人生感怀
[发表评论] [查看此文评论]    非智专栏
[主页]->[人生感怀]->[非智专栏]->[优美的汉字,国人的重负]
非智专栏
·那个时代,那段日子
·从珀斯选美想起
·被“偷走的一代”?
·淘金者之梦
·当真“朋友如粪土”?---读潜之先生《友情篇》有感
·“三个代表”,改变中国
·华人商家的“戏法”
·说话的权利
·同一个世界,同一个梦想
·各领“风骚”,极尽品味
·“忠党爱国”之误国
·简单的道理
·募捐之善举
·对恶人的宽恕,是对人民的犯罪
·2008年的中国
·“让领导先走”的走,范跑跑的“跑”
·是“柏斯”,还是“珀斯”?
·"8"字之吉利?
·阿玲的故事
·话说奥运开幕式
·阿伦.卡彭特提前大选之策略
·国人的丑陋
·市长的权力
·理想和经验之战--谈美国大选
·起哄的时评
·中国万岁
·等级、官职
·“民主革命”之举
·“在澳洲居领先地位”的“误导”
·艺术家之争
·侨领
·闲聊西澳华文报纸
·人生无意
·哈曼之心态
·也谈“《时报》十大新闻”
·为官之道
·明星风格
·女权主义之争
·艺术大师李克昌
·“男欢女爱”之说
·“ 孤独”的城市,“孤独”的心态
·诚者,成己成物
·可钦可敬的老师
·佩斯皇家医院
·上尉的顾虑
·有爱情这东西?
·男人的欲望
·秋 夜
·“很中国化”和“很西化”
·城头变换大王旗
·优美的汉字,国人的重负
·漫话文强之死
·大选选谁
·中年之乐
·新疆行
·二姐
·说说妻子
·再论汉字
·问苍茫大地,谁主沉浮
·文化道德教育之忧
·挑战北京的“夏虫”
·西澳华文报纸怎么了?
·百年之庆
·文革,无法无天的时代
·也谈“中国梦”
·官们的“博士”衔
·以“爱国主义”之名犯罪
·只有自由,才不会“被代表”
·一瓶酒事件
·三十年河东,三十年河西
·六四感言
·众生百态
· “三怪”之“秀”
·我不願是棵橡樹
·“君”、“国”之概念/非智
· 人生之路
·明月牽思
· 话说历史
·马来西亚行
·酒思
·大壮
·小素
·老辜
·康哥
·杆子
·小瑜
·学者
·阿杨 人物素描八
·晓莹
·路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
·从体制内反腐败谈起
·风暴
·鸹噪的日子
·过年
·從老畢被告密想起
·被扭曲的一代
·這是個秋
·喜好折腾的民族
·生命只有一次,好好过
·党日随想
·胃肠与文化
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
优美的汉字,国人的重负

    非智
   
    看书是我一大嗜好,不能言之博览群书,只是闲来有书就翻,但也从书中受益匪浅,至少乐在其中,像陶渊明似地看书,“好读书不求甚解,每有会意,便欣然忘食。”当然,现在的看书,不仅手捧着书本,很多时候,是在网上看书。有网上和手上的书,这看起来就容易许多,而且阅读面也广,比之古人的看书,方便自在,轻松有趣。
    近来得闲,看了英国人Tim Clissold 所写的《Mr. China》一书, 惊讶于作者对中国文化的了解。 作为美国华尔街财团在中国投资代理人,Tim 不是个真正的成功者,但喜好中国文化,在中国生活了十几年,并把中国当成第二家乡的Tim,可以说是个中国通。他了解中国文化,他认为中国几千年文化的延续,不是什么思想的延续,哲学的延续,而是汉字的延续,中国的历史文化如果没有这些能表意的汉字的流传,早就由于各地区方言不同,发音各异而消失。所以他说“Separate from the sound and recognizable across thousands of years, the characters keep history alive.”。我同意他的看法。
   


    汉字像积木一样,写文章的人将它们一个一个地堆砌起来,构筑成了美丽的宫殿和花园。但这美丽的宫殿和花园,只有中国人能理解和欣赏,这就如中国园艺一样,这种小桥流水庭院假山的布局,只有中国人喜好和欣赏,多数外国人是欣赏不来的。汉字是一种优美的艺术,至少我们中国人这样认为,所以有了书法家的存在,而书法家的工作就是每天除了认真地将汉字写的漂亮写的怪异写的奇特或写得值钱外,无需作别的事,而且可以享有很高的荣耀。可是要写好和学好汉字不是件容易的事,单单要记住这几千上万的积木般的字,是要费很大功夫的。
    记得小时候在学校读书时,老师是要求学生将每一个字写十几遍,叫写生字,要写整齐漂亮,如果写错了一个,便被罚重写更多遍。学生就这样机械似地慢慢记住了这些字,随着年岁增长,书读多了,字就自然也认识多了。但总的一句话,靠的还是死记硬背。中国人的聪明跟中国的文字有很大关系,一个能硬硬记住几千上万积木似文字的民族,必然有着比其他民族更好的记忆力。有好记忆力的中国人在读书考试时也必然远远领先其他民族,这也是我们一直为之骄傲之处。 但从另一方面讲,正如毛泽东所说,“凡事都要讲一分为二”,在中国小孩花了那么多时间去死记硬背这些积木时,西方国家的小孩可能正看着空中飘云做着美丽的幻想;当我们的小孩在苦思冥想地不知怎样“组词”和“造句”时,西方的小孩可能正在堆积沙土盖自己想象中的高楼大厦。
    中国人由于自己优秀的传统文化而优秀,但也因为这优秀的传统文化而背驮重负。我们擅长记忆却缺乏想象,我们精于模仿却少有创造。这也说明了为什么到目前为止,在运用和堆砌中国文字积木的具有五千年文化历史的中国人,还没有一人获得诺贝尔奖,而一旦同样是中国人的后裔,生活在西方国家,不再玩中国这优美的文字,而是以英语、法语、德语等语言来思维和写作,便能获得诺贝尔奖。这看来和文字的应用是很有关系的。中国文字使中国人固步自封,在思维上难以改变也不想改变。
    实际上,中国人也曾经试着改变这中国文字,30年代时,一些从海外归来的学者呼吁用拉丁字母替代汉字,但这种想将中国几千年的文字改成拉丁字母的呼吁,在全国即刻招来了几乎是潮流般的反对。
    遭受众多的反对是可以理解的,没有汉字,首先,中国历史就会断层,就像古埃及的文字,在经过中古时期变换成主要由24个希腊字母构成的科普特文后,现在的人们已读不懂古埃及文字,历史也就此断了层;其二,中国文字一改,只有拉丁字母,那么,还有书法家的存在?我就没有听说在西方国家有什么叫书法家的艺术家;第三,也是最重要的一点,汉字是表意的多,若单凭发音是无法正确地表达意思的。所以,当时清华大学常州人赵元任教授就写了一首题为《施氏食狮史》的诗,然后,要读者用拉丁字母的方式来表达它的意思,结果,当然是没人能做到这一点。于是,将拉丁字母替代中国优美汉字之设想,也就只能成了一个设想而已。至少我认为我是不可能见到这种设想的实现,说心里话,我也不愿它能实现,毕竟,中国汉字实在美,而且在世界上是独一无二,单凭这一点,就有存在的价值。
    清华大学教授写的什么诗,竟能让人们打消拉丁文化的设想?下面我们也来读读这首诗,看是否有人能仅用拉丁文字母解释其内容。
   
    《施氏食狮史》
    石室诗士施氏,嗜食狮,誓食十狮。
    施氏时时适市视狮。
     十时,适十狮适市。
     是时,适施氏适市。
     氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。
     氏拾是十狮尸, 适石室。
     石室湿,氏使侍拭石室。
     石室拭,氏始试食是十狮。
     食时,始识是十狮,实十石狮尸 。
    试释是事。
   
    整篇文章从头到尾的都是Shi,如果用拉丁文字母写下来便成为:
    《Shi shi shi shi shi》
    Shi shi shi shi shi shi, shi shi shi, shi shi shi shi。
    Shi shi shi shi shi shi shi shi。
    Shi shi, shi shi shi shi shi。
    Shi shi, shi shi shi shi shi。
    Shi shi shi shi shi,shi shi shi,shi shi shi shi shi shi。
    Shi shi shi shi shi shi, shi shi shi。
    Shi shi shi, shi shi shi shi shi shi,
    Shi shi shi, shi shi shi shi shi shi shi 。
    Shi shi,shi shi shi shi shi,shi shi shi shi shi。
    Shi shi shi shi!
   
    显然,这样的拉丁文字母排列,不要说意思不明,而且一点都不好看,更谈不上什么书法艺术之美,是很难让充满文化历史优越感的中国人所接受。可是,中国人是否就这样一味地玩着这种优美的汉字,一直到永永远远?
    这汉字虽然优美,但说到底,它还是个重负。
   
   
   (谢谢读者的提醒,本文做了些修改。)
   

此文于2015年10月19日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场