历史资料
[发表评论] [查看此文评论]    满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[新疆地区满洲语文使用情况考略]
满洲文化传媒
·满族文学艺术
·吉林满洲族博物馆即将开馆
·满族百岁老人肇荣珍
·旗人妇女口述:"我什么光也没沾着"
·满洲文书法欣赏
·满族人古老的传统技艺鹰猎后继乏人
·吉林市满族陈列馆展示厚重历史
·通古斯满洲民族佩饰古俗考源
·通古斯满洲石氏家族萨满教神歌
·满族萨满歌舞的根基与传承说
·通古斯满洲民族早期婚姻及其在清代的遗存
·满族人十大不明白
·岳飞大侄子,请你滚出满洲!!
·通古斯满洲萨满神话中的“盗火”神话
·满族萨满舞蹈的古崇拜意识论
·通古斯满洲民族萨满教面具制做艺术
·满洲族旗胞盛大公祭努尔哈赤
·满洲旗袍,怎一个美字了得!!
·满族资料图片集【九】
·通古斯萨满教敏知观探析
·满族你这个2B民族到底优秀在哪里?
·把耻辱刻在脸上却不知羞耻的劣等民族
·满族人当前的任务与责任
·满族格格穿旗袍原来是这样的!!!
·外满洲萨满文化的艺术大展
·河北丰宁农民建满族民俗馆
·满洲国邮票
·再现传统萨满教祭祀全过程
·大满洲地区通古斯原住民族摄影
·东北满族习俗行文化:爬犁
·满族说部历史上的传承圈研究
·关于开办满洲语学习班的通知
·小语种民族还有明天吗?
·滿族格格
·从《红楼梦》谈满族服饰
·遍布东北各地的的满洲语地名
·一部通古斯满族文学故事的背景——《尼山萨满传》
·濒危语言,受威胁的思想
·满州族民间文学的萨满教传承
·《红楼梦》里面的满族风俗
·满洲の思念
·一套印有满洲文字的满洲国邮票
·评关纪新《老舍与满族文化》
·满洲民族兴起时期的天兆天命观
·惠英红领衔娱乐圈十大满族明星
·满族灵禽崇拜祭俗与神话探考
·本溪立冬民俗满洲民族风情浓
·郎世宁绘带有满洲文字的十犬图...
·通古斯满洲民族词典
·红楼梦》中的满族旧俗
·丢勒经典满洲旗袍肖像画
·川岛浪速与“满洲独立”
·通古斯满洲文化:博大精深
·北方满族居室设计装饰特点
·皇太极与萨满教
·格致散文中的满洲民族情结
·民族“自决”和国际社会的反应
·介绍吉林市永吉满族民俗街
·满族萨满歌舞的根基与传承说
·族群认同、族群认同的发展及测定与研究方法
·犹太民族与土地的特殊关系
·多铎入南京图
·金国灭辽三大经典战役
·满洲还愿歌
·阿骨打学兵法
·金国灭亡后的女真人
·告别谎言酱缸文化溯本正源:觉醒吧,通古斯八旗满洲!
·满族与东北地域文化
·兼收并蓄的满洲民族传统音乐
·恢复满洲圣城赫图阿拉城
·捍卫国家,满洲八旗们的最后抵抗!
·背信弃义反复无常的北宋南宋汉人
·曼珠女医关大姑
·席慕蓉谈如何看待蒙古国的独立
·世代居住长白山的满洲原住民
·满洲人金溥聪任台湾国民党秘书长
·世纪之交的萨满教研究
·满族解放军退役上将于永波
·八旗子弟玩偶
·萨满教与氏族地理
·满族资料图片集【十】
·满洲族祭祀、萨满文本和神话
·通古斯满洲萨满教雪祭探析
·松花江中上游满族萨满田野考察札记
·努尔哈赤时期萨满堂子文化研究
·独联体各国在语言上去俄罗斯化
·满族说部研究座谈会纪要
·陶制满洲族绣边高足格格鞋
·穿满洲旗袍的南航空姐
·满洲语新派生单词
·契丹战马鞍具装备图
·滿洲文春聯
·追忆满洲文化传承大师傅英仁先生
·追寻通古斯满洲萨满的足迹
·渥太华北亚萨满教艺术及传统研讨会
·金溥聪自嘲是“鞑虏”称从未说过是溥仪堂弟
·法国满洲语学习班开始招生报名!
·组图:冰雪满洲圣山长白山
·多尔衮为何把大清城迁北京
·满族神话和满洲
·年年讲,月月讲;天天讲~~!!
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
新疆地区满洲语文使用情况考略
声明:此文作者禁止复制,如需转载必须经得作者同意。



   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
   [提要]在清代,新疆是中央行使权力的重要地区,但满文档案现已荡然无存。本文根据零散的资料对当时满语文使用情况做考证,叙述满语文在新疆近二百年期间使用的概况。
     在清代,新疆是中央行使权力的一个重要地区,理应保存有相当数量的满文档案。但据目前所知,新疆地区的满文档案已荡然无存。也许有人会提出疑问,是否当时在新疆没有通行过满文?很显然,这是不可能的。那么当时满语文使用的情况又是怎样呢?本文根据零散的史料,对这一问题进行一些初步的研究。

   
         一
     根据1990年人口统计,在新疆居住的满族有18,403人。他们分散在新疆各地,其中以居住在伊犁哈萨克自治州、昌吉回族自治州和乌鲁木齐市的比较多。据调查,他们大部分是清代从内地调入新疆驻防的八旗满营兵丁的后裔。
   
     在历史上,满族大量进入新疆是从乾隆年间开始的。1745年(乾隆十年)准噶尔封建贵族为争夺汗位,内部发生激烈斗争。1753年(乾隆十八年)准噶尔贵族达瓦齐消灭异己夺取了汗位,取得了准噶尔的统治权,进而从事分裂割据活动。清政府鉴于这种情况,决定出兵平叛。1755年(乾隆二十年)从巴里坤和乌里雅苏台分西、北两路,直捣叛军中心伊犁。1759年(乾隆二十四年)清政府又平定了天山南路的大、小和卓的叛乱。因此,在1762年清政府在新疆设立行政机构——总统伊犁等处将军之前,已经有满洲、索伦士兵在新疆出征和驻防。据有关资料记载,清乾隆期间,在新疆驻防的兵丁有三万多人,其中满营士兵有一万多人。满营士兵分驻防兵和换防兵,驻防兵占满营士兵的80%以上。他们长期驻守在一个地区并携带家眷。换防兵为短期防守、定期轮换。但即便是换防,兵丁也不离新疆,因为换防都是在新疆境内进行的。这些基本成员再加上到新疆任职的满族官员,流放发配到新疆的满族官吏以及到新疆谋生的满族人,就构成了新疆满族的基本部分。
     1764年清政府为了加强新疆的边防,从盛京(今沈阳市)等17处,抽调锡伯族官兵一千多人派往新疆驻防,连同家属三千多人。他们到达新疆以后被安置在伊犁河南岸。锡伯族虽然不是满族,但他们使用的是满族的语言和文字。
   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
     以上这些人就构成了满语、满文在新疆使用的基础。
   
         二
     满族在入关以前都使用本民族语言。入关三十年以后才开始掌握汉语。到了康熙年间,能兼用满、汉两种语言但仍以满语为主。到了乾隆朝的后期,情况发生了很大的变化,相当多的一部分人,丢弃了本族语言,转而使用汉语,能使用满语的已为少数。在满族发源的东北地区,由于汉族的大量涌入,这些地区的满族也逐渐掌握了汉语。到了光绪中叶能讲满语的人千人中仅有一、二,只有边远地区是例外。在这个历史过程中,满语文在新疆使用的情况,应该同全国其他地区相一致。但目前没有见到专门的记载。从现有的相关资料看,可以归纳出以下一些情况。
   
     (一)清中央政府要求委派到新疆的满族高级官员、办事人员使用满语。
   
     《高宗纯皇帝实录》698卷,乾隆二十八年十一月有如下的记载:[①a]
     “谕,军机大臣等,素诚奏覆哈萨克前来叶尔羌贸易一摺内,清语不通。素诚系满洲奴仆,又在新疆办事,理宜勤学清语,摺内竟有不成话者,皆由素不熟习所致,著严加申饬,再各城驻扎办事之员俱系满洲大臣,一切文移应用清语,若清语不熟,致失满洲体制,必为回子哈萨克诸部所笑,朕从前屡经降旨训导,现在伊犁地方满洲索伦察哈尔厄鲁特回子错处尤当以清语为要,著寄信明瑞及驻扎各城大臣@①勉肄习。”
   
     又《高宗纯皇帝实录》727卷,乾隆三十年正月有如下记载:[②a]
     “又谕,昨伊勒图来京召见,清语较前生疏,大员乃管辖官兵之人,矧驻扎伊犁,不但清语当熟练,即蒙古语,亦宜留心,乃伊勒图转不如前,想来伊犁大员,皆说汉语,全不以清语为事,夫清语乃满洲根本,即不会蒙古语,岂可不会清语,且现在陆续携眷,驻扎伊犁者多,尤其以娴习技勇、清语为要,明瑞系彼处将军,嗣后大员回事接谈之际,务禁止汉语,演习清语,经朕训谕后,倘由伊犁来之大臣等,仍前清语生疏,惟明瑞是问。”
     这两件上谕是乾隆皇帝对清语不熟悉的满洲大员的训斥,这些训斥会促使这些官员在办理公务和彼此交谈中使用满语。
   
     (二)调入新疆的满营士兵,大部分不熟习自己的民族语言,只在话里夹杂有满语词。
     上文谈到,在新疆的满族士兵连同家属共约三万三千人。这些满族士兵是先后从凉州(今甘肃武威)、庄浪(今甘肃永登)、西安、宁夏、热河、北京等地调入的。例如,乌鲁木齐的满营,马步兵共3,400人,是1772年由凉洲、庄浪移驻来的。巴里坤的满营,兵丁1,000人是1772年由西安移驻来的。古城(今新疆奇台)的满营,有兵丁1,100人、绿营兵400人,是1775年由甘肃等地移驻来的。从这些地方来的满族兵丁,已经不使用本民族语言,他们分别讲原驻地区的汉语,只是有时在一句句的话里夹杂着满语词。[③a]
     俄国人穆罗姆斯基在1906、1907—1908年两次到我国新疆伊犁进行科学考察。在他所写的考察报告中,也谈到他“在伊犁找到了已经失掉本民族语言而说汉语的满人。”[①b]
     (三)满语是移居新疆的锡伯族使用的语言。
   
     据有关史料记载,17世纪末锡伯族已经普遍地掌握了满语满文。1764年调入新疆的锡伯族他们使用的语言和文字就是满语和满文。他们到达新疆以后,沿着伊犁河居住并没有分散,因此是使用满语文的成片地区,成了满语文使用的基地。
   
     锡伯族官兵到达新疆伊犁地区以后,被编为锡伯营,是伊犁将军统辖的五个营之一。锡伯营下分8个牛录,一个牛录为一旗,有眷属同住。每个牛录筑有围墙,外人不得随意进入。在八旗军政生产合一的社会组织中,他们出则为兵,入则为农,平日耕猎,战时从征,经济上自给自足,成了一个与外界不大交往的独立社会单位。按当时锡伯营的规定,男子18岁就要参加旗下档房和总管档房的考试,其中满文就是一项。由于上述这些情况,使锡伯族使用的语言不仅没有丢失,而且得到了进一步的发展。
   
     由于长期战乱,新疆地区的经济受到严重的破坏,为了使经济得到恢复和发展,清政府在新疆推行屯田政策。屯田的形式有民屯、兵屯、回屯、旗屯和犯屯。其中的旗屯是指八旗兵的屯田。锡伯营的屯田就在伊犁河南岸一带。他们自耕自食,不领朝廷口粮。1804年(嘉庆九年)伊犁将军松筠就提出八旗兵“应按照锡伯营屯制,按名给地,永为世业”,实行屯田。1812年清军机处在议伊犁八旗兵屯田一事提出“应按照驻防锡伯之制。养鸡畜豚,于生计大有裨益。”[②b]这种旗屯制度对于锡伯族保持自己使用的满语也起了很大的作用。
   
     在新疆锡伯族民间,流行一种念说文艺作品的习惯。在农闲时节的晚上,人们经常聚集在一起听善于朗读的人用本族语言念说文艺作品。日久天长形成了一种特殊的文艺形式——“念说”。由于“念说”成了人们喜爱的文艺活动,一些“念说”的爱好者能把像《三国演义》、《东周列国志》、《西汉演义》、《张良之歌》、《孟姜女》等作品全部背下来或大部分背下来。因此,锡伯族不仅使用满语而且使语言不断地得到发展。
   
     (四)索伦族、达斡尔族同锡伯族交往时使用的交际工具。
   
     从康熙二十九年开始,到乾隆二十年,在长达六、七十年的平叛过程中,清政府曾多次征调索伦、达斡尔来新疆作战。
   
     乾隆二十八年,清政府根据伊犁边务情况,决定再次从东北抽调索伦、达斡尔携带家眷到伊犁服役。先后两批调来一千名兵丁及其家属,并安置在伊犁河北霍尔果斯,组成索伦营。后因天灾人祸,索伦人口两次锐减,兵员严重不足。嘉庆二年,保宁上奏:“伊犁索伦部落,长成闲散余丁甚少,不敷挑取马甲之用,请由锡伯部落拣选一百六十户,入于索伦部落,以备挑取马甲。”[③b]又,道光十三年十一月,上谕“特依顺保等奏……现在索伦部落之闲散余丁,俱属年幼,难以续挑马甲,著照所请,即由锡伯挑选一百名闲散余丁,并户移居索伦部落,以备挑选马甲……。”[④b]锡伯移入索伦营,促使索伦学习和使用满语。俄国人穆罗姆斯基1906年、1907—1908年到我国伊犁进行考察写的报告中也谈到,“锡伯人、翁科尔—索伦人和达斡尔人他们彼此间使用锡伯方言(按:指当时锡伯族使用的满语)。”[①c]
     锡伯族使用的满语是带有自身特点的满语。穆罗姆斯基认为,“锡伯方言”有“下列脱离满语书面语的倾向”[②c]:
   
     (1)识字的官吏讲的满语与满语书面语相近,而不识字的居民讲的满语则与书面语有不同。
                人        完了      拿来了
     识字者用词     nialma       vadszixa   gadzixa
     不识字者用词    nana~nan      vatxa     gatsxa
     (2)和北京地区的满语相比较,有些读音不同。
     北京满语      锡伯方言
     ts+i>tsi     ts+i>tζi
     (3)和满语书面语相比,有新的元音或元音不同;辅音有脱落的现象。
     从上面谈到的,可见满语在新疆地区使用的一般情况,而西迁到新疆的锡 伯族则是使用满语的主要成员。
   新疆地区满洲语文使用情况考略

   
         三
     满文是1599年(明万历二十七年)创制的。1632年进行了一次重大的改革,形成了通常人们所说的这种满文。
   
     早在清入关以前,新疆蒙古厄鲁特部在向明朝进贡的同时,就向关外的清政权进贡。1644年清入关以后,这种关系得到了进一步的发展。1653年(清顺治十年)清政府册封作为厄鲁特各部盟主的和硕特首领图鲁拜琥为“遵行文义敏慧顾实汗”,赐给他的金册和金印,满文就是所用的3种文字(其他两种为蒙古文和汉文)之一。
     1755年(乾隆二十年)清政府平定了准噶尔贵族达瓦齐的叛乱。乾隆皇帝为了表彰平叛的功绩,在现新疆昭苏县格登山上树立的纪功碑,满文就是碑上的4种文字(其他3种为汉文、蒙古文、藏文)之一。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场