[发表评论] [查看此文评论]    井蛙文集
[主页]->[独立中文笔会]->[井蛙文集]->[爱尔兰交响]
井蛙文集
·童诗系列:孩子张开口
·童诗系列:红翅膀鞋子
·童诗系列:爸爸和笨笨鸡
·童诗系列:春天鸟的苦恼
·童诗系列:翘鼻子
·童诗系列:爷爷,我也老了--献给安徒生
·童诗系列:童年的战争
·童诗系列:一只猫的困惑
·童诗系列:虫子的监狱
·童诗系列:六一猪油糖
·童诗系列:麦当当里快乐的一秒
·童诗系列:旺旺和友友
·童诗系列:拉毛的小脚
·童诗系列:儿童节献礼:《阿巫》
·童诗系列:南瓜爸爸和麦田里的乌鸦
·童诗系列:亲爱的小孩--给自己
·童诗系列:棒棒糖
·童诗系列:蚂蚁的狂欢节
·童诗系列:三个坏小孩
·童诗系列:朵朵的礼物
·童诗系列:干嘛拿走我的礼物
·童诗系列:小黑咪的伙伴
·井蛙童诗三首:向日葵在做梦
·童诗系列:蒲公英
黑人俱乐部
·疯子与稻草
·复活的爱尔兰
·乡下跳蚤集市
·伊豆敌人
·X花纹领带
·吞下这一棵罂粟我们就自由了
·苦蜻蜓的祈祷
·一棵不打算叛逆的云尼那草
·索诺玛
·不要诅咒蝴蝶
·HOPSKIN街道
·??但丁的地?
·陪葬罂粟花
·你不该看不见你看见的
·不让你下沉
·北京
·诗人老人
·左倾的脖子
·约鲁巴人的木琴
·小鱼和大鱼说
· 致风中的你
十八街麻花
·黑皮书与红苹果
·黑皮书与红苹果
·粉红食指------ 悼狂风卷走的美丽少女
·十八街麻花
·天津,我不能旋转
·今夜澜沧江无酒
·鸟留下的痕迹
·九点钟的天津新闻
·从生至死的天津卫
·◎ 告别水手
· 北京和天津一起下雨
昂山素姬的牢房
·昂山素姬:铁窗没有季节 (井蛙译)
·昂山素姬(井蛙译)
·昂山素姬:也许我们能够团结一致向前进(井蛙译)
·昂山素姬:开放--市场经济的成功之门(井蛙译)
·恐惧与自由---昂山素姬著 井蛙译
·昂山素姬:非暴力民主之路(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之一)井蛙译
·昂山素姬著 泼水节之二(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之三)井蛙译
·昂山素姬:人民需要自由
·昂山素姬:致国际大赦两封信
只有我懂得牦牛的哭泣
·井蛙摄影:藏人在伯克利的游行队伍
·童年
·只有我懂得牦牛的哭泣(组诗)
·献给洛桑多吉的情话 (组诗)
·西藏,再给你写一首情歌
·顿珠家的糌粑(游记散文)
·不能遗忘,达赖喇嘛(诗歌)
·一头扎着辫子的牦牛(游记散文)
·那曲医生(游记散文)
·拉萨的阿里巴巴(游记散文)
·我的旅行者酒吧 (游记散文)
·沙漠日记(游记散文)
·索南喇嘛呢 (小说)
·格勒巴桑的外祖母(散文)
·把你的手伸出窗外,洛桑丹增 (小说)
·埋葬在草原上的爱情(小说)
甘孜草原-格勒巴桑
·失去的汉堡
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
爱尔兰交响

   爱尔兰交响 井蛙
   
    ――To M. Dooley
   
    其实这是唱给迈克的歌

    1.
   
   你每天坐在图书馆的角落里
   
   
   小孩的叫声像单音字母
   我也安分坐下,很多人挡住你的身体
   
    一点缝隙从红色格子衬衫
   1877年两只纽扣爱尔兰人的眼睛
   
   谁会在意周六早晨街上的动静
   透过玻璃阳光真从窗户射进来
   
   你都柏林家的烟囱
   
    2.
   
   
   你尝试将手放进口袋
   波浪会在一个人的身体里多次来回
   
   同样他们的大提琴
   弹拨起来
   
   天上的大雁立刻张开翅膀
   
   我神情肃穆想靠近你
   头发会在你的嘴唇下发光
   
   太阳落在每个人的身上
   人们走动的影子起落得那么好看
   
   
   3.
   
   就像盘子里三只苹果午睡醒来
   
   
   4.
   
   你说每个人的身体都有风雪
   
   
   夏天了,我却在这里看见去年的景色
   你把弦上的符号调得如此动听
   
   我真没去过那里
   那里是哪里我熟悉的爱尔兰
   
   你祖母的老屋
   她的皱纹都那么老了
   
   我想在这里,就在这里呆一会儿
   直到大提琴换成小风笛我就离开
   
   没有声音时我就离开
   
    5.
   
   自从那次灾难以后
   我哪儿都没去
   
   
   下午却听到有人跟我告别
   
   我不认识他们可他们对我很好
   就在这里
   
   可以与你靠得更近一些
   
   把手指伸直
   让它们知道它们来自哪里
   
   
   让它们热爱爱尔兰的红茶
   
   
   
   6.
   
   是的我只有一个姿势
   烟雾从你的口袋里冒出
   
   他们向你致敬
   那么多人向你表示谢意
   
   你在回忆刚才我留给你的话
   多美的风笛两只白鹅相爱了吗
   
   
   7.
   
   还在继续
   旋风把街上的纸片都吹起来
   
   听众疯跑
   一群正在飞的大雁不知所踪
   
   我在更多复杂的口音里辨识它们的来处
   它们的羽毛还有颜色
   
   
   我在黑暗中发现一些形迹
   两只眼睛突然在你的纽扣上游弋
   
   
   孩子在叫他们的母亲
   图书馆里所有的人都散场
   
   
   你在另一个角落里看我
   
   
   8.
   
   
   我还能听见头发散落的声音
   还没飞远的一群回来了
   
   
   我不安为了你脸上的不动声色
   从哪里走向哪里都是一样的路
   
   
   9.
   
   
   我知道四月没有尽头
   
   
   此时我虽不在爱尔兰
   可此时我也不在这里
   
   
   2010-4-24
   ALAMEDA LIBRARY
   
   
   
   (英文版译者:海洛英)
   

此文于2010年05月24日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场