[发表评论] [查看此文评论]    井蛙文集
[主页]->[独立中文笔会]->[井蛙文集]->[井蛙,井蛙]
井蛙文集
·童诗系列:旺旺和友友
·童诗系列:拉毛的小脚
·童诗系列:儿童节献礼:《阿巫》
·童诗系列:南瓜爸爸和麦田里的乌鸦
·童诗系列:亲爱的小孩--给自己
·童诗系列:棒棒糖
·童诗系列:蚂蚁的狂欢节
·童诗系列:三个坏小孩
·童诗系列:朵朵的礼物
·童诗系列:干嘛拿走我的礼物
·童诗系列:小黑咪的伙伴
·井蛙童诗三首:向日葵在做梦
·童诗系列:蒲公英
黑人俱乐部
·疯子与稻草
·复活的爱尔兰
·乡下跳蚤集市
·伊豆敌人
·X花纹领带
·吞下这一棵罂粟我们就自由了
·苦蜻蜓的祈祷
·一棵不打算叛逆的云尼那草
·索诺玛
·不要诅咒蝴蝶
·HOPSKIN街道
·??但丁的地?
·陪葬罂粟花
·你不该看不见你看见的
·不让你下沉
·北京
·诗人老人
·左倾的脖子
·约鲁巴人的木琴
·小鱼和大鱼说
· 致风中的你
十八街麻花
·黑皮书与红苹果
·黑皮书与红苹果
·粉红食指------ 悼狂风卷走的美丽少女
·十八街麻花
·天津,我不能旋转
·今夜澜沧江无酒
·鸟留下的痕迹
·九点钟的天津新闻
·从生至死的天津卫
·◎ 告别水手
· 北京和天津一起下雨
昂山素姬的牢房
·昂山素姬:铁窗没有季节 (井蛙译)
·昂山素姬(井蛙译)
·昂山素姬:也许我们能够团结一致向前进(井蛙译)
·昂山素姬:开放--市场经济的成功之门(井蛙译)
·恐惧与自由---昂山素姬著 井蛙译
·昂山素姬:非暴力民主之路(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之一)井蛙译
·昂山素姬著 泼水节之二(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之三)井蛙译
·昂山素姬:人民需要自由
·昂山素姬:致国际大赦两封信
只有我懂得牦牛的哭泣
·井蛙摄影:藏人在伯克利的游行队伍
·童年
·只有我懂得牦牛的哭泣(组诗)
·献给洛桑多吉的情话 (组诗)
·西藏,再给你写一首情歌
·顿珠家的糌粑(游记散文)
·不能遗忘,达赖喇嘛(诗歌)
·一头扎着辫子的牦牛(游记散文)
·那曲医生(游记散文)
·拉萨的阿里巴巴(游记散文)
·我的旅行者酒吧 (游记散文)
·沙漠日记(游记散文)
·索南喇嘛呢 (小说)
·格勒巴桑的外祖母(散文)
·把你的手伸出窗外,洛桑丹增 (小说)
·埋葬在草原上的爱情(小说)
甘孜草原-格勒巴桑
·失去的汉堡
·飓风
·最后的晚祷
·拾穗者
·解冻
·被爱的孤儿
·写给自己的挽歌
·不要叫我的名字
·没说完的一句话
·北京的风暴
·边缘,故乡
·一个人
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
井蛙,井蛙

   
   《井蛙,井蛙》 作者: 云抱
   
   1
   你在遥远的地方,近乎梦

   而且无从判断
   你会在什么钟点上笑出声来
   你不止一次的,为我描述
   
   你的柿子树和柿子
   让你爱的发呆的庭院
   你的书籍,你的饥饿
   可我无法证实,我信你说的一切
   
   2
   
   你在彼岸的大陆
   却过着孤岛般的日子
   你用诡秘的行踪
   将那些异域色彩,牢牢记住
   
   你的大眼镜像要掉下来
   你如此消瘦的,奔波在不同的时间和地点
   你总能将风尘仆仆的感触
   译成开心的笑脸,与我分享
   3
   
   偶尔,你也会鞭策我
   要揭了我残暴的画皮
   要抽了我恶毒的筋
   要断了我早已厌倦的方向感
   
   你逻辑完美的思想
   在我身体上开始药性发作
   其实,我们都热爱死
   但带着一身沉疴去死,我并不甘心
   
   4
   
   写给你的那页情书
   始终只有一行亲昵的称呼
   在我笔端,不敢流露
   更多的寂寞与碰撞
   
   你太熟悉这种迟疑了
   那些招摇撞骗的字眼
   在我,是不肯醒来的恶梦
   在你,却如同儿时的一堆积木
   
    5
   
   你审美,但并不唯美
   你用淡淡的语言,营造画面感
   其中有我,如同有那么一种假设
   一场忧伤的邂逅,花开花落
   
   你嘲笑,那些装腔作势的嘴脸
   你说,你的指甲懂得自恋
   镜子,懂得化妆术,这让你无法取舍
   于是,你在镜面上杜撰一行行井蛙体的风骚
   
   6
   
   你的夜晚,就在天堂窗外
   偶尔,也会插叙到我的白天
   黑白可以浸染,不可以颠倒
   出于恨,你早已放弃了野兽派的抒情风格
   
   你说,你宁愿误食一段不可能的爱
   也不愿为一个可能的恨,而敌视余生
   你毅然绝然的话锋,让我无以遮羞
   是的,愈是黎明时分,我们愈容易昏睡
   
   7
   
   在你漂泊不定的旅途上
   我只是你的,一处破绽
   你无语,你甚至希望我不可救药
   像暗示,又像纵容,你让我比风筝还要自由
   
   也许你的声音,挟持一股葡萄酒的酒气
   你让我陶醉的,忘了还有祖国
   其实,天各一方,好梦难圆,都不是托词
   但愿我的诗句,可以给你温暖,陪你漂泊
   
   2010.5.24
   

此文于2010年06月17日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场