宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。]
李芳敏144000
·人類的科學,真是落後。
·耶和華保護所有愛他的人,卻要消滅所有惡人。
·五一三事件爆發於1969年5月13日馬來西亞
·”文化大革命又稱無產階級文化大革命,簡稱文革,常常被稱為“十年動亂”或“十年浩劫”。
·這是一种很不公平的現象,雖然是小事,但總是一种不公平,我一向不怎么喜歡這一類的事。
·“天作孽,猶可活;自作孽,不可活!”
·從"令人驚奇的神"到印尼排华,到您應謀殺邪惡的狐狸精惡魔怪物!^-^
·萬軍之耶和華必用雷轟、地震、大聲、旋風、暴風和吞滅人的火燄來懲罰他們
·其餘的人都很害怕,就把榮耀歸給天上的神。
·地上的淫婦和可憎的物之母。
·兒女要悖逆父母,害死他們。
·甚么叫‘天譴’呢?逆天行事,多行不義,必遭天譴天譴可以以任何形式發生,絕不是人力所能抗拒的!
· 好使以色列人的后代,那些以前没有经验过这些战争的人,知道学习争战。
·原住民基督徒常年受委屈, “阿拉”议题动摇东马(马来西亚)选票
·他們的眼睛開了,才認出是耶穌來;他卻從他們面前不見了。
·他們的眼睛開了,才認出是耶穌來;他卻從他們面前不見了。
·茨厂街东马-性工作者:四重弱势处境的想象
·回教鼓吹娈童癖?
·5毛教徒 say [原创]《圣经》中同性恋不是罪,异性恋者才是罪
·他們用虛謊取代了神的真理
·How to迫使中国共产党放弃一党专政? part 2
·一党独裁,遍地是灾!政治诈骗,血雨腥风, 篡权成功,结束独裁!!
·要聯絡上温家宝 (溫家寶/Wen Jia-bao) 嗎?
·中国百姓投诉无门 ???????
·一大塊腐肉,必然引來一大群蒼蠅。
·使人類成為真正的高級生命形式, 而不是徒具人的外表而內藏禽獸的心靈。
· 在帳篷城女孩年輕至兩歲也面對強姦 UN巡邏隊無能
·2他在耶和華面前如嫩芽生長起來,像根出於乾旱之地
·敵基督/撒旦崇拜者, '強姦比敵人的炮火更具威脅性'
·“吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?”
·你還是不以為然?我問你:蜂鳥說企鵝捕魚維生無恥, 企鵝又去罵燕子捉虫充饑下流,燕子嫌蜂鳥吸蜜惡心──你說有沒有道理?”
· 有錢人怕死!越有錢,越怕死!
·世界上有的是獨裁強權統治者一夜之間,被從權力寶座上拉下來的例子
·有比《零八宪章》更 好的宪章建議嗎?
·這也是一只尾隨巫統国阵的馬來西亞華人哈巴狗!!!
·3你 求 告 我 , 我 就 應 允 你 , 並 將 你 所 不 知 道 、 又 大 又 難 的 事 指 示 你 。’
· 最后的狐狸精 -- 狐狸精传(47)
·非洲基督教牧师虐待巫童惨不忍睹
·教會大合一運動成功的因素 ZT
·谁还敢当暴君呢?当老百姓有随便除去君主的能力之后, 所有的君主,一定会竭力讨好老百姓,而绝不会再成为暴君!
·異端
·異端
·“哥白尼的學說,對人類的前途是不是有利?他被人燒死了。”“當然是觀念問題,哥白尼被燒死,就是當時的觀念, 認為他的說法,是异端邪說,不能讓它在世間流通。”
·這是耶和華用來擊打那些與耶路撒冷(以色列)爭戰的萬族的災疫:他們雙腳仍然站地的時候,他們的肌肉必腐爛,他們的眼球必在眼眶裡腐爛,他們的舌頭必在口腔中腐爛。
·獨立自由 VS 独裁民主
·你相信嗎?联合国秘书长为全世界人们,尤其是穷人和弱势人群仗义执言????
·因為出自以色列的,不都是以色列人;7也不因為他們是亞伯拉罕的後裔,就都成為他的兒女,只有“以撒生的,才可以稱為你的後裔”
·另一個空間,這种說法,可以有好几個解釋,而任何解釋,都超乎想像之外,因為自有人類以來,人都是生活在三度空間之中,另一個空間究竟是甚么,誰也不能精确地說出來。
·“我不是在和你們討論這件事,最好請你別參加你那种膚淺的意見!”
·你流人血的罪必歸到你自己的頭上。”
·所以,求你賜給僕人一顆明辨的心,可以判斷你的子民,能辨別是非,因為誰能判斷你這眾多的子民呢?
·禱告說:“耶和華以色列的 神啊,天上地下沒有別的神像你;你對一心在你面前行事為人的僕人守約施慈愛。
·心靈感應是一种十分微妙的事情
·因為所應許的話是這樣:“明年這個時候我要來,撒拉必定生一個兒子。
·因為他要徹底毀滅地上所有的居民,真是可怕的毀滅。
·任何人,對于有預知力一事,都有极大的欲望,几乎人人都想自己成為一個先知, 知道還未曾發生,而又肯定會發生的事。
·“一不怕苦,二不怕死!” 我:“好,那你去死吧!”
·要嫁就嫁福州人?
·你們要哀號,因為所有的商人都滅亡了
·张昌福 是 福州人 .. 那又怎樣?
·结婚真的这么难吗???????
·求你使虛假和謊言遠離我;Keep deception and lies far from me
·我也想知道 [为何男人不娶初恋女人]?
· 33 把綿羊放在右邊,山羊放在左邊。
·“你買,她賣,你還希望什么?”
·1973年出生的布林,六岁前住在尚未解体的苏联。他说生活在极权体制下,政治言论都得受审的经验,影响他的思考和公司的政策。
·“為甚麼我要赦免你?你的兒女離棄我,指著那些不是神的起誓。我使他們飽足,他們卻去行淫,一起擠在妓院裡。
·心靈感應,腦電波, 預知能力不是人人都有的,但是預感的經驗,卻人人都有
·【停止暴力对待妇女】国家性运动
·【停止暴力对待妇女】国家性运动
·所有信的人都在一起,凡物公用
·15在城外,有那些狗,那些行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的,以及所有喜愛說謊的和實行說謊的人。
·神經錯亂
·就是瞎的可以看見,瘸的可以走路,患痲風的得到潔淨,聾的可以聽見,死人復活,窮人有福音聽。
·爱,原谅及罪 ZT
·“自然知道,如果一个研究近代中国战争史的人和我详谈, 我相信他一定会发现他所研究的全是一些虚假的记载。”
·贱事做尽,他不爱你。 ZT
·Chinese sex movie
·於是,神照著自己的形象創造人;就是照著他的形象創造了人;他所創造的有男有女。
·“无为而治”是老子政治主张、治国方术和人生哲学的核心。
·“哥倫布的雞蛋。”
·現在我的夢想是找到一個人,他想讓我做他的妻子
·耶和華神呼喚那人,對他說:“你在哪裡?”
·不甘于失败巫统激进份子和马来至上极端份子,上街挑衅胜选庆祝的华人,利用种族暴动导致513事件的发生
·马来西亚的马来人鄙视华人??? 大家觉得吗? 我觉得他们好像把我们当成狗!
·所以,我們中間凡是成熟的人,都應當這樣想.即使你們不是這樣想,神也會把這事指示你們.
· 耶和華看見人在地上的罪惡很大,終日心裡思念的,盡都是邪惡的。6於是,耶和華後悔造人在地上,心中憂傷。7耶和華說:“我要把我創造的人,從地上消滅;無論是人或牲畜,是昆蟲或是天空的飛鳥,我都要消滅,因為我後悔造了他們。”
·耶和華必不肯饒恕他;耶和華的怒氣和憤恨必向這人發作
·50 多年前的日本妓女是这样卖淫招呼嫖客的
·我尋找一個美籍華裔成為我的丈夫.. ^-^
·不論 左派 右派 有敵派 無敵派 掃蕩派... 不論 何黨合派 只有 殺光共匪 天下太平!!!
·在巫统走狗马华公会的分裂华人团结之下,马来西亚华人成为马来服适马来人的次等公民,马来人享种种特权马来西亚华人被种种限制和不公平待遇。
·马来西亚的华人现在的地位连狗都不如......
·客人嘲笑道,或许马来人有点笨,没法,要照顾一下。
·中国人为何在马来西亚受虐?ZT
·言论自由有什么不好?
·馬來西亞一黨獨大制順應時局的轉變,也必然有崩潰的一天。
·馬來西亞:性、謊言、謀殺,與政治
·但耶穌說:“撒但,走開!經上記著:‘當拜主你的神,單要事奉他。’”
·13我把彩虹放在雲彩中,作我與大地立約的記號。
·13我把彩虹放在雲彩中,作我與大地立約的記號。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。

anneleefm :
   What do you say ....
   刘宗正博士早年分别在霹雳的和丰小学和华都牙也育才,以及槟城钟灵中学就读。钟灵中学毕业后,前往新加坡南洋大学深造,是南大生物系第二届(1960年)毕业生。现任加拿大,美国,英国,法国,中国等著名大学客卿教授(Giving Lectures by Invitation)。
   刘宗正博士,这位现任美国哈佛医学院医学系教授,曾获美国颁发一项医学研究国际奖,这也是一项终身成就奖,他常以南大及钟灵毕业生为荣,希望具有优良传统的中华文化得以继续传扬。
   

   刘宗正教授出身自新加坡南洋大学理科学士,多伦多大学生理学硕士与病理化学博士。
   目前,他是美国波士顿哈佛大学医学院Brigham 与妇科医院的心脏研究单位主任。
   
   Excuse me , i would like to know ..do this is a same person?
   华裔科学家刘宗正找到人类心肌心血管基因..
   加拿大的人類心血管基因專家拿督劉宗正教授
   哈佛大学刘宗正教授南开演讲
   美籍华裔科学家刘宗正发现癌症客星
   鍾靈校友劉宗正改進檢測系統‧一滴血驗大腸癌
   ( ex-Malaysian Chinese ..right? hello ??? What do you say ?????)
   
   http://www.xywy.com/jbzt/neike/xnke/xjjb/yjcg/200512301200425305.htm
   
   您所在位置:首页 > 疾病专题2 > 研究成果 > 正文
   华裔科学家刘宗正找到人类心肌心血管基因
   寻医问药网      来源:放心医苑
   
    华裔科学家刘宗正率领哈佛大学研究团队,
   率先发现人类心肌及心血管的基因约二万六千个,这是科学界第一次找到人类器官的基因组成,他在中央研究院指出,在未来十年内,将进行基因流行病学、基因功能解读,以发展治疗心脏衰竭的基因治疗。
   
    据中央社报道,在中央研究院举行的世界华人前瞻生物科学会议暨第九届国际华人生物科学研讨会上,美国哈佛大学医学院BRIGHAM及妇女医院心血管中心负责人刘宗正透露这项发现,他表示,研究成果已为美国心脏学会所接受。
   
    刘宗正指出,在人类心肌及心血管的二万六千个基因中,大约有二百到二百五十个基因与心脏衰竭有关,为基因晶片检测心脏衰竭奠定基础。
   
    他表示,由于心脏衰竭的成因包括:感染、糖尿病、缺氧性心肌疾病、血管栓塞等多种,因此,他将以数年的时间,了解不同病因所对照的不同基因,他将要以基因流行病学研究,解开心脏衰竭的不同基因功能之谜。
   
    一旦研究进行到这个层次,他指出,接着可进行心脏衰竭基因晶片的研究,将不同功能的基因放在晶片上,检测病人到底是哪些基因出了问题,又与哪些心脏衰竭症状有关。
   
    他说,未来在发展心脏衰竭治疗药物时,将可以借助基因晶片来了药物作用与基因的关连,提高治疗的准确度及效果。
   
   
   【发表评论】【字体:大 中 小】【打印】 【关闭】
   
   -------------------------------------------------------------------------------
   http://www.nandazhan.com/mail/mail046.htm
   南洋大学校友业余网站
   
   刘宗正博士不会英文?
   
   信息录
   
   2005年12月17日,在备受南洋理工大学校长徐冠林垂青的哈佛大学任职的南洋大学校友刘宗正博士,于南洋理工大学之夜获得“南洋卓越校友奖”。
   
   新加坡《海峡星期刊》Li Xueying 报导:"When Dr. Liew Choong-Chin sailed from Singapore to Canada in 1962, armed with a bachelor's degree in biology from Nanyang University (Nantah), he could not speak, read nor write English." (大意:1962年,当刘宗正博士以南洋大学生物系理学士的资格漂洋到加拿大时,他不会讲、读或书写英文。)
   
   消息一传开,多位校友通过英语电邮纷纷表示看法,后来的邮件都有寄给刘宗正博士。有关讨论节录,曾经转发给多伦多校友和朋友,枝节消息,也在外地校友中流传。为使大家了解有关背景,以下是部分摘录:
   
   "Is 'bad in English' stated in the report of Wang GungWu? " (大意:王赓武报告书有说“英文很糟”吗?)
   
   "Dr. Liew's English can't be that bad. He was from Chong Ling High School, and when He was my Chemistry teacher in Batu Pahat, I had a good impression of his English. I don't think they used Chinese textbook in Dept of Biology. I don't know where the message got lost somehow." (大意:刘博士的英文不致那么糟。他毕业于钟灵中学。当他在巴株巴辖担任我的化学教师时,我对他的英文留下好印象。我不相信生物系采用中文课本。我不知道信息从那里流失了。)
   
   "Based on my knowledge that many departments at Nantah, especially those in the College of Science, used English textbooks, over the past 45 years, I have been insisting that Nantah graduates generally have proficiency in two major languages than just one, as in the case of graduates of the University of Singapore. Now, a world-renowned scholar has proved me wrong. I have to retract my statement." (大意:据我所知,南大许多学系,尤其是理学院各系,都采用英文课本。这45年来,我一直坚信南大毕业生大体会用两种主要语文,不像新大毕业生只会一种语文。现在,一个世界卓越学者证明我错。我只好收回我的声言。)
   
   "I think the games of discrediting our beloved Nantah are still going on such as the Sunday Times' report. Nantah Alumni should be aware that they could be used for such hidden purposes in very smart ways." (大意:我想,像海峡星期刊那样破坏南大名誉的勾当还在进行着。南大校友必须留意可能被巧妙的隐蔽意图利用。)
   
   "Perhaps it is about time for you to write to the Sunday Times to Ms. Li Xueying to clarify your conversation with her and get her to apologize of misquoting you. "  (大意:或者现在是刘博士写信要求海峡星期刊记者 Li Xueying 澄清有关交谈,并且要求为错误报导道歉的时候。)
   
   "The obvious first thing is to inform all NU alumni that Dr. Liew's 'NTU Distinguished Alumni Award as NU 1962 alumnus who could not speak, read nor write English' has clearly shown that he has no respect to NU's true 1953-1980 history." (大意:最明显的第一件事是告知南大校友,刘博士的‘南洋理工大学卓越校友奖形成1962年南大校友不会会讲、读或书写英文’的言论,清楚地说明他不尊重南大 1953-1980 的真正历史。)
   
   "As to Dr. Liew's statement about not having any proficiency in English, I take it as an embellishment to make his success look even more outstanding. It might have given me, one who has always insisted that Nantah was at least bi-lingual, a slap in the face. But I now suspect that Dr. Liew was just showing a common human frailty." (大意:刘博士关于英文不行的言论,我认为是一种装饰,使他的成就显得更突出。对我坚持南大至少通用双语文的观点,无异掴了一巴掌。但我怀疑刘博士只是表露了人类常见的脆弱性格。)
   
   "Talking about traps, I think more successful and more influential alumni are more likely to be seduced into the traps. Some alumni in Singapore may have no choice but to fall into the traps. Some may fall into the traps without their own knowledge. ... And, of course, there are also some who truly agree and help killers and ghosts to build the traps." (大意:谈起陷阱,我想越成功越有影响力的校友更会被引入陷阱。一些新加坡校友不得不走入陷阱。一些校友在不知觉中跌入陷阱。……当然,也有一些校友真正同意而且协助杀人魔鬼制造陷阱。)
   
   "Strait Times knows how to protect itself. The conversation of interview is normally recorded on tape, and distortion is rare. I believe what was reported in the press. Hard luck!" (大意:海峡时报知道怎么自我保护。记者访问通常都收录在音带上,很少曲解。我相信报上的报导。倒霉!)
   
   "Dr. Liew had no reason to allow himself to be enticed by the award. From his peers and fellow alumni, he has received all the accolades and prizes his academic success as entitled him. Alumni in Toronto have celebrated with him his well-deserved public recognition. He does not need to betray the trust Nantah alumni have held in him since the successful Toronto Reunion." (大意:刘博士没有理由容许自己被奖牌诱惑。他已经从他的同事和校友获得所有应有的奖励和奖赏。多伦多的校友为他庆贺他应得的公开赏识。他不需要背叛南大校友对他举办成功多伦多联欢会所带来的信赖。)
   
   "Dr. Liew's second error is his declaration that he could not read, speak, or write English on his graduation from Nantah. As an embellishment to his personal history, he unwittingly gave credence to the lie, spread by enemies of Nantah, that its graduates had insufficient proficiency in English to allow them a place in the internationalizing world, and therefore, in the interests of its graduates, Nantah had to be anglicized, merged with the English-speaking University of Singapore, and eventually becoming completely submerged." (大意:刘博士的第二个错误是声称他在南大毕业后不会读、讲和书写英文。为了修饰个人历史,他不明智的让南大的敌人撒布的谎言提供论证:南大毕业生的英文在国际交流不行,南大必须英化,并入讲英语的新加坡大学,以至最后被完全淹没。)
   
   "I do not doubt Dr. Liew's claim that he encountered difficulty in his readings when he first arrived in Canada. But an important factor here could be that Nantah graduates were not used to the pressure and the approach to graduate training in the new academic environment... But the four years at Nantah, attending classes and working with fellow students in extra-curricula activities, taught us the ability to organize and summarize, so that in the end, as we had to spend more time on reading, we digested better, absorbed more, wrote less rubbish in our papers, and excelled." (大意:我不怀疑刘博士初到加拿大所面对的阅读困难。但是,这里的重要因素是南大校友不习惯新的学术环境的训练方式和所面对的压力。……但是,南大四年的学习以及课外学术交流活动,使我们学会组织和总结。由此,当我们花费更多时间在阅读上,我们更深入理解、消化有关知识,我们在论文上少谈废话,成绩超越。)

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场