政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    中国民主党联合总部(海外)
[主页]->[政党社团之声]->[中国民主党联合总部(海外)]->[《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像]
中国民主党联合总部(海外)
·中国民主党京津党部副主席高洪明先生获释
·中国民主党人、韩国党部负责人袁文瑞——获得韩国有史以来第一次给予中国人的政治难民身份
·中国民主党联合总部(海外)6月4日在美国召开第一次代表大会的预告
·中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会举行预备会议
·中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会胜利召开公告
·中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会胜利闭幕公告
·美国之音(记者亚微):民运人士高洪民刑满出狱初衷不改
·中国民主党在狱中的领导人相片秦永敏(左)王炳章(中)查建国(右)在中国民主党海外“一大”会议上
·中国民主党召开海外“一大”记者招待会
·二十五名正式会议代表起立举手表决,除一弃权,通过将《中国第三共和宣言》列入该党重要纲领之一。
·中国民主党海外“一大”选出的直选委员(从左开始)汪岷、徐文立、郑钦华、孙维邦、郑在勤、秦晋。
·1978-1981民主墙老朋友王希哲、徐文立、孙维邦、郑钦华2007年在中国民主党海外“一大”的鸡尾酒会上。
·在中国民主党海外“一大”上顾问王希哲阐述《中国第三共和宣言》,并指出这也是要求中共履行它在国共和谈时多党共和的承诺。
·在中国民主党海外“一大”上秘书长汪岷论公民抗命权。他指出八九民运是一场公民抗命运动,表现中国人民接受了公民抗命这种对付共产党残暴的镇压的方式。
·在中国民主党海外“一大”上秘书长汪岷(左)手中拿着美国罗德岛州普洛威顿斯报首版刊登徐文立(右)及中国民主党海外“一大”活动的报纸。
·在中国民主党海外“一大”上原美参议员、现布朗大学资深学者柴斐(Lincoln-Chafee)到会发言和祝贺
·中国民主党海外“一大”代表们在聆听国内民主党人、学者的代演讲
·中国民主党海外“一大”6月5日下午,由与会的代表和友党代表发言
·在中国民主党海外“一大”上徐文立褒奖人权律师、中国民主党之友诺瓦(Noah Sachs)先生。
·在中国民主党海外“一大”中国民主党之友悉尼先生(Sidney Gunst)发言。
·在中国民主党海外“一大”嘉宾台湾民主基金会副执行长杨黄美幸女士(左)和中国民主党人及其他嘉宾交流。
·中国民主党海外“一大”嘉宾中国社会民主党主席刘国凯在演讲
·中国民主党海外“一大”迎宾鸡尾酒会
·中国民主党海外“一大”预备会议第一天
·中国民主党联合总部(海外)顾问王希哲先生宣布中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会向国内的优秀中国民主党人颁发奖牌和奖金、向国内的优秀中国民主党人的妻子颁发特别鼓励奖的决定
·中国民主党的优秀的领导人之一何德普的的妻子贾建英女士就中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会授予国内43位优秀中国民主党党员奖牌以及对9位国内优秀中国民主党党员和她本人颁发奖金发来了书面答谢词
·中国民主党联合总部(海外)美东党部正式重组唐元隽当选党部主席中国民主党联合总部(海外)顾问王希哲先生及法国、日本、美西等党部纷纷表示祝贺
·徐文立:请全党高度重视国内理论界的新动向/两篇能与《公车上书》媲美的论文
·《中国民主党人评论》:北京将限制租房,穷人想有家将变得更难
·《中国民主党人评论》:交警察队长一语道破天机
·中国民主党联合总部(海外)劝诫中共浙江省委书记赵洪祝不要效法清朝末年的浙江当局充当垂死政权镇压民主人士的急先锋
·《中国民主党人评论》:三峡将再次移民230万
·中国民主党创始人之一——毛庆祥先生今天出狱/徐光
·《中国民主党人评论》:山西为国军抗战烈士修建纪念馆
·《中国民主党人评论》:我国个体工商户每年减少87万,工商管理费用应马上取消
·《中国民主党人评论》:对秦始皇陵开发的忧虑
·炼狱八年后的高洪明以布衣之诚致信中共十七大
·徐文立代表中國民主黨聯合總部(海外)、美國“關注中國中心”參加香港《支持緬甸人民爭取民主和公義》連署行動
·《中国民主党人评论》:广州房屋均价冲破万元,魔剑已经悬在国人头顶
·《中国民主党人评论》:巴塞罗那商业限令迫使大量华商撤离
·徐文立:中共政府对缅甸军政府的血腥镇压负有不可推卸的责任
·美国议长南茜•普洛西热烈祝贺中国民主党联合总部(海外)第一次代表大会胜利召开
·徐文立10月17日代表中国民主党联合总部(海外)受美国议长南茜•普洛茜邀请出席了布什亲自颁赠国会金质奖章给达赖喇嘛的仪式
·《中国民主党人评论》:中共没有公信的两个最新例证
·为纪念中国民主党京津党部成立九周年高洪明致徐文立的公开信
·秦晋:2007年民运环球之旅---兼对所遇人和事的文字白描(1-10)
·秦晋:2007年民运环球之旅——第十一站:美国罗德岛(1)
·《中国民主党人评论》(李野):中共统战部又在开国际玩笑
·中国民主党联合总部(海外)通报表扬澳洲党部、特别是秦晋先生近期卓有成效的工作
·王希哲:中国不可能再出戈尔巴、叶利钦式人物戏剧
·中国民运关于2008年北京奥运的行动纲要(2007年12月1日)
·中國民主黨聯合總部(海外)通報表揚香港党部及萬寶主席積極參與香港區議會選舉
·许万平:《我对您的永恒和忠诚》——献给夫人陈贤英女士三十三岁生日
·初步結果顯示,陳方安生以46.5%的得票率獲勝——恭賀——中國民主黨聯合總部(海外)
·中国民主党(北京)2007年整合后的声明(2007年12月31日)
·徐文立:一個中國民主黨人2008年的元旦獻詞//附:臺灣海峽為什麼越來越寬?(楊恒均)
·《中国民主党人评论》(李野):土地、土地还是土地
·王希哲:"自由中国的奠基石"——再谈郑义《三省农民宣布收回土地所有权的文告》
·二零零八年春节致狱中战友
·《中国民主党人评论》(李野):中国正在沦为一个“物产奇缺”的国度
·辽宁朋友刘世遵、姜立钧、王文江、肖云良、邹平等向海内外中国民主党人拜年
·《中国民主党人评论》(李野):中共十败论
·中国民主党联合总部(海外)关于中国民主党人罗雄基遭拘一事的严正声明(2008年2月12日)
·秦晋:历史的一页——向澳洲原住民正式道歉
·姜力钧:望南山忆好友宁先华
·中国民主党旅泰组织严正声明
·高洪明:要求平反三十年来两大全国性冤案公开请愿书致十一届全国人大一次会议
·3月8日贾建英被北京警方带走,北京著名民主人士高洪明强烈抗议,中国民主党联合总部(海外)高度关注。北京警方已于8日晚将贾建英送回家中。
·《中国民主党人评论》(李野):通涨形势日紧,全球需关注中国
·賀信彤:不堪此夢六十載——中國大陸反對黨首訪臺灣隨團漫筆(1)
·賀信彤:老街淚酒祭先父——中國大陸反對黨首訪臺灣隨團漫筆(2)
·賀信彤:咖啡吧裏探選情——中國大陸反對黨首訪臺灣隨團漫筆(3)
·中国民主党联合总部(海外)祝贺台湾2008民主大选的胜利,祝贺马英九先生当选台湾新总统
·中国反抗奴役者的妻子们第一集——贺信彤
·《中国民主党人评论》(李野):陈良宇案的审理如同“草台班子”的魔术表演
·中国民主党(本土)主办:天赋人权网(http://cdpbjtj.googlepages.com/home)
·高洪明:中国清明节的另类悼念——写在戊子年清明节前
·徐文立:胡锦涛正步着江泽民镇压法轮功的后尘前进(2008年4月6日)
·徐文立:未来要把“人权圣火”高举在天安门
·贺信彤:政大后山李酉潭——大陆反对党首访台湾随团漫笔(4)
·徐文立:中国民主社会的第二块基石——各省区的高度自治——兼谈三月台湾大选和西藏事件
·徐文立: 我的1998西藏问题建议(2008年5月3日再发布)
·汪岷:杨建利和徐文立走在希望大道上——陪同杨建利《公民行》日誌(之三、四)
·何德普的妻子--贾建英来信:探监(2008年4月25日)
·徐文立:灾后普查和鉴定、重修或重建全国特别是边远地区中小学校校舍的建议(2008年5月20日)
·中国民主党联合总部(海外)法国党部2008年5月18日会议简讯
·徐文立著文:吴伯雄、国民党、中国人的得与失——得:“一中两府”的正式确立;失:中共“一党专制”的近期终结
·徐文立:公民有力量,国家有前途——在中共政府驻美国大使馆前举办的“六四”烛光纪念会上的讲话
·徐文立:请关注、营救当今依然系狱的民主墙时期著名民主斗士、中国民主党主要领导人秦永敏──纪念中国民主党成立六周年(中国民主党成立十周年前夕再发表)
·中国民主党联合总部(海外)强烈抗议中共政府迫害黄琦先生(博讯2008年06月16日发表)
·徐文立:历史不容吕洪来信口雌黄——纪念中国民主党建党十周年、欢迎查建国先生即将出狱(2008年6月24日)
·被誉为“中国民主党的宋教仁”的查建国今天出狱,向他和亲属致贺!
·中国民主党联合总部(海外)关于瓮安市民抗暴事件的三点声明(2008年6月30日)
·徐文立9月23日出席美国总统布什在纽约总督岛主持的“自由议程”
·徐文立夫妇五千公里加拿大感恩之旅
·国内著名异议人士、中国民主党四川筹委会主要发起人刘贤斌先生今天获释//刚刚和刘贤斌通了电话,他请我问候流亡海外的朋友们—徐文立
·徐文立《人類正常社會秩序概論》2008年11月15日香港出版
·徐文立专题讲座 开启民运的启蒙教育
·徐文立:中国《零八宪章》是二十一世纪的《七七宪章》
·杨宪宏「焦点访谈」访徐文立先生
·《天安门通讯》第4期专访徐文立
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

辛亥百年 颜色革命 结束专制 再造共和

   ——————————————————

   【关注中国中心(CCC)2010年7月26日欧洲消息】

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像

   2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   辛亥百年纪念组委会欧洲万里行小组报告

   

   德国伯尔故居系德国战后第一位得到诺贝尔文学奖的得主海因利希•伯尔先生的故居,也是俄国最著名的异议作家索尔仁尼琴先生流亡国外时的第一个下榻地。伯尔故居简朴而有富有诗意,樱桃树上的樱桃压满了枝头。

   1978年以来的中国前卫诗人、人文社会活动家贝岭应邀正在此驻馆,辛亥百年纪念组委会欧洲万里行小组也在此度过了难忘的几日。

   民主中国阵线秘书长潘永忠先生等朋友专程驱车来到伯尔故居看望辛亥百年纪念组委会欧洲万里行小组,交谈甚欢。

   辛亥百年纪念组委会欧洲万里行小组还在杜塞尔多夫瞻仰了德国著名诗人海涅的铜像和故居。(海因里希•海涅,德国著名抒情诗人。著有《青春的苦恼》、《抒情插曲》、《还乡集》、《北海集》等组诗。)

   ——————————————————

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   德国战后第一位得到诺贝尔文学奖的得主伯尔先生和俄国异议作家索尔仁尼琴先生的画像(索尔仁尼琴居左)

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   伯尔故居简朴而有富有诗意-1

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   伯尔故居简朴而有富有诗意-2

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   伯尔故居简朴而有富有诗意-3

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   伯尔故居樱桃树上的樱桃压满了枝头-1

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   伯尔故居樱桃树上的樱桃压满了枝头-2

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   纪念辛亥百年的红蓝双十白星旗在伯尔故居

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   纪念辛亥百年的红蓝双十白星旗在杜塞尔多夫海涅铜像前

   《辛亥革命百年•欧洲取圣火万里行》简讯之十八:伯尔故居和海涅铜像--2010-07-12德国伯尔故居和海涅铜像

   炎夏酷暑民主墙老友贝岭和徐文立2010.7.12在伯尔故居

   

   ——————————————————————————————

   附:

   德国战后文学反思的使徒

   ——走近伯尔、格拉斯

   

   印芝虹

   

   内容提要 我们经常赞赏德国人自觉深刻的历史反思,却很少认真细致地研究分析其思路和方法。战后德语文学不啻为我们探讨这一课题的最佳领域,而作为实践这一文学反思使命的最杰出的代表,德国战后两位诺贝尔文学奖得主伯尔、格拉斯则提供了用心研读这个反思经验的重要文本。他们或平白而沉重,或辛辣而穿透的笔触,将权力、人性以及传统文化的扭曲纠合发人深省地揭示出来,推动了劫难后的德国批判精神的建设。

   

   关键词 反思的使命 自下的视角 公民的意识 简洁的艺术 怪诞的挑战

   

   Missionaries of Rethinking Postwar German Literature

   --Approaching Boell and Grass

   

   Abstract

   We often commend the Germans for their deep self-reflection on their past but seldom study their way of thinking carefully or analyze their methods. Postwar German literature offers us an ideal field to explore these questions. As two outstanding practitioners of this postwar reflective literature in Germany, Boell and Grass, the winners of Nobel Prize in literature, provides important texts for studying the rethinking. Their plain and heavy, or pungent and penetrating styles of writing reveals the distorted band together of power, human nature and traditional German culture, facilitating the construction of critical spirit in a post-crisis Germany.

   

   Key words

   Mission of rethinking, perspective from below, citizen consciousness, laconic art, challenge of the wierd

   

   上个世纪末,1999年,在君特﹒格拉斯的“世纪长篇”《铁皮鼓》发表四十周年之际,在距战后第一位德国作家海因利希﹒伯尔荣获诺贝尔文学奖二十七年之后,在几乎所有的人,包括格拉斯本人都已经放弃希望之时,从瑞典斯特格尔摩传来了他获奖的消息。这姗姗迟来的喜讯仍然给作家带来了极大的喜悦和满足,他感到了一种心理补偿。德国文学界政治界同声称贺,无论是朋友还是最尖锐的批评家,因为这是人们“期待已久”,“早已该发生的事情”。格拉斯的朋友,多次被提名诺贝尔文学奖的德国当代最著名女作家克丽斯塔﹒沃尔夫称之为“对战后德国文学的表彰”,精确地概括了格拉斯此刻获奖的重要含义。

   第二次世界大战之后,战败的德国濒临双重的绝境:无论是物质上还是精神上,它都被完全打倒在地,跌落在满目的残桓断壁、焦土废墟之间。其挣扎着爬出来站立起来的过程呈现出两条不同的轨迹:联邦德国的经济和物质在遗忘过去的基础上复苏繁荣,而德意志的精神和文化则在反思历史的纵深中重新寻找到自己的位置。为了后者这一艰难的重建工程,不少刚刚从战争和死亡的阴影下解脱出来的年轻人,昨天的士兵或联军俘虏,拿起了企盼已久的笔,释放出压抑积累多年的所思所想,表现出九死一生和灵魂震撼之后的人性悲悯和不妥协的批判精神。这其中包括废墟文学的杰出代表,但没写两年即英年早逝的沃尔夫冈﹒鲍歇尔特,更有战后德国的两位诺贝尔文学奖获得者海因利希﹒伯尔和君特﹒格拉斯。这一代大家以其长期一贯的、丰富和尖锐的、充满人文关怀和独创风格的作品,赋予了德国战后文学以崭新的面貌,令其不仅在自己的国家,而且在全世界重新赢得了尊重和声誉。

   伯尔和格拉斯从20世纪五十年代末起,就一直共同充当了战后德国文学领军人物的角色,虽然俩人的“文学仕途”相去甚远。五十年代初,当年轻伯尔十岁的格拉斯刚刚开始他的写作尝试时,作家伯尔就已经很有名了;而伯尔用了多年的时间,撰写了大量的作品才赢来的成功和肯定,格拉斯却几乎是手到擒拿:《铁皮鼓》令他一夜成名,旋即风靡世界文坛。从此,他们的名字开始联在一起,共同为人称道;文学界总是将俩人相提并论,普遍认为世界瞩目的诺贝尔文学奖在德国将非此二人莫属。所以1972年,当自己获奖的消息从斯特格尔摩传来时,伯尔的第一个反应就是:“什么?只有我一人?没有格拉斯吗?”他的这个反应并非什么虚假的谦虚或矫揉造作,而是与当时二人不相上下的文学地位相关的。在他的致谢辞中,伯尔明确表示,他将这一荣誉视作对整个德国战后文学的奖励,同时,应该获奖的也并非他一人。然而,直到1985年伯尔去世,格拉斯,这位在伯尔看来本该与他分享当年的殊荣的人,却始终没有得到瑞典诺贝尔评奖委员会的垂青,并且,这种情形还一直又持续了十多年。四分之一世纪的时间足以令格拉斯将这个当年他并不讳言的诺贝尔旧梦埋葬了 。而当他终于站在斯特格尔摩的领奖台上时,他感到伯尔,他已经辞世的同事和战友,在为他高兴,并且对这一颁奖表示满意 。斯特格尔摩最终,也许从来也没有忘记格拉斯,而似乎只是在考验了他几十年后,特意挑选了这么一个特殊的年份以表彰他的贡献:“在德国文学经历了几十年的语言和道德的毁灭之后,格拉斯赋予了它一个新的开端”。当年,瑞典科学院在颁奖与伯尔时也是强调了他对于困境中的德国文学的创新意义,指出伯尔的创作“将立足于时代的远见卓识和感同身受的性格刻划结合起来,对于德语文学产生了一种革新的作用”。

   伯尔和格拉斯等战后作家所开辟和身体力行的这条建筑在废墟之上的新的文学之路是怎样的?我们今天回顾和探讨这段工程的意义何在?在进入他们的主要作品、梳理这些问题之前,这里还须指出这两位作家与传统的诺贝尔文学奖之间另一个不可忽视的相通和谋和之处,也即他们获奖的另一个重要因素,那就是除了突出的文学成就之外他们还都具有广泛的社会影响。政治之外的政治人物和文学家在伯尔和格拉斯以及许多他们那一代战后作家身上是统一的:血与火,颠狂与荒谬,困顿与无助的共同经验,铸就了他们基本的下层弱者的立场和以对权力的监督批判为核心内容的公民意识,他们共同的价值观,创作目的和追求,他们投身参与社会与政治的巨大热情。他们都不仅是作家,也是公众人物,是国家和社会不泯的良心。二者的结合和相互补充,也成为战后德国文学景观的一个鲜明特色。

   

   伯尔是谁?

   

   受过一般教育的德国人,包括德国学生遇上这样的问题都不会尴尬,即便这位“倍受争议的经典作家”如今似乎已经不大被提起,更不用说时髦了。但他的短篇小说依然在学生们的教材里,比如《跋涉者,如果你来斯巴……》。伯尔一生创作丰富,包括多部长篇大作,《跋涉者,如果你来斯巴……》从篇幅上讲,的确微不足道。但是这篇早期的小作品(1950)却可以说是伯尔著作中最为人所熟知的,不仅作为单篇,而且也作为一本以之冠名的短篇集。它不仅被收入中学语文教材,而且不断出现在各种小说集子里。所以说它是经典篇目一点也不夸张。小说从主题到语言都凸现了典型的伯尔风格,很适合作我们走进伯尔文学世界的一条便捷通道。同时,伯尔的写作方式也为细读他的作品奠定了基础。他的小说从一开始就是依据所谓的“作品内在法”的阅读方式去写的,即集中阅读文学作品本身,并找出艺术作品潜在的一切因素,从而得以“透视”所叙述的现实表面上的平庸性 。

   《跋涉者,如果你来斯巴……》是一个重伤士兵的内心独白,他在从前线运到一个临时战地医院后的所见所闻,所思所想,人物情节都相对单纯。故事从叙述者下车开始,他因为“还没死”而能与归属地下室的逝者“分道扬镳”,被抬上楼梯,送往“绘画教室”,干渴和叫嚷着等待处理救护;身旁刚与之说过话的伤员被抬进“手术室”,随即被送往地下室,接着轮到他了……与此同时,第一人称的叙述者“我”从一开始就意识到这里原本是个学校,所有的结构布置都是“我”极为熟悉的当时人文中学的典型模式:从墙的颜色、教室牌、挂衣钩到一系列希腊古典艺术装饰,再从威廉大选帝候,老弗利茨到希特勒以及宙斯、恺撒、西塞罗乃至尼采的塑像……“我”既猜测又不愿相信这会是自己呆过八年、三个月前刚刚离开的母校,因为这眼熟的一切并不能证明什么,不能触动“我”的内心,即便“我”得知这里的确就是自己的家乡。直到“我”进了“手术室”,发现了黑板上自己的字迹“跋涉者,如果你来斯巴……”时,“我”的心才狂跳起来,因为“我”再也无可否认这就是自己的学校了。绷带被打开,“我”突然意识到,自己已经失去了双臂和右腿,并且认出,医生旁边那个疲惫的救护工正是这幢教学楼的管理工,“我”曾在他的地下室里喝牛奶或者偷着抽支烟……。小说以“‘牛奶’,我轻声说……”结尾。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场