲之南华歌舞
·生命绿洲的老年生活
·生命绿洲隐逸之九门台
·生命绿洲隐逸之九门台(续)
·生命绿洲小家碧玉
·拥抱第二家园新生活
·秋实随笔
·这里有一个温馨家园
·天下最勤劳最能干的一群人/雪峰
·创造一个美丽神话——纪念生命禅院生命绿洲创建八周年/
·生命绿洲里的外国友人
【英文版文集】
·Live for Yourself, Never for Others/Xuefeng
·Out of the Egypt of the Spirit/Xuefeng
·The most selfish are those who live for others/Xuefeng
·Genetic Engineering: All the Devils are Coming Out of Caves/XueFeng
·Strategic Life XueFeng
·Life Needs a Track! XueFeng
·The Eight Meanings of the Way of the Greatest Creator(I) XueFeng
·The Eight Meanings of the Way of the Greatest Creator(II) XueFeng
·Life Unfolds from These Two Purposes Xuefeng
·Looking for Your Own Garden of Eden
·The Values and Meaning of Life
·The Values and Meanings of Life and LIFE
·How to Realize the Value of Life
·Infants Who Never Grow Up
·Navigating for Life and LIFE
·The Three Great Treasures of Life
·Priorities: The Order of Importance and The Emergence of Life
·Escape from Despair
·《天启篇》前言
·难破难解的三十六道八卦阵--《天启篇》之一
·我奶奶到底是谁?我又是谁?--《天启篇》之二
·小变渐渐发,大变瞬间生--《天启篇》之三
·意识能听到上帝的声音--《天启篇》之四
·万物皆有声--《天启篇》之五
·贵者不轻显--《天启篇》之六
·静处无灾殃,闹处有祸患--《天启篇》之七
·静处无灾殃,闹处有祸患--《天启篇》之七
·从青霉素过敏到舍利子形成--《天启篇》之八
·知识与智慧--《天启篇》之九
·伊甸园是这样失落的--《天启篇》之十
·无爱、小爱、大爱--《天启篇》之十二
·快速达标 及时撤退--《天启篇》之十三
·随宇宙周期性演变而变化--《天启篇》之十四
·识别真假的功夫--《天启篇》之十五
·简单+纯朴=美--《天启篇》之十六
·人生需要一条跑道--《天启篇》十七
·垃圾的作用和价值--《天启篇》之十八
·小脑袋聪明大脑袋笨--《天启篇》之十九
·使生命不朽的小法则--《天启篇》之二十
·最后一趟航班--《天启篇》之二十一
·道、德、法、仁、义、礼、智、信、术--《天启篇》之二十二
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·最后一趟航班--《天启篇》之二十一
·道、德、法、仁、义、礼、智、信、术--《天启篇》之二十二
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·关闭一扇门,另几扇门会自动打开--《天启篇》之二十三
·邪恶的善良--《天启篇》之二十四
·善良的邪恶--《天启篇》之二十五
·时来运转--《天启篇》之二十六
·魔鬼的钓饵--《天启篇》之二十七
·生命是这样腐烂发臭的--《天启篇》之二十八
·人生的主次先后、轻重缓急--《天启篇》之二十九
·有眼无珠与买椟还珠--《天启篇》之三十
·千条江河归大海--《天启篇》之三十一
·草与奶--《天启篇》之三十二
·桃树只能结桃子--《天启篇》之三十四
·回应天启,走出迷途--《天启篇》之三十五
·寻找人生的最佳坐标系和坐标点--《天启篇》之三十六
·坏死部位无感觉--《天启篇》之三十七
·别人不信,我信--《天启篇》之三十八
·于无声处响惊雷--《天启篇》之三十九
·上帝对人类的审判随时随地进行--《天启篇》之四十
·"羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。" --《天启篇》之四十一
·生命需要不断下载软件《天启篇》之四十二
·花香蝶自来,心净仙人至--《天启篇》之四十四
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Tao

187. Tao is the consciousness of the Greatest Creator, the blood of the universe, the nature, the synthesis of all rules and laws, and the general programme that governs the operation of everything in the universe.

   

   188. Tao has eight characteristics: holographic order, eternal reliability, sense and response instantaneously , lack of interior and exterior and transcendence over time and space, spirituality , fairness, no sluggishness, illusiveness and substantiality.

   

   189. The connotation of everything represented by Tao is expressed in form. Without form, the connotation ofTao will be difficult to materialize. Form is the embodiment of Tao, but is by no means Tao. In the same way, the cell of human body is the embodiment of human body but the cell is absolutely not man.

   

   190. Tao exists in everything, and everything exists inTao. Tao is one. The bulky universe has only one consciousness, the consciousness of the Greatest Creator, which is represented by way of Tao.

   

   191. The attribute of Tao has no contradictions.

   

   192. The operation of Tao begins with the minor details, completes in dribs and drabs, and consummates in the profound and subtle. However, there is no knack to it.

   

   193. Zen is the best approach through which one can achieve the enlightenment of Tao. Any other approaches can be described in words, only Zen can be perceived with soul. Having understood the truth of Zen, you need not go to school, because the heaven and the earth and all phenomena are books. Any time, no matter whether we are awake or asleep, we are always reading the book of heaven and earth and all the phenomena.

   

   194. One thing is eternal. From the remote past to the infinite future, it has been committing itself silently. Its idea can change any time, but its essence always remains the same, in the past, at present, or in the future. As long as we are willing to, we can rely on it at any time. And this is the place where we can settle for life. It is Tao. Tao is the embodiment of the consciousness of the Greatest Creator, and the soul of the Greatest Creator. By entrusting life to the care of Tao, we are entrusting life to the care of the consciousness and soul of the Greatest Creator. In one word, we must entrust life to the care of the Greatest Creator.

   

   195. Without use, the entity will not be of no avail. This is a big secret, which means that the connotation of the entity is exhibited through its “use”. To obtain the entity, one must spend time and effort on “use”. Without “use”, the entity will not be obtained. Only if we have exhibited our “use”, can we achieve Tao, because the value of thing lies in its “use”. Without use, one cannot obtain the entity.

   

   196. The value of a thing lies in its use. The functions and values of Tao are embodied completely in the use. The greater and the more the use, the greater the value. The objects in the universe all exhibit their values through their uses. As far as man is concerned, the more uses one has or the greater use one has, the greater value he will have and the greater connotation he will have. Therefore, he will be more likely to endure. We cultivate ourselves so that we can expand our uses. The more useful we are, the greater achievements we will obtain in cultivation.

   

   197. The characteristic of Tao is holographic order. Chaos is the phenomenon of holographic order, while holographic order is the essence of chaos. In mankind, 999999 out of million see the world as a chaos, one out a million people view the world as a holographic order. Jesus, Sakyamuni, and Lao Tzu are great because the world in their eyes is holographic rather than chaotic. The perception of chaos is narrow-sensed, unilateral, local and linear, while the perception of holographic order is broad-sensed, comprehensive, integrate, and nonlinear.

   

   198. To cultivate oneself is mainly to change oneself rather than change the environment. If you do not change yourself, the environment will never change, if you change yourself, the environment will also change accordingly.

   

   199.To learn from Tao, one must learn from everything in nature, from the mirror, and from children. To achieve Tao, one must forget himself and faithfully reflect the truth and facts. Those who have achieved Tao are like mirrors, which truthfully reflect everything, including the endlessly changing world outside. You shall not distort facts and scenes. One who has no self but can faithfully reflect the truth and facts is one who has achieved Tao.

   

   200.The pursuit of various arts is a small matter, but the pursuit of Tao is an important matter. It is easy to acquire and learn art but extremely difficult to achieve Tao. Don’t fall into and get stuck in the traps of arts, because arts are endless. The research of arts can not be completed in a hundred thousand years, so let’s rush directly to the headstream—Tao.

   

   201. It is difficult to scale the heaven, but it is even more difficult to understand oneself. It is difficult to pursue Tao, but it is more difficult to confront oneself truthfully.

   

   202. Chickens and dogs will not follow to enter the paradise as a result you have acquired Tao; friends and relatives cannot achieve celestial being simply because you have succeeded in achieving celestial being. Everyone must achieve Tao with his or her own effort.

   

   203. Our cultivation shall be concentrated on the perception of Tao, the pursuit, the acquisition, and the practice of Tao, and we should not be infatuated with exploits, magic, arts, and ceremonies. We should pay attention to the connotation instead of the appearance and forms. The core of cultivation is to perfect the nonmaterial structure of life rather than obtain wisdom and extrasensory perception and psychokinetic power. We should concentrate our effort on our thinking, on the transformation of consciousness instead of on sitting cross-legged and practicing one’s skill.

   

   204. The perception, pursuit, verification, acquisition, and maintain of Tao is the road to the sublimation of life. The perception of Tao is to understand, by observing the endless variety of phenomena in the boundless universe, the laws and rules that govern the operation of the universe, the origin of all things and phenomena, the principles of the operation of life, and the secrets and profound mystery of the universe, time and space, and life and being. The pursuit of Tao is to establish one’s own outlook on world, life, being, and values on the basis of the perception of Tao. The verification of Tao is to constantly validate through one’s practices whether the outlooks on the world, the life, the being, and the value are correct and conform to the laws and procedures of the evolution of Tao. The acquisition of Tao means that one has understood the secrets and profound mystery of the universe, time and space, and life and being, and has established unbreakably correct views on the world, life, being, and values. The maintain of Tao means that one will self-improve, self-refine, and behave according to the views on the world, life, being, and values that one has established, and will stick to his faith and belief no matter how the world may change, what great event has happened in the vicinity, whether he is in favorable circumstances or in adversity, and no matter how great the temptation he is faced with. He will remain resilient and strong even after going through endless battering of hurricanes from every direction. He will remain seated on the fishing boat, unaffected by the surging stormy waves. Jesus’ teaching that “one who has the greatest endurance will be saved” is the corn meaning of maintaining Tao.

   

   205. The wood may break into halves under constant sawing, the hard rock may be worn away by constant dripping of water, so the pursuer of Tao should persevere in their effort. A channel will come into being wherever the water flows, and things will be easily settled when conditions are ripe. The person who has acquired Tao can grasp the mystery of nature.

   

   206. 10-9=Tao. The “Tao” has intricate layers of connotations. However, when put in a nutshell, Tao is simply the law and the order, or the one. For man, the meaning of 10-9 is: cast away the numerous and complicated matters in life and concentrate all one’s effort on one thing. As long as we have thoroughly, intensively, and completely attended to one matter, we can obtain from it all that we need. That is to say, as long as we stick to one, it means we have into the “Tao”. Undivided attention, whole-hearted devotion, total commitment, and perseverance are the embodiment of 10-9. As long as we are capable of 10-9, there will be nothing that cannot be achieved—the constant water drops will wear away a hard stone, the sawing will break wood in halves, the pedicles will come off naturally when the melons are ripe, and a channel will be formed when the water arrives.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场