纪实文学、人物传记
张成觉文集
[主页]->[传记、文学、小说]->[张成觉文集]->[美国行散记(之三)---"甩(luc)底"]
张成觉文集
·地府篇(8)
·地府篇(9)
·地府篇(10)
·地府篇(11)
***《薪火傳承》名醫岑澤波傳
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(一)地利天時
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(二)八代懸壺
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(三 )下渡歲月
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(四)大學時光
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(五)疾風勁草
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(六)移斗轉星
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(七)勇往直前
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(八)傳薪後輩
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(九)雛鳳新聲
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(十)大洋彼岸
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(十一)光華處處
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(十二)再創新猷
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(十三)縱論人生
·《薪火傳承》名醫岑澤波傳(附錄)
***
·反右要害是违宪及非法
·毛岂曾真抗日---纪念七七事变七十周年
·“六四”“邓大人”一国两制——读邓林讲话有感
·偉大的平凡 -------科龍貝行遐思/朱启平
·游美六首
·歷史豈容任意歪曲---评司鹏程、高瑜谈‘反右’文
·反共未必可嘉 無言豈必懦夫
·反思必要 懺悔無需---三评司鹏程、高瑜谈‘反右’文
·研究中共切忌以訛傳訛---從港報簡介毛思想談起
·中國能樹立好榜樣?——也談‘和平演變’
·時勢與國情——57年右派自由主義者的盲點
·痛哉新記《大公報》諸賢---有感于《大公報名記者叢書》
·皖南事变祸根在毛
·项英与毛有私怨
·记名作家翻译家巫宁坤教授
·‘傲笑公卿’无奈君无道--记著名女记者子冈
·狂飙起 杏林大树倾——记中研院院士李宗恩教授
·飞沙走石 岂将红柳折--记著名美学家高尔泰
·中共缘何封十‘帅’
·邓小平为何未‘挂’帅
·折戟沉沙话战神
·包容岂能无限度?---也谈‘蔡元培悖论’
·天涯何处觅孤魂--致亡父
·‘你爱祖国,“祖国”爱你吗?’---怀念大哥/张成觉
·羲皇台上泪成行——一位中央大学高材生的际遇
·面北下跪请罪两天半——记母亲的血泪后半生
·40多岁脑萎缩的才女--哀大姐兼忆姐夫
·历史将宣判右派无罪!
·57右派群体的纪念碑
·57左营八金刚
·是人治而非法治!——谈港台及海外大陆研究的一个误区
·泥土与灰尘——海峡两岸人权状况漫议
·访台散记
·反右先锋卢郁文
·吴晗的无情、无奈与无辜——57干将剪影之二
·‘南霸天’陶铸的升沉——反右干将剪影之三
·邓拓的‘书生累’——‘大风浪’中三君子之一
·‘大写’的人-胡耀邦——‘大风浪’中三君子之二
·文宣恶狗姚文元——反右干将剪影之五
·无情即属真豪杰?——记史良(反右干将剪影之四)
·文苑班头心窍迷——记郭沫若(反右干将剪影之六)
·文宣总管胡乔木——反右干将剪影之七
·周扬胡乔木合议
·敢向毛说‘不’的伟大女性——记宋庆龄(大风浪里三君子之三)
·一瞬而成刀下鬼——从汉阳一中冤案说到王任重
·请勿苛责‘知识人’——与刘晓波商榷
·民意岂可轻侮?——携孙参加香港争取普选游行记略
·岑泽波父女勇闯美国游泳锦标赛追记
·为了忘却的记述
·‘自相残杀’始于毛——富田事变及其他
·同是天涯沦落人——香港幸存右派一瞥
·罗孚何处见帮闲——与武宜三商榷
·念念不忘真与善——再与武宜三商榷
·同修者的信仰与力量——目睹耳闻的法论功
·诗三首——‘右三帅’的‘悲喜愁乐’
·从评价江青说开去
·胸荡层云 足踏实地——记另类交大人之一(席与汉)
·阶级乎?路线乎?利益乎?
·‘狗抓耗子’武宜三
·作育英才 不亦乐乎——另类交大人之二(王宇纶)
·没有言论的57‘右派’
·寒冬腊月访罗孚
·‘文化沙漠’钻天杨——读《文苑缤纷》随感
·谁领导曹雪芹?——从文学家的任务说起
·萧瑟秋风中凋谢的金银花——记大公报名记者杨刚
·一个笔记本夺了一条命?——再谈杨刚与子冈
·悬壶济世显爱心——美籍华裔心血管专家岑瀑啸纪略
·‘鲁郭茅,巴老曹’小议
·请毋忘‘有理`有利`有节——致武宜三公开信
·‘我怎么向社会交代?’——从周恩来痛悼老舍说起
·那个‘革命化’的春节——1967农历新年漫忆
·戊子年元日纪事——我的《24》
·有感于布什总统农历新年贺词
·毛的方向就是灾难——有感于《歌唱祖国》
·香江“凡人”陈愉林——一位右派的传奇故事/张成觉
·留取丹心照汗青——《57右派列传》及其他
·中坚数百 薪火相传——57右派接棒者一瞥
·希望在第三代身上——再谈57右派接棒者
·情人节不送花?
·星火终必燎原——57中坚的思考
·左转的“右派”及其他
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
美国行散记(之三)---"甩(luc)底"

   
   到目前为止,我此次美国行取得空前的成功,也遭遇连串的挫折,後者包括9月29日check in刚毕,鞋子甩底!
   
   "甩底"乃港式粤语,意指爽约。但我所说"甩底"乃"鞋底松脱",此为"甩(粤音luc)"之另一释义。
   


   就在离开联合航空的柜台,步向不远的离境处入口途中,突觉右脚步履踉跄,大异寻常。俯身察看,原来球鞋底部前半卷到后半的下面!
   
   由于当日上午我动身出门时仍悬挂8号风球,所有巴士均仃止服务。我好不容易经丽景、青衣转机场快线赶去赤立角,故办妥登机手续时间所剩无几,根本不可能回去换鞋。
   
   情急之下只好用一个塑料袋将右脚完全裹住。那狼狈情形就恍如1960年12月,我在新疆奎屯苇湖把右脚拇趾冻坏,只能穿着别人借给我的大号棉鞋,右手拄着棍子,走路时一瘸一瘸,活像阿毛被狼叼去之后那个讨饭的祥林嫂!
   
   但我是在世界级大都会香港国际机场,以如此怪异的形象出现。好在我跟高尔泰兄相似,经历过最侮辱人格尊严的批斗,不再在乎类似的"出丑",而是我行我素,昂然直入出境处接受安检。
   
   随后我拖着那包裹塑料袋的右脚,步向候机室。中途大概仃下n次,弯身重新系紧那个松脱的塑料袋!我脑海里压根儿不会有立即在机场商店再买一双鞋的念头,那不会是戈壁滩上"风刀霜剑严相逼"长达22载,大饥荒之悻存右派"纪卓立"(在下撰写<笔底风云---二战名记者朱启平传>所署笔名)当时可能考虑的选项!
   
   之后我决定向在三藩市机场等候的斯骏兄紧急求助:在登机前一刻,我顺利地拨通电话,嘱他带备万能胶迎接我。
   
   不过,"天之将降大任于斯人也,必••••••行拂乱其所为",上帝又一次考验我的意志:阴差阳错,我和斯骏兄竟缘悭一面,未能于SFO机场汇合。尽管一位看似美籍拉美裔中年女士借手机给我跟他通了话!
   
   于是我只好在转飞维加斯之前,又一次拖着右脚步履蹒跚地接受机场安检;而为斯骏兄捎上的那20本他的新作(其内容记述三次偷渡香港的惊心动魄经历),继续成为我沉重的负担。
   
   补充一句,此前我已不用塑料袋裹鞋,而是改用鞋带经过鞋底将鞋子系住,其效果大为增强。
   
   到维加斯之后,入住赌场。见有擦鞋服务摊位,询之有无胶水,答曰"no"!对面卖旅游用品,包括拖鞋,一看价钱,最低消费15美元,当然非纪卓立选项。
   
   甩底的结局是:抵达DC再转往家盈位于马里兰州的寓所后,Ken以胶水将之修补好,竟然奏效!
   
   尽管只是将鞋尖处一小部分约3X3cm大小粘住,却足以支撑42公斤的躯体"健步如飞"(此连同"身轻如燕"乃尔泰兄去年对我之赠语,而后者是泽波生前回答我一次医学咨询时首次道出:当时我询之以为何在下从未发生"拗柴",即扭伤足踝)。
   
   在DC期间出入国会山庄,以及在白宫北草坪外照相,还有环行(不是横行)杜邦Circle,均全靠Ken妙手解困也。
   
   作为甩底记尾声,是我在法拉盛以1美元购得一双草绿色的拖鞋,穿起来松软舒适,似乎可以渐渐出离地面,凌空而行,简直有飘飘欲仙之感。当然乃made in China也!
   
   不过,此一本来应属完美的收场,被某位快人快语的旧雨一句不经意的问话,弄得颇为扫兴。
   
   事缘我蒙其热情款待入住时,彼于进门处的壁柜翻出一双蓝色的旧拖鞋让我换上(旁边一条柱上贴有上书入门脱鞋的纸条)。拖鞋右边鞋攀已有一处断裂,但仍可穿。
   
   数日后我离开前,彼目睹我用塑料袋将新买拖鞋装进去,便说:你要把它带走吗?你怎么找到(它)的?此前其房客曾告我,XX买的拖鞋才0•50美元一双。
   
   我答谓此乃我用1美元买的,心中泛起一丝不是滋味的感觉:在他人心目中我竟如此下作!最末尾那个词出自鲁迅杂文,所述境况类似于我这回面对的。
   
   也许我自己太小器?!
   
   (10-26,晨6时至8时半)
   初稿写于三藩市郊,斯骏兄带泳池之近200万元豪宅客房床上,盖着棉被毛毡,身穿冷衫及皮大衣。
   (10-29修订)
   
   
   发自我的 iPad
(2011/10/29 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场