历史资料
[发表评论] [查看此文评论]    满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[新疆地区满洲语文使用情况考略]
满洲文化传媒
·《扎呼泰妈妈》传承概述
·常用满语100句
·现代满语800句
·満洲国旧影南满铁路车站
·你在图片中看到有多少人?
·满洲八旗的满洲语称谓
·您没有见过的树木雕刻
·大连满语学习班纪实
·满洲语入门必读
·滿洲興京(新賓)永陵圖集
·俄罗斯滨海边疆区女真文物集粹
·组图:Niohe(Wolf 狼)
·《满汉合璧六部成语》
·与狼共舞
·認識祖先與「中華民族」的荒谬
·《十一种孤独》的三个版本
·快樂一直在我們心中
·《满族传统医药新编》
·蝗汉无处不在的世界公害
·亡族奴奏鳴曲------為今日滿族人畫像
·海东青与满族的秧歌鞑子舞
·中国不只属于汉人!!!
·组图:美丽的海豚
·学习满语感知消失的过去
·《俄罗斯滨海边疆区渤海文物集粹》(精) 出版
·俄罗斯的传统婚礼
·荣禄;本性英烈的满族大佬
·黎明前的黑暗
·游览斯大林的别墅
·肅親王善耆圖集
·地球人都知道:
·愛上美籍國父孫中山的下場
·《纽约时报》一篇无知无耻的文章:徒步走遍朝鲜半岛,一个新西兰人的梦想
·
·东北师范大学满文书法笔会
·东北师范大学满文书法笔会(一)
·俄罗斯与中国谁瓜分满洲土地多?
·令人叹为观止的木雕塑
·俄国占外满洲海参崴掠影
·《满汉同文类集》 抄本
·尊严荣誉与无能耻辱的差距
·日本武士有趣的事实
·《辽宁满汉混合语调查研究》
·长白山下满洲语训练营写真
·游览美国南卡罗来纳州兵工厂
·柏林墙图集
·20世紀世界三大惡魔
·中国长城自古以来汉人的国界线
·非洲圭亚那发行清国皇帝溥仪邮票
·满洲文《清文监》
·大连星海湾浴场掠影
·作秀的花瓶满族“代表”们
·1991年8月俄罗斯政变图集
·满洲渔猎民族的祭天享鹊习俗
·在大连星海湾游玩的俄罗斯人
·历史总是很有耐心地等待被侮辱者的胜利
·岫岩满族的语言与文化
·手绘满洲文文化衫:mudan--韵
·首届“国际满文文献学术研讨会”成功召开
·岫岩满洲语教学基地挂牌
·满洲文与满洲文古籍文献综述
·《清太宗全傳》三个不同版本
·Shaman dancers
·19世纪俄罗斯油画作品欣赏
·薄熙来终身难忘的满族老师关敏卿
·法国丰富的海鲜鱼类市场
·第11屆國際薩滿研究學會
·1981年的苏联彩色照片
·滿洲盛京努爾哈赤陵寢福陵
·对满族实施文化种族灭绝政策
·劣等杂族蝗汉们涂鸦满洲古迹
·滿洲吉林九台杨氏家族薩滿祭祖掠影
·西方的狗对比劣等的中国汉人~~~
·汉独恐怖暴力组织头子孙中山
·《朝鲜朝语境中的满洲族形象研究》出版
·亡族奴奏鳴曲【修訂版】
·中國的洗腦文化
·在美抗议在中国却下跪当孙子的劣等蝗汉们!!
·美國人調教成功失敗和正在調教的漢人
·满族赵氏家族祭祖习俗
·二战彩色照片大集合
·满族关氏家族祭祖习俗
·蒙古人在中国还能走多远??
·满族石氏家族祭祖习俗
·满族石氏萨满神话
·满族人与酸菜
·改变中国命运的三个东北人
·伊通县小学普及满洲语教学
·中国人与西方人对狗的差异
·Damun 天池
·肯尼迪的历史图片
·《乌布西奔妈妈》研究出版发行
·苏格兰公布脱英独立蓝图
·萨满教与满洲族早期医学
·满洲语班咀嚼珍稀文化土特产
·冬季的長白山图赏
·实拍吉林乌拉满族火锅
·东北延吉美食一條街掠影
·駱家輝是放在中國的一塊照妖鏡
·鞑子秧歌
·冰雪长白山
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
新疆地区满洲语文使用情况考略
声明:此文作者禁止复制,如需转载必须经得作者同意。



   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
   [提要]在清代,新疆是中央行使权力的重要地区,但满文档案现已荡然无存。本文根据零散的资料对当时满语文使用情况做考证,叙述满语文在新疆近二百年期间使用的概况。
     在清代,新疆是中央行使权力的一个重要地区,理应保存有相当数量的满文档案。但据目前所知,新疆地区的满文档案已荡然无存。也许有人会提出疑问,是否当时在新疆没有通行过满文?很显然,这是不可能的。那么当时满语文使用的情况又是怎样呢?本文根据零散的史料,对这一问题进行一些初步的研究。

   
         一
     根据1990年人口统计,在新疆居住的满族有18,403人。他们分散在新疆各地,其中以居住在伊犁哈萨克自治州、昌吉回族自治州和乌鲁木齐市的比较多。据调查,他们大部分是清代从内地调入新疆驻防的八旗满营兵丁的后裔。
   
     在历史上,满族大量进入新疆是从乾隆年间开始的。1745年(乾隆十年)准噶尔封建贵族为争夺汗位,内部发生激烈斗争。1753年(乾隆十八年)准噶尔贵族达瓦齐消灭异己夺取了汗位,取得了准噶尔的统治权,进而从事分裂割据活动。清政府鉴于这种情况,决定出兵平叛。1755年(乾隆二十年)从巴里坤和乌里雅苏台分西、北两路,直捣叛军中心伊犁。1759年(乾隆二十四年)清政府又平定了天山南路的大、小和卓的叛乱。因此,在1762年清政府在新疆设立行政机构——总统伊犁等处将军之前,已经有满洲、索伦士兵在新疆出征和驻防。据有关资料记载,清乾隆期间,在新疆驻防的兵丁有三万多人,其中满营士兵有一万多人。满营士兵分驻防兵和换防兵,驻防兵占满营士兵的80%以上。他们长期驻守在一个地区并携带家眷。换防兵为短期防守、定期轮换。但即便是换防,兵丁也不离新疆,因为换防都是在新疆境内进行的。这些基本成员再加上到新疆任职的满族官员,流放发配到新疆的满族官吏以及到新疆谋生的满族人,就构成了新疆满族的基本部分。
     1764年清政府为了加强新疆的边防,从盛京(今沈阳市)等17处,抽调锡伯族官兵一千多人派往新疆驻防,连同家属三千多人。他们到达新疆以后被安置在伊犁河南岸。锡伯族虽然不是满族,但他们使用的是满族的语言和文字。
   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
     以上这些人就构成了满语、满文在新疆使用的基础。
   
         二
     满族在入关以前都使用本民族语言。入关三十年以后才开始掌握汉语。到了康熙年间,能兼用满、汉两种语言但仍以满语为主。到了乾隆朝的后期,情况发生了很大的变化,相当多的一部分人,丢弃了本族语言,转而使用汉语,能使用满语的已为少数。在满族发源的东北地区,由于汉族的大量涌入,这些地区的满族也逐渐掌握了汉语。到了光绪中叶能讲满语的人千人中仅有一、二,只有边远地区是例外。在这个历史过程中,满语文在新疆使用的情况,应该同全国其他地区相一致。但目前没有见到专门的记载。从现有的相关资料看,可以归纳出以下一些情况。
   
     (一)清中央政府要求委派到新疆的满族高级官员、办事人员使用满语。
   
     《高宗纯皇帝实录》698卷,乾隆二十八年十一月有如下的记载:[①a]
     “谕,军机大臣等,素诚奏覆哈萨克前来叶尔羌贸易一摺内,清语不通。素诚系满洲奴仆,又在新疆办事,理宜勤学清语,摺内竟有不成话者,皆由素不熟习所致,著严加申饬,再各城驻扎办事之员俱系满洲大臣,一切文移应用清语,若清语不熟,致失满洲体制,必为回子哈萨克诸部所笑,朕从前屡经降旨训导,现在伊犁地方满洲索伦察哈尔厄鲁特回子错处尤当以清语为要,著寄信明瑞及驻扎各城大臣@①勉肄习。”
   
     又《高宗纯皇帝实录》727卷,乾隆三十年正月有如下记载:[②a]
     “又谕,昨伊勒图来京召见,清语较前生疏,大员乃管辖官兵之人,矧驻扎伊犁,不但清语当熟练,即蒙古语,亦宜留心,乃伊勒图转不如前,想来伊犁大员,皆说汉语,全不以清语为事,夫清语乃满洲根本,即不会蒙古语,岂可不会清语,且现在陆续携眷,驻扎伊犁者多,尤其以娴习技勇、清语为要,明瑞系彼处将军,嗣后大员回事接谈之际,务禁止汉语,演习清语,经朕训谕后,倘由伊犁来之大臣等,仍前清语生疏,惟明瑞是问。”
     这两件上谕是乾隆皇帝对清语不熟悉的满洲大员的训斥,这些训斥会促使这些官员在办理公务和彼此交谈中使用满语。
   
     (二)调入新疆的满营士兵,大部分不熟习自己的民族语言,只在话里夹杂有满语词。
     上文谈到,在新疆的满族士兵连同家属共约三万三千人。这些满族士兵是先后从凉州(今甘肃武威)、庄浪(今甘肃永登)、西安、宁夏、热河、北京等地调入的。例如,乌鲁木齐的满营,马步兵共3,400人,是1772年由凉洲、庄浪移驻来的。巴里坤的满营,兵丁1,000人是1772年由西安移驻来的。古城(今新疆奇台)的满营,有兵丁1,100人、绿营兵400人,是1775年由甘肃等地移驻来的。从这些地方来的满族兵丁,已经不使用本民族语言,他们分别讲原驻地区的汉语,只是有时在一句句的话里夹杂着满语词。[③a]
     俄国人穆罗姆斯基在1906、1907—1908年两次到我国新疆伊犁进行科学考察。在他所写的考察报告中,也谈到他“在伊犁找到了已经失掉本民族语言而说汉语的满人。”[①b]
     (三)满语是移居新疆的锡伯族使用的语言。
   
     据有关史料记载,17世纪末锡伯族已经普遍地掌握了满语满文。1764年调入新疆的锡伯族他们使用的语言和文字就是满语和满文。他们到达新疆以后,沿着伊犁河居住并没有分散,因此是使用满语文的成片地区,成了满语文使用的基地。
   
     锡伯族官兵到达新疆伊犁地区以后,被编为锡伯营,是伊犁将军统辖的五个营之一。锡伯营下分8个牛录,一个牛录为一旗,有眷属同住。每个牛录筑有围墙,外人不得随意进入。在八旗军政生产合一的社会组织中,他们出则为兵,入则为农,平日耕猎,战时从征,经济上自给自足,成了一个与外界不大交往的独立社会单位。按当时锡伯营的规定,男子18岁就要参加旗下档房和总管档房的考试,其中满文就是一项。由于上述这些情况,使锡伯族使用的语言不仅没有丢失,而且得到了进一步的发展。
   
     由于长期战乱,新疆地区的经济受到严重的破坏,为了使经济得到恢复和发展,清政府在新疆推行屯田政策。屯田的形式有民屯、兵屯、回屯、旗屯和犯屯。其中的旗屯是指八旗兵的屯田。锡伯营的屯田就在伊犁河南岸一带。他们自耕自食,不领朝廷口粮。1804年(嘉庆九年)伊犁将军松筠就提出八旗兵“应按照锡伯营屯制,按名给地,永为世业”,实行屯田。1812年清军机处在议伊犁八旗兵屯田一事提出“应按照驻防锡伯之制。养鸡畜豚,于生计大有裨益。”[②b]这种旗屯制度对于锡伯族保持自己使用的满语也起了很大的作用。
   
     在新疆锡伯族民间,流行一种念说文艺作品的习惯。在农闲时节的晚上,人们经常聚集在一起听善于朗读的人用本族语言念说文艺作品。日久天长形成了一种特殊的文艺形式——“念说”。由于“念说”成了人们喜爱的文艺活动,一些“念说”的爱好者能把像《三国演义》、《东周列国志》、《西汉演义》、《张良之歌》、《孟姜女》等作品全部背下来或大部分背下来。因此,锡伯族不仅使用满语而且使语言不断地得到发展。
   
     (四)索伦族、达斡尔族同锡伯族交往时使用的交际工具。
   
     从康熙二十九年开始,到乾隆二十年,在长达六、七十年的平叛过程中,清政府曾多次征调索伦、达斡尔来新疆作战。
   
     乾隆二十八年,清政府根据伊犁边务情况,决定再次从东北抽调索伦、达斡尔携带家眷到伊犁服役。先后两批调来一千名兵丁及其家属,并安置在伊犁河北霍尔果斯,组成索伦营。后因天灾人祸,索伦人口两次锐减,兵员严重不足。嘉庆二年,保宁上奏:“伊犁索伦部落,长成闲散余丁甚少,不敷挑取马甲之用,请由锡伯部落拣选一百六十户,入于索伦部落,以备挑取马甲。”[③b]又,道光十三年十一月,上谕“特依顺保等奏……现在索伦部落之闲散余丁,俱属年幼,难以续挑马甲,著照所请,即由锡伯挑选一百名闲散余丁,并户移居索伦部落,以备挑选马甲……。”[④b]锡伯移入索伦营,促使索伦学习和使用满语。俄国人穆罗姆斯基1906年、1907—1908年到我国伊犁进行考察写的报告中也谈到,“锡伯人、翁科尔—索伦人和达斡尔人他们彼此间使用锡伯方言(按:指当时锡伯族使用的满语)。”[①c]
     锡伯族使用的满语是带有自身特点的满语。穆罗姆斯基认为,“锡伯方言”有“下列脱离满语书面语的倾向”[②c]:
   
     (1)识字的官吏讲的满语与满语书面语相近,而不识字的居民讲的满语则与书面语有不同。
                人        完了      拿来了
     识字者用词     nialma       vadszixa   gadzixa
     不识字者用词    nana~nan      vatxa     gatsxa
     (2)和北京地区的满语相比较,有些读音不同。
     北京满语      锡伯方言
     ts+i>tsi     ts+i>tζi
     (3)和满语书面语相比,有新的元音或元音不同;辅音有脱落的现象。
     从上面谈到的,可见满语在新疆地区使用的一般情况,而西迁到新疆的锡 伯族则是使用满语的主要成员。
   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
         三
     满文是1599年(明万历二十七年)创制的。1632年进行了一次重大的改革,形成了通常人们所说的这种满文。
   
     早在清入关以前,新疆蒙古厄鲁特部在向明朝进贡的同时,就向关外的清政权进贡。1644年清入关以后,这种关系得到了进一步的发展。1653年(清顺治十年)清政府册封作为厄鲁特各部盟主的和硕特首领图鲁拜琥为“遵行文义敏慧顾实汗”,赐给他的金册和金印,满文就是所用的3种文字(其他两种为蒙古文和汉文)之一。
     1755年(乾隆二十年)清政府平定了准噶尔贵族达瓦齐的叛乱。乾隆皇帝为了表彰平叛的功绩,在现新疆昭苏县格登山上树立的纪功碑,满文就是碑上的4种文字(其他3种为汉文、蒙古文、藏文)之一。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场