百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    韩亦言
[主页]->[百家争鸣]->[韩亦言]->[一堵墙]
韩亦言
·纳尔逊.曼德拉, 祝您生日快乐!
·再见了, 巴基斯坦的玫瑰
·一念之差
·"一念之差"之续: 清除毛毒
·"一念之差"之续: 画皮
·我, 正在望星空
*** 评与论 ***
·低端政權
·直白
·”體制“可以休矣
·末日之《一九八四》
·惡有惡報
·臺上臺下
·壹了佰了
·盲、聾、啞
·人在做,天在看
·跟着我,一切都会有
·除夕
-
·灰色, 是流行色
·[博客报告之一] 启蒙运动, 如火如荼
·[博客报告之二] 文化复兴, 突飞猛进
·[博客报告之三] 民主宪政, 是长治久安的根本保障
·"草莓"是个好东西
·解气的网络文字游戏
-
·墙外风景
·从"七七"到"零八"
·严冬里的春雷
·思想者的隐形翅膀
·"一手捧着鲜花, 一手拿着鞭子"
·阿Q综合症
·重生: 又见彩虹
·大灾大思: 媒体
·大灾大思: 新闻和口号
·大灾大思: 选择性的记忆
·大灾大思: 孩子, 学校, 国家, 未来
·高耀洁医生: 中国的良心
*** 翻译 ***
·[英譯] Hua Yong: Desperation
·[英譯] 余秀華: Please Go, Children! In Beijing's Northerly Wind
·[英译] 鄧麗君:My home is on the other side of the mountain
·【英译】华涌: 想你了,妖精
·[译] 茉 莉
·[译] 青春颂
·[译] 无论如何
·[译] 我所做的一切
·[译] 当你默默无言
·[译] 我的心将继续
·[译] 泰戈尔: 迷途之鸟 (1-10)
·[译] 醉汉与猪
·[译] 歌曲: 人身保护令
·[译] 欺骗吧, 再骗我一次
·[译] 美女的最后一招
·[译] 一周的第八天
·[译] 你今晚的样子
·[译] 夜有千双眼
·[译] 彩虹的那边
·[译] 这样的一瞬
·[译] 这是你的歌
·[译] 爱你到永远
·[译] 至 爱
·[英译] Sorrow In the Rain
·[英译] 郭亚萨: 奶奶的背影
*** 不敢忘记 ***
·不能,也不敢忘记
·记念六四: 这一天
·记念六四: 一位母亲无法寄出的信
·记念六四: 一位妻子的家书
·怀念赵紫阳: 我也念紫
·夜话《五月三十五日》
·把这一天留给自己
·烛 光
*** 小小说 ***
·[虚构] 拷问灵魂 --前言
·[虚构] 拷问灵魂 (一)
·[虚构] 拷问灵魂 (二)
·[虚构] 拷问灵魂 (三)
·发表于贰零贰玖年陆月肆日的一首诗
*** 感与叹 ***
·他們來了:致男人華涌
·離騷2.0
·[中英] 唏噓不已
·无形的红布
·[詩歌] 悲哀之父
·中国啊, 不要为我哭泣
·生命的宽度
·母亲皱着的眉头
·母亲的"紫草原"
·当你来到我的身边
·轻唤我心的人就是你
·有关鸟儿的一些句子
·亲爱的, 戒烟少酒吧!
·种树人的无奈
·笨拙的笔
·无声的恶梦
·鱼儿的尴尬
·羊圈
·十月的思绪
·谈谈爱国
·爱得疼
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
一堵墙

   
   [原创] 韩亦言 版权所有(c)
   定稿于2008-04-01
   
   一堵高高的红墙 虽说已腐朽

   虽说已褪色 虽说也不是不透风
   但还是挡了外面的风景 –
   蓝色的大海 自由飞翔的海鸥
   
   难道我们不能拥有
   一座自己的房子 “面朝大海 春暖花开”(*)
   难道我们还要乞求上帝 –
   给我们比别人多一些时间和机会
   
   挡了几十年风景的老墙
   难道这就是我们留给子孙的财富
   难道要等地球真的变暖的那一天 –
   海潮来了 我们与它同归于尽
   
   也许 我们的子孙就该继承这堵墙
   也许 外面本不该有蓝色的大海
   也许 飞翔的海鸥并不自由
   也许 这堵墙就是我们的风景
   
   褪色了的墙还是墙 腐朽了的墙还是墙
   透风的墙还是墙 是墙
   我们就无法拥有春暖花开
   我们就无法看到外面的风景
   
   在四九 七七 八九 上帝说
   不要砌墙 拆墙 拆墙
   难道还需要上帝在今天告诉我们怎样做
   我得取下一块砖 跪着向上帝赎罪
   
   (*) 取自海子的诗.
   -----------------
   
   High Wall
   By Yiyan HAN (copyright(c))
   
   A high red wall, though it’s brittle
   with faded colour and it breathes air,
   blocks our view of outside –
   blue ocean and flying seagulls
   
   Why can’t we have our own house,
   facing the ocean and full of spring sunshine
   Do we still have to beg God
   to give us more time and chances
   
   The wall is over fifty year old. Is this
   to be left for the younger generations
   Do we all wait for the global warming day –
   to be drowned together with the wall
   
   Maybe our children should inherit the wall
   Maybe there weren’t the blue ocean outside
   Maybe there weren’t any flying seagulls
   Maybe the wall were our view of the world
   
   The wall with faded colour is a wall. So is
   the brittle and air breathing one. Because of it,
   we cannot have a warm and blossom spring,
   nor can we see the outside world
   
   In 49, 77 and 89, God told us that no wall should
   had been built and it should had been knocked down
   Do we still ask God what to do now
   I’ll take a brick from the wall and confess my sins
(2011/04/12 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场