宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[羅馬書1:29 這些人充滿了各樣的不義,邪惡,貪心,陰險;滿懷嫉妒,兇殺,好鬥,欺詐,幸災樂禍;又是好說讒言的, 30 毀謗人的、憎恨 神的、凌辱人的、傲慢的、自誇的、製造惡事的、忤逆父母的、 31 冥頑不靈的、不守信用的、冷酷無情的、沒有惻隱之心的。 32 他們雖然明明知道行這些事的人, 神判定他們是該死的,然而他們不單自己去行,也喜歡別人去行。]
李芳敏144000
·谁都知道,中国虽然号称“五千年文明古国”。 但是对于处死一个人(执行者
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,35或在至高者面前,屈枉正直,36或在訴
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?38或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?39
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華。41我們要向天上的神,誠心舉
·你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜。44你用密雲把自己遮蔽起
·耶利米哀歌3:46我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們。47我們遭遇的,只是恐懼
·耶利米哀歌3:49我的眼淚湧流不停,總不止息,50直到耶和華垂顧,從天上關注
·耶利米哀歌3:52那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。53他們把我投
·耶利米哀歌3:55耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,56你曾經垂聽我的聲音
·耶利米哀歌3:58主啊!你為我的案件申辯,贖回了我的性命。59耶和華啊,你看
·耶利米哀歌3:61耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;62你
·耶利米哀歌3:64耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!65求你使他們的
·歷代志上13:5於是大衛把以色列眾人,從埃及的西曷河直到哈馬口,都招聚來,
·替他拿武器的僕人對他說:“照你的心意作吧!去吧,我必與你同心。”
·如果能找到一個行正義、求誠實的人,我就赦免這城。
·‘我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春霖,又為我們保存定
·在我的子民中發現了惡人,他們好像捕鳥的人蹲伏窺探,裝置網羅捕捉人。
·他們肥胖光潤,作盡各種壞事;他們不為人辯護,不替孤兒辨屈,使他們獲益,
·我的子民竟喜愛這樣,到了結局你們怎麼辦呢?
·看哪!他們常常對我說:“耶和華的話在哪裡?使它應驗吧!”
·求你使災禍的日子臨到他們,加倍毀滅他們。
·甚麼工都不可作,卻要守安息日為聖日,正如我吩咐你們列祖的
·耶和華宣告說:“但如果你們真心聽從我,不在安息日挑擔子進入這城的城門,
·這樣,我就必在耶路撒冷的各城門點起火來,燒毀耶路撒冷的堡壘,沒有人能夠
·耶和華這樣說:“倚靠世人,恃憑肉體為自己的力量,心裡偏離耶和華的,這人
·但倚靠耶和華,以耶和華為他所信賴的,這人是有福的。
·耶利米書17:9人心比萬物都詭詐,無法醫治;誰能識透呢?
·耶和華啊!求你醫治我,我就得醫治;求你拯救我,我就得拯救;因為你是我所
·举例来说,什么时候,地球人才会全然不知道锁和钥匙是什么东西呢?
·無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們
·無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活現在你們眼前,誰又迷惑了你們
·你們接受了聖靈,是靠著行律法,還是因為信所聽見的福音呢?
·你們是這樣的無知嗎?你們既然靠著聖靈開始,現在還要靠著肉體成全嗎?
·正如亞伯拉罕信神,這就算為他的義。7所以你們要知道,有信心的人,就是亞
·炮製宇昌案 , 蔡決告吳敦義、劉憶如
·聖經既然預先看見神要使外族人因信稱義,就預先把好信息傳給亞伯拉罕:“萬
·加拉太書3:26你們因著信,在基督耶穌裡都作了神的兒子。27你們所有受洗歸入
·如果你們屬於基督,就是亞伯拉罕的後裔,是按照應許承受產業的了。
·但那出於婢女的,是按著肉體生的;那出於自由的婦人的,是憑著應許生的。
·加拉太書4:24這都是寓意的說法:那兩個婦人就是兩個約,一個是出於西奈山,
·因為經上記著說:“不能生育、沒有生養的啊,你要歡欣!沒有受過生產痛苦的
·不過,當時那按著肉體生的,迫害那按著聖靈生的,現在也是這樣。
·“把婢女和她的兒子趕出去,因為婢女的兒子,絕對不可以和自由的婦人的兒子
·基督釋放了我們,為了要使我們得自由。所以你們要站立得穩,不要再被奴役的
·你們這些靠律法稱義的人,是和基督隔絕,從恩典中墜落了。
·因為在基督耶穌裡,受割禮或不受割禮,都沒有用處,唯有那藉著愛表達出來的
·你們向來跑得好,誰攔阻了你們,使你們不順從真理呢?8這種勸誘不是出於那
·我在主裡深信你們不會存別的意念;但那攪擾你們的,無論是誰,必定要受刑罰
·我恨不得那些擾亂你們的人把自己閹割了!
·弟兄們,你們蒙召得了自由;只是不可把這自由當作放縱情慾的機會,總要憑著
·我是說,你們應當順著聖靈行事,這樣就一定不會去滿足肉體的私慾了。
·肉體所行的都是顯而易見的,就如淫亂、污穢、邪蕩、20 拜偶像、行邪術、仇
·屬基督耶穌的人,是已經把肉體和邪情私慾都釘在十字架上了。
·如果我們靠聖靈活著,就應該順著聖靈行事。26 我們不可貪圖虛榮,彼此
·我告訴你們,因為一個罪人悔改,天上也要這樣為他歡樂,比為九十九個不用悔
·我告訴你們,因為一個罪人悔改,神的使者也必這樣為他歡樂。”
·只是因為你這個弟弟是死而復活、失而又得的,我們應該歡喜快樂。’”
·因為使徒教訓群眾,並且傳揚耶穌復活,證明有死人復活這件事,他們就非常惱
·使徒行傳4:4然而有許多聽道的人信了,男人的數目,約有五千。
·他們叫使徒都站在當中,查問說:“你們憑甚麼能力,奉誰的名作這事?”
·這位耶穌基督,你們把他釘死在十字架上,神卻使他從死人中復活。
·除了他以外,別無拯救,因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救
·又看見那醫好了的人,和他們一同站著,就沒有話可辯駁。
·“對這些人我們應該怎麼辦呢?因為有一件人所共知的神蹟,藉著他們行了出來
·我們看見的聽見的,不能不說!
·‘列國為甚麼騷動?萬民為甚麼空謀妄想?地上的君王都起來,首領聚在一起,
·求你伸手醫治,藉著你聖僕耶穌的名,大行神蹟奇事。
·全體信徒一心一意,沒有一個人說自己的財物是自己的,他們凡物公用。
·世人不能恨你們,卻憎恨我,因為我指證他們的行為是邪惡的。
·因為我從天上降下來,不是要行自己的意思,而是要行那差我來者的旨意。
·你們研究聖經,因為你們認為聖經中有永生,其實為我作證的就是這聖經,然而
·弟兄們,我告訴你們,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞
·你們要警醒,要在信仰上站立得穩,要作大丈夫,要剛強。14你們所作的一切,
·提多書3:9你要遠避愚昧的辯論、家譜、紛爭和律法上的爭執,因為這都是虛妄
·不要把自己的快樂建在別人的痛苦上,那就是一個很成功的人了。
·就算你們要為義受苦,也是有福的。“不要怕人的恐嚇,也不要畏懼。”
·如果神的旨意是要你們受苦,那麼為行善受苦,總比為行惡受苦好。當時進入方
·這水預表的洗禮,現在也拯救你們:不是除去肉體的污穢,而是藉著耶穌基督的
·他們必要向那位預備要審判活人死人的主交帳。
·萬物的結局近了,所以你們要謹慎警醒地禱告。8最重要的是要彼此切實相愛,
·你們要作神各樣恩賜的好管家,各人照著所領受的恩賜彼此服事。
·你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為神榮耀的靈,住在你們身上。
·因為審判從神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從神福音的
·要審判眾人,又要定所有不敬虔的人的罪,因為他們妄行各樣不敬虔的事,並且
·【因一件大衣而死 ! 全无人性的皮草养殖场恶行大曝光!】
·【环保在身边,行动在今天。】
·要保守自己在神的愛中,仰望我們主耶穌基督的憐憫,直到永生。
·他能保守你們不至跌倒,使你們毫無瑕疵,欣然站在他榮光之前。阿們。
·2你們可以這樣認出神的靈:凡是承認耶穌基督是成了肉身來的,那靈就是出於
·這樣,我們就可以辨別真理的靈和謬妄的靈了。
·這樣,誰是神的兒女,誰是魔鬼的兒女,就很明顯了。凡不行義的,就不是出於
·我們應當彼此相愛,因為這是你們從起初聽見的信息。
·凡恨弟兄的,就是殺人的。你們知道,殺人的在他裡面沒有永生。16主為我們捨
·凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻硬著心腸不理,他怎能說他心裡有神的愛呢
·親愛的,我們的心若不責備我們,在神面前我們就可以坦然無懼了。
·神的命令,就是要我們信他的兒子耶穌基督的名,並且照著他的吩咐彼此相愛。
· 3當夜,神的話臨到拿單,說:4“你去對我的僕人大衛說:‘耶和華這樣說:
·惡人的道路為甚麼亨通?所有行詭詐的為甚麼都得享安逸?
·耶和華這樣說:“至於所有邪惡的鄰國,他們侵犯我賜給我子民以色列的產業;
·他們如果有不聽從的,我就把那國拔出來,把她拔除消滅。”這是耶和華的宣告
·這世界和世上的私慾都要漸漸過去,但那遵行神旨意的卻存到永遠。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
羅馬書1:29 這些人充滿了各樣的不義,邪惡,貪心,陰險;滿懷嫉妒,兇殺,好鬥,欺詐,幸災樂禍;又是好說讒言的, 30 毀謗人的、憎恨 神的、凌辱人的、傲慢的、自誇的、製造惡事的、忤逆父母的、 31 冥頑不靈的、不守信用的、冷酷無情的、沒有惻隱之心的。 32 他們雖然明明知道行這些事的人, 神判定他們是該死的,然而他們不單自己去行,也喜歡別人去行。

anneleefm :
   i try to web search for [自殺] or [基督徒對自殺的看法如何?聖經是怎麼說自殺的?]..
   but after i look into it .. all are rubbish message ...... Why end time ..
   Now .. Today is end time world ..right? so sad .. worked for few years ..day and night ..until today .. earth still come back to the old world .. and you all still to be continue happy to enjoy end time "ending results" ^-^
   Please do not think that Romans chapter 1 is for none-Christian ..k

   Remember that << 羅 馬 書 1 :1-32>>,<< Romans 1:1-32 >> is God wrote for those who call they are CHRISTIAN in Churches also !!!! ^-^
   Yes .. please not turn your head to others .. turn your eye to look at who?
   you ..yourself .. please! This is my answer to google web search i get those message which talk about [自殺] or [基督徒對自殺的看法如何?聖經是怎麼說自殺的?] even you say you are Christian .. pastors ..church leaders .. but your name also list under
    << 羅 馬 書 1 >>,<< Romans 1 >> also ... ^-^
   please do not say why me ..why not you .. if you have anything you do not happy with anneleefm ..please complaint to GOD ^-^
   
   http://ncv.holybible.com.cn/romans/1.htm
   
   << 羅 馬 書 1 >> Romans 1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 問安基督耶穌的僕人保羅,蒙召作使徒,奉派傳 神的福音。 2 這福音是 神藉著眾先知在聖經上預先所應許的, 3 就是論到他的兒子我們的主耶穌基督:按肉身說,他是從大衛的後裔生的; 4 按聖潔的靈說,因為從死人中復活,顯明他是大有能力的、 神的兒子(“顯明他是大有能力的、 神的兒子”或譯:“以大能顯明他是 神的兒子”)。 5 我們從他領受了恩典和使徒的職分,在萬族中使人因他的名相信而順服, 6 其中也有你們這蒙耶穌基督所召的人。
   
   7 我寫信給各位住在羅馬,為 神所愛,蒙召作聖徒的人。願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。
   
   8 保羅渴想到羅馬去首先,我靠著耶穌基督,為你們大家感謝我的 神,因為你們的信心傳遍天下。 9 我在傳揚他兒子福音的事上,用心靈事奉的 神,可以作證我是怎樣不斷地記念你們, 10 常常在禱告中懇切祈求,也許我可以照著他的旨意,終於能夠順利地到你們那裡去。 11 因為我很想見你們,好把一些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅定; 12 也使我在你們中間,藉著你我彼此的信心,大家一同得到安慰。 13 弟兄們,我不願意你們不知道,我好幾次預先定好了要到你們那裡去,為了要在你們中間也得一些果子,像在其他的民族中間一樣,可是直到現在還有阻礙。 14 無論是希臘人或是未開化的人,聰明的人或是愚笨的人,我都欠他們的債。 15 所以,對我來說,我隨時都願意把福音也傳給你們在羅馬的人。
   
   16 福音是 神的大能. 我不以福音為恥;這福音是 神的大能,要救所有相信的,先是猶太人,後是希臘人。 17  神的義就是藉著這福音顯明出來,本於信而歸於信,正如經上所記:“義人必因信得生。”
   
   18 人類不尊 神為 神. 神的震怒,從天上向所有不虔不義的人顯露出來,就是向那些以不義壓制真理的人顯露出來。 19  神的事情,人所能知道的,在他們裡面原是明顯的,因為 神已經向他們顯明了。 20 其實自從創世以來, 神那看不見的事,就如他永恆的大能和神性,都是看得見的,就是從他所造的萬物中可以領悟,叫人沒有辦法推諉。 21 因為他們雖然知道 神,卻不尊他為 神,也不感謝他,反而心思變為虛妄,愚頑的心就迷糊了。 22 他們自以為是聰明的,卻成了愚蠢的。 23 他們用必朽壞的人、飛禽、走獸和昆蟲的形象,取代了永不朽壞的 神的榮耀。
   
   24 人類種種的罪惡. 因此, 神就任憑他們順著心中的私慾去作污穢的事,以致羞辱自己的身體。 25 他們用虛謊取代了 神的真理,敬拜事奉受造之物,卻不敬拜事奉造物的主。他是永遠可稱頌的,阿們。
   
   26 因此,神就任憑他們放縱可恥的情慾:他們的女人把原來的性的功能,變成違反自然的功能; 27 同樣地,男人也捨棄了女人原來的性功能,彼此慾火攻心,男人與男人作出可恥的事。他們這樣妄為,就在自己身上受到應該受的報應。
   
   28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存著敗壞的心,去作那些不正當的事。 29 這些人充滿了各樣的不義、邪惡、貪心、陰險;滿懷嫉妒、兇殺、好鬥、欺詐、幸災樂禍;又是好說讒言的、 30 毀謗人的、憎恨 神的、凌辱人的、傲慢的、自誇的、製造惡事的、忤逆父母的、 31 冥頑不靈的、不守信用的、冷酷無情的、沒有惻隱之心的。 32 他們雖然明明知道行這些事的人, 神判定他們是該死的,然而他們不單自己去行,也喜歡別人去行。
   << Romans 1 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   http://niv.scripturetext.com/romans/1.htm
   << Romans 1 >> New International Version
   
   1Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God— 2the gospel he promised beforehand through his prophets in the Holy Scriptures 3regarding his Son, who as to his human nature was a descendant of David, 4and who through the Spirita of holiness was declared with power to be the Son of Godb by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord. 5Through him and for his name’s sake, we received grace and apostleship to call people from among all the Gentiles to the obedience that comes from faith. 6And you also are among those who are called to belong to Jesus Christ.
   
   7To all in Rome who are loved by God and called to be saints:
   
   Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
   
   Paul’s Longing to Visit Rome
   
   8First, I thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being reported all over the world. 9God, whom I serve with my whole heart in preaching the gospel of his Son, is my witness how constantly I remember you 10in my prayers at all times; and I pray that now at last by God’s will the way may be opened for me to come to you.
   
   11I long to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong— 12that is, that you and I may be mutually encouraged by each other’s faith. 13I do not want you to be unaware, brothers, that I planned many times to come to you (but have been prevented from doing so until now) in order that I might have a harvest among you, just as I have had among the other Gentiles.
   
   14I am obligated both to Greeks and non-Greeks, both to the wise and the foolish. 15That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome.
   
   16I am not ashamed of the gospel, because it is the power of God for the salvation of everyone who believes: first for the Jew, then for the Gentile. 17For in the gospel a righteousness from God is revealed, a righteousness that is by faith from first to last,c just as it is written: “The righteous will live by faith.”d
   
   God’s Wrath Against Mankind
   
   18The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness, 19since what may be known about God is plain to them, because God has made it plain to them. 20For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse.
   
   21For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. 22Although they claimed to be wise, they became fools 23and exchanged the glory of the immortal God for images made to look like mortal man and birds and animals and reptiles.
   
   24Therefore God gave them over in the sinful desires of their hearts to sexual impurity for the degrading of their bodies with one another. 25They exchanged the truth of God for a lie, and worshiped and served created things rather than the Creator—who is forever praised. Amen.
   
   26Because of this, God gave them over to shameful lusts. Even their women exchanged natural relations for unnatural ones. 27In the same way the men also abandoned natural relations with women and were inflamed with lust for one another. Men committed indecent acts with other men, and received in themselves the due penalty for their perversion.
   
   28Furthermore, since they did not think it worthwhile to retain the knowledge of God, he gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done. 29They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips, 30slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents; 31they are senseless, faithless, heartless, ruthless. 32Although they know God’s righteous decree that those who do such things deserve death, they not only continue to do these very things but also approve of those who practice them.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场