现实中国
藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[西藏庆典中隐藏的结构/秩序和不安]
藏人主张
藏中交流
·藏中交流一瞥
·西藏將是我筆下永遠的體裁
·達賴喇嘛與華人學者交流觀點
·中國流亡人士致函達賴喇嘛
·达赖喇嘛会北美各界华人的讲话
·中国民间研究揭密西藏危机真相
·达萨和北京互相指责谈判诚意
·达赖喇嘛是中国民运的同路人
·从达赖喇嘛“窜访”说起
·《寻找共同点》—国际藏汉讨论会
·贡噶扎西谈“国际藏汉会议”
·藏中专家在国际藏汉会议
·民运健将知多少?—兼评藏汉对话
·参加藏汉会议的高兴和悲哀
·对比为何西人支持西藏的视角
·藏人代表在“中共60年悼念”集会上的发言
·“中美应在西藏问题上建沟通交流机制”
·北京向西藏实施“大外宣”
·西藏问题是藏汉两族之责
·未來藏中會談已無讓步餘地
·達賴喇嘛特使談中藏對話
·青海“循化事件”始末
·藏人向你告诉西藏的地位
·中国对西藏的入侵与统治
·中国对西藏的移民和控制藏人人口
·社会 经济状况及殖民主义
·社会 经济状况及殖民主义
·西藏的环境状况
·军事基地与地区的和平
·西藏人权全球最差
·中国军事基地与地区和平
·西藏自古是中国的一部分”吗?
·翻譯误导了中国人对西藏的了解
·西藏危机是中国革命的起点
·仿苏格拉底追问西藏问题
·桑傑嘉和他的心事
·三江源与文明的嬗变
·从《大藏经》出版的新闻报道引起的一些联想
·辛亥革命与汉藏关系
藏印动态
·達賴喇嘛致印度政府及人民的感謝函
·为何西藏感冒就印度发烧?
·中国可能在2012年前攻击印度
·象龙之战非一日之始
·印度经济能否超越中国?
·印度即将失去自家的活动权
·达赖喇嘛将按计划访问中印争议地区
·达赖喇嘛达旺之旅背后的中印关系
·印美领袖有望将讨论西藏问题
·印度從未承認西藏是中國一部分
·西藏水坝计划引发印度担忧
藏人有话说
·朱瑞:专访阿嘉活佛
·公主出山任重道远
·“和谐奥运”真的“和谐”吗?
·西藏學者呼籲西藏流亡政府重新審視對華政策
·疯牛:藏族人民的心愿
·可怜的藏人
·西藏三作家“炮轰”李敖
·人民的灾难就是共产党最好机会
·“西藏”是什么?
·“丢掉幻想,准备斗争!”
·达赖喇嘛前侍卫长答多维
·保护藏语就是保卫藏族文化
·圖博的代溝不是鴻溝
·谁敢说这不是即将来临的种族冲突?
·達賴喇嘛官方國際華文網站開通
·中國五千年文明剩多少?
·反藏神笔华子落马内幕
·迟来的悼念
·2008年西藏的第二戰場
·達賴喇嘛對農曆新年賀詞
·西藏高度自治與民族區域自治的本
·《一个藏人的童年》(暂名)
·从藏獒热谈起
·西藏為什麼要高度自治
·评近期达萨和北京互动
·从给尊者达赖喇嘛献哈达说起
·中国作家镕畅剽窃藏人作家小说
·西藏前政治犯向國際法庭要求懲治中共高官
·一位藏人的血淚史
·透视一名西藏年轻作家的“失踪”
·談《西藏之水救中國》一書
·藏、藏人、藏语
·雪莲: 我们要回家!
·藏人反批《西藏一年》
·“善意”背后的阴谋
·奥巴马邀达赖喇嘛可以得分
·西藏高度自治與民族區域自治的本
·也谈百岁老人和他的一生
·藏人老党员炮轰北京藏政
·中共--不折不扣的潑婦
·藏人发展之我见
·汉藏关系:回顾与展望
·丹真宗智:抗争的力量
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
西藏庆典中隐藏的结构/秩序和不安

   周雷:西藏庆典中隐藏的结构、秩序和不安
   
   发布时间:2011-07-27 09:44 作者:周雷 字号:大 中 小 点击:727次
   
     是否应该重新估量西藏的历史、政治沿革、生态地位,尤其是西藏的宗教价值?并重新书写一个前后一致、逻辑关联密切的西藏时间史?

   
     得知“西藏和平解放六十周年庆典”直播的消息,是通过中国某家最有影响力的微博的通知:庆典正在直播,并提供了链接地址,但我选择打开电视机,观看CCTV的现场直播。在拿起遥控器的时候,我想起一个多月前,我询问一位在西藏工作的资深官方记者朋友具体庆典的时间,当时他很为难,说是保密的。
   
     在擅长文本分析的国际时政观察人士眼中,中国国家副主席习近平的讲话,当然可以理解成为中国下一届政府治理西藏的最新政纲——至少是一个简略版本。以我对中国政府文字工作者的了解,时机、字数、顺序、频率,这些是最为重要的修辞,有时候会比文字的叙事本身更重要。
   
     习近平副主席对西藏的地位有“六个重要”的表述,我的分析也从此开始:“西藏是重要的国家安全屏障,也是重要的生态安全屏障、重要的战略资源储备基地、重要的高原特色农产品基地、重要的中华民族特色文化保护地、重要的世界旅游目的地”。
   
     在我看来,这个表述有可能是中国内部,有关各种治理西藏政见不同者进行沟通的重要认知前提,也就是解决“西藏是什么?可能是什么?应该是什么?”等问题。无论是谁,都可能会认同这里列出的“六个重要”,毫无疑问都是重要的,但是不同人可能会增加新的选择项,最关键的是——排出不同的顺序。
   
     2011年7月19日,出现在中国国家副主席(可能是未来中国最高领导人)习近平的“西藏719政纲”(若干时日之后,它可能被称作“719讲话”)中的管理智慧和思维,毫无疑问是清晰、坚忍、大气的;但是它也显露出了几个重要的潜台词——这有时成为问题的关键。
   
     首先,“政治打招呼的方式”。习近平在第二段说道:中共中央、全国人大常委会、国务院、全国政协、中央军委,向西藏各族工人、农牧民、知识分子、干部和各界人士,向人民解放军驻藏部队指战员、武警西藏部队官兵和公安干警表示热烈的祝贺和亲切的慰问!
   
     这里当然是在修辞上,具象化中国国徽、国旗、党旗中有关镰刀和斧头、齿轮、麦穗等国家主人的初始意象。问题是:西藏为众人所熟知——即使是汉族普通百姓所熟知的藏传佛教人士和教众在哪里?回过头去找,答案当然在“各界人士”这个词汇里。虽然在一开始隐藏了,但是在整个庆典观礼过程中,不管是最高领导、自治区领导、军队领导还是普通翻身农奴,他们都会指名道姓那个人——达赖喇嘛。而在常识中,不可否认,他仍然是这个宗教的一个最重要象征之一。
   
     其二,政治仪式的口音。习近平讲话中开篇提到的中国特色“赋比兴”式的政治烘托语:古城拉萨花团锦簇,雪域高原焕然一新,各族人民纵情歌唱。但是,凡是熟悉西藏、去过西藏的人知道,当地人在真正民间庆祝一项重要事情的时候,他们并不是“矩阵排列”的。容易缺氧和高原反应的看客可以用谷歌图片(搜索结果一般只有两种类别:国际版和中国版,但是个别地区会出现自治区版)搜索如下关键词:晒佛、坐床、雪顿节、摸顶等词汇,大概能了解西藏人在纵情歌唱的时候究竟是什么情形。
   
     缺乏与政治语言相符的政治符号
   
     其三,政治建筑的意味。任何一个国家,一般都有一个政治象征建筑。美国人喜欢在有超长游泳池和方尖碑的广场上集会,陪着政治家起伏的演讲流泪、流血、流汗。中国人当然也有,但是问题是在六十年西藏和平解放的庆典,为什么还是需要在布达拉宫东南西北方戒严,并搭建一个具有“人民代表大会式”中国政治临时建筑来主持庆典?幼稚的人会问,这个有国徽的主席台会在庆典结束后,在布达拉宫门前消失吗?还是整体搬迁进入西藏和平解放纪念馆?为什么在所有庆典讲话的修辞中,将西藏1951年之前理解成一个阴霾密布、人不能为人、万古如长夜的中世纪黑暗,但是一个庆祝六十年光明的典礼,却放在这个“黑暗世纪”的统治尊座上举行?一个为众人所接受的光明城城市形制和新西藏的政治建筑在哪里?如果暂时没有,是否应该重新估量西藏的历史、政治沿革、生态地位,尤其是西藏的宗教价值?并重新书写一个前后一致、逻辑关联密切的西藏时间史?
   
     其四,治理难题的地区差异。习近平副主席在提到解决西藏民生问题的时候,说道:保障和改善民生,是西藏经济社会发展的出发点和落脚点。要按照努力使全区各族群众学有所教、劳有所得、病有所医、老有所养、住有所居的要求,在经济发展的基础上加快推进以保障和改善民生为重点的社会建设,继续推进社会主义新农村建设,落实教育优先发展各项政策措施,大力发展医疗卫生事业,加快建立和完善覆盖城乡居民的社会保障体系,加大扶贫开发力度,着力解决好西藏各族人民最关心最直接最现实的利益问题。
   
     这些毫无疑问是非常睿智和富有远见的,但是细心阅读和思考可以发现,这些要求是放诸四海皆准的治理标准,那么在西藏这么一个独特的地理、文化、宗教、政治区域里,它是否应该有个西藏现代模式和民族现代模式?关键是这种模式,不仅应该和内地其他地区区分,还可能开创一种新的现代模式,供给中国人集体反思。
   
     这种西藏现代模式一定非常独特,而且应该最大程度激发人们认知的兴趣:人类世界的动植物方舟?国际冥想中心?精神特别行政区?研究前现代世界和另类知识的国际交流中心?高地文明的丰饶之角?人类旷野认知的核心地带?一个认知意义上的人类之城?
   
     中国政府提出的跨越式发展思维,其实相当具有历史的深意,所谓的跨越,不仅是一种物理意义上的位移,它更多还可以是一种质性、量性上都产生变化的时间智慧和分歧解决意识。让我们回到最初讨论的修辞本身,我们说话是为了沟通和理解,并平衡行动。如果中国的2050年之舟,需要搭载所有的中国人向未来起航,同时还需要在这个航行过程中,经历各种“奥德赛”(odyssey),最终超越并找到一个自我和“国家感”,我们必须进行更多基本的跨族群交际和相互学习。
   
     仔细的读者会发现,被授权官方报道庆典全程的新华网西藏频道,其实有汉语频道和藏语频道两个版本,汉语频道的最右下角——连续鼠标滚轴多次才能看见,有一个藏语板块。而直接点击藏语频道,藏语内容和汉语内容是大不相同的。汉语的内容分门别类、林林总总、结构上互相呼应,藏语内容的html代码编写逻辑也是汉语拼音式的,点击进入长达千字的汉语原文,只有短短几行。汉语和藏语,以及背后操这些语言的人,在这些长时间的沟通差距中损失的不仅是信息,正是前文提到的所有的东西——共享的荣耀感、对未来风险的共同治理、共同拥有的国家仪式感和相互认同。
   
     这些正是一个六十年应该去反思的过往,一个未来六十年应该有的“终日乾乾,夕若惕”(出自《易经》:意为自强不息、健进不休、终日不懈,似乎危险总在旁侧)的心理准备。
   
     (作者是南京大学博士后、人类学学者)
   
   
   来源: 联合早报网 | 来源日期:2011年7月27日 | 责任编辑:黄南
(2011/07/27 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场