人生感怀
[发表评论] [查看此文评论]    奇麗想像
[主页]->[人生感怀]->[奇麗想像]->[路加福音6:41為甚麼看見你弟兄眼中有刺.卻不想自己眼中有梁呢!]
奇麗想像
·以文会友+永续长红!!!
·"先富"的不公理论!!!
·毛泽东是一次而成永恒的杀死中国独立知识分子的刽子手!
·侠客的力量!!!
·一场昂贵的马戏团表演的感觉!!!
·人民的主权与共识!!!
·四书五经!
·狗屎扁!
·独立建国!
·阶级斗争:民主选举!!!
·真实中国!
·北极熊的杀手!!!
·要骂你 也很容易!
·饶了"中国人"自己吧!
·营造优质社区!!!
·明清阉奴!尤利你怎么忘了大跃进了?
·中国人何时才能自由自在上大街骂自己选出来的小总统呢?
·信神还是信人? 民主派!!!
·如果民主不是好东西什么才是呢?
·民主与自由不是一件事~那是几件事呢?
·看标题就觉得很好笑了!
·人人平等+票票等值!
·一个叫毛泽东的中国人100%变成死人僵尸!
·评:看看毛泽东的这些话能不能用!
·理性对话、正确决策!
·评:三鹿牌毒奶粉与吕乐开创的犯罪时代!
·评毛式民主与西方民主的区别
·评:一夫一妻制的十宗罪~~~林辉...你去死掉算了!!!
·无荣无耻!
·敬告人生拾遗先生!!!
·中国不屈服于任何势力~请中国共产党还政于民!
·这只鹦鹉还比喝了毒奶的中国小孩幸福!
·台湾是自由民主的现代化国家+大陆才是没人选伪政权!
·风流国父孙文!!!
·三件事!!!
·提议您去吃屎+喝毒奶!
·那个神七死人棺材!
·中国共产党就是毒害身心的大谎言!
恬淡如水十二章 圆满
·恬淡如水_寂寥12-1圆满世界
·恬淡如水_安定12-2深情难了
·恬淡如水_牵挂12-3认识自己
·恬淡如水_淡忘12-4原来的我
·恬淡如水_同情12-5甜甜蜜蜜
·恬淡如水_破碎12-6回归原点
·恬淡如水_泪滴12-7奇幻世界
·恬淡如水_恐惧12-8命运谜思
·恬淡如水_付出12-9物质世界
·恬淡如水_释怀12-10原来的你
恬淡如水十三章 命运
·恬淡如水_过程13-1现在的我
·恬淡如水_命运13-2沉默依旧
·恬淡如水_善意13-3情绪发泄
·恬淡如水_思考13-4早已如此
·恬淡如水_圣兽13-5骑士公主
·恬淡如水_礼物13-6情定山巅
·恬淡如水_神殿13-7贞龙转世
·恬淡如水_诸神13-8九星联珠
·恬淡如水_顶点13-10最高权炳
恬淡如水十四章 交往
·恬淡如水_交往14-1圣兽大会
·恬淡如水_立场14-2开幕仪式
·恬淡如水_焗烤14-3格斗竞赛
·恬淡如水_治疗14-4真枪实弹
·恬淡如水_七夕14-5魔幻舞台
·恬淡如水_晚餐14-6天意如此
·恬淡如水_无奈14-7暴雨艳阳
·恬淡如水_代价14-8专业研讨
·恬淡如水_生活14-9遥远年代
·恬淡如水_侦探14-10迷雾森林
恬淡如水十五章 信念
·恬淡如水_打架15-1一念之差
·恬淡如水_收魂15-2信念之光
·恬淡如水_了解15-3温馨之家
·恬淡如水_雪梨15-4南十字星
·恬淡如水_抬杠15-5丰饶岁月
·恬淡如水_结婚15-6最后一夜
·恬淡如水_亡魂15-7挑选将来
·恬淡如水_强势15-8完美一天
·恬淡如水_简单15-9永远女孩
·恬淡如水_日子15-10空等最爱
恬淡如水十六章 紫薇
·恬淡如水_紫薇16-1甜蜜色彩
·恬淡如水_月圆16-2鸭嘴王八
·恬淡如水_情绪16-3空白人生
·恬淡如水_重建16-4与君同行
·恬淡如水_骑马16-5真钻之眼
·恬淡如水_当时16-6意想不到
·恬淡如水_镜射16-7身不由己
·恬淡如水_放手16-8解忧消愁
·恬淡如水_相信16-9甜心苹果
·恬淡如水_严重16-10认识自己
论坛 时评
·有必要造假吗!!!
·中国又有什么奇货自居!
·先质疑一党一胎吧!!!
·全世界最无耻的中共五星旗!!!
·像你这样的人不过是一具行尸走肉的僵尸!
·控制整个世界!
·中国文化杂议!
·中国共产党十条诫命!
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
路加福音6:41為甚麼看見你弟兄眼中有刺.卻不想自己眼中有梁呢!

6:1 [hb5] 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 從 麥 地 經 過 . 他 的 門 徒 掐 了 麥 穗 、 用 手 搓 著 喫 。
    [kjv] And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.
    [bbe] Now it came about that on the Sabbath he was going through the fields of grain, and his disciples took the heads of the grain for food, crushing them in their hands.
   6:2 [hb5] 有 幾 個 法 利 賽 人 說 、 你 們 為 甚 麼 作 安 息 日 不 可 作 的 事 呢 。
    [kjv] And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?

    [bbe] But some of the Pharisees said, Why do you do what it is not right to do on the Sabbath?
   6:3 [hb5] 耶 穌 對 他 們 說 、 經 上 記 著 大 衛 和 跟 從 他 的 人 、 飢 餓 之 時 所 作 的 事 、 連 這 個 你 們 也 沒 有 念 過 麼 .
    [kjv] And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
    [bbe] And Jesus said, Have you not seen in the Writings what David did when he was in need of food, he, and those who were with him;
   6:4 [hb5] 他 怎 麼 進 了   神 的 殿 、 拿 陳 設 餅 喫 、 又 給 跟 從 的 人 喫 . 這 餅 除 了 祭 司 以 外 、 別 人 都 不 可 喫 。
    [kjv] How he went into the house of God, and did take and eat the shewbread, and gave also to them that were with him; which it is not lawful to eat but for the priests alone?
    [bbe] How he went into the house of God and took for food the holy bread, which only the priests may take, and gave it to those who were with him?
   6:5 [hb5] 又 對 他 們 說 、 人 子 是 安 息 日 的 主 。
    [kjv] And he said unto them, That the Son of man is Lord also of the sabbath.
    [bbe] And he said, The Son of man is lord even of the Sabbath.
   6:6 [hb5] 又 有 一 個 安 息 日 、 耶 穌 進 了 會 堂 教 訓 人 . 在 那 裡 有 一 個 人 右 手 枯 乾 了 。
    [kjv] And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
    [bbe] And it came about, on another Sabbath, that he went into the Synagogue and was teaching there. And a man was there whose right hand was dead.
   6:7 [hb5] 文 士 和 法 利 賽 人 窺 探 耶 穌 、 在 安 息 日 治 病 不 治 病 . 要 得 把 柄 去 告 他 。
    [kjv] And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
    [bbe] And the scribes and Pharisees were watching him to see if he would make him well on the Sabbath, so that they might be able to say something against him.
   6:8 [hb5] 耶 穌 卻 知 道 他 們 的 意 念 . 就 對 那 枯 乾 一 隻 手 的 人 說 、 起 來 、 站 在 當 中 。 那 人 就 起 來 站 著 。
    [kjv] But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
    [bbe] But he had knowledge of their thoughts; and he said to the man whose hand was dead, Get up and come into the middle. And he got up and came forward.
   6:9 [hb5] 耶 穌 對 他 們 說 、 我 問 你 們 、 在 安 息 日 行 善 行 惡 、 救 命 害 命 、 那 樣 是 可 以 的 呢 。
    [kjv] Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
    [bbe] And Jesus said, I put the question to you, Is it right to do good on the Sabbath or to do evil? to give life or to take it away?
   6:10 [hb5] 他 就 周 圍 看 著 他 們 眾 人 、 對 那 人 說 、 伸 出 手 來 . 他 把 手 一 伸 、 手 就 復 了 原 。
    [kjv] And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
    [bbe] And looking round on all of them, he said to him, Put out your hand. And he did so: and his hand was made well.
   6:11 [hb5] 他 們 就 滿 心 大 怒 、 彼 此 商 議 、 怎 樣 處 治 耶 穌 。
    [kjv] And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
    [bbe] But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
   6:12 [hb5] 那 時 、 耶 穌 出 去 上 山 禱 告 . 整 夜 禱 告   神 。
    [kjv] And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
    [bbe] And it came about in those days that he went out to the mountain for prayer; and he was all night in prayer to God.
   6:13 [hb5] 到 了 天 亮 、 叫 他 的 門 徒 來 . 就 從 他 們 中 間 挑 選 十 二 個 人 、 稱 他 們 為 使 徒 .
    [kjv] And when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;
    [bbe] And the day came and, turning to his disciples, he made a selection from among them of twelve, to whom he gave the name of Apostles;
   6:14 [hb5] 這 十 二 個 人 有 西 門 、 耶 穌 又 給 他 起 名 叫 彼 得 、 還 有 他 兄 弟 安 得 烈 、 又 有 雅 各 和 約 翰 、 腓 力 和 巴 多 羅 買 、
    [kjv] Simon, (whom he also named Peter,) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
    [bbe] Simon, to whom he gave the name of Peter, and Andrew, his brother, and James and John and Philip and Bartholomew
   6:15 [hb5] 馬 太 和 多 馬 、 亞 勒 腓 的 兒 子 雅 各 、 和 奮 銳 黨 的 西 門 、
    [kjv] Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called Zelotes,
    [bbe] And Matthew and Thomas and James, the son of Alphaeus, and Simon, who was named the Zealot,
   6:16 [hb5] 雅 各 的 兒 子 猶 大 、 〔 兒 子 或 作 兄 弟 〕 和 賣 主 的 加 略 人 猶 大 。
    [kjv] And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
    [bbe] And Judas, the son of James, and Judas Iscariot, he who was false to him.
   6:17 [hb5] 耶 穌 和 他 們 下 了 山 、 站 在 一 塊 平 地 上 . 同 站 的 有 許 多 門 徒 、 又 有 許 多 百 姓 、 從 猶 太 全 地 、 和 耶 路 撒 冷 、 並 推 羅 西 頓 的 海 邊 來 . 都 要 聽 他 講 道 、 又 指 望 醫 治 他 們 的 病 .
    [kjv] And he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem, and from the sea coast of Tyre and Sidon, which came to hear him, and to be healed of their diseases;
    [bbe] And he came down with them to a level place, and a great band of his disciples, and a very great number of people from all Judaea and Jerusalem and from the parts of Tyre and Sidon by the sea, came to give hearing to him, and to be made well from their diseases;
   6:18 [hb5] 還 有 被 污 鬼 纏 磨 的 、 也 得 了 醫 治 。
    [kjv] And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.
    [bbe] And those who were troubled with unclean spirits were made well.
   6:19 [hb5] 眾 人 都 想 要 摸 他 . 因 為 有 能 力 從 他 身 上 發 出 來 、 醫 好 了 他 們 。
    [kjv] And the whole multitude sought to touch him: for there went virtue out of him, and healed them all.
    [bbe] And all the people were desiring to be touched by him, for power came from him and made them all well.
   6:20 [hb5] 耶 穌 舉 目 看 著 門 徒 說 、 你 們 貧 窮 的 人 有 福 了 . 因 為   神 的 國 是 你 們 的 。
    [kjv] And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor: for yours is the kingdom of God.
    [bbe] And turning his eyes to his disciples he said, Happy are you who are poor: for the kingdom of God is yours.
   6:21 [hb5] 你 們 飢 餓 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 飽 足 。 你 們 哀 哭 的 人 有 福 了 . 因 為 你 們 將 要 喜 笑 。
    [kjv] Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
    [bbe] Happy are you who are in need of food now: for you will be made full. Happy are you who are weeping now; for you will be glad.
   6:22 [hb5] 人 為 人 子 恨 惡 你 們 、 拒 絕 你 們 、 辱 罵 你 們 、 棄 掉 你 們 的 名 、 以 為 是 惡 、 你 們 就 有 福 了 。
    [kjv] Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you from their company, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man's sake.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场