宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[ 耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你觸摸群山,使山冒煙。]
李芳敏144000
·我沒有使義人灰心,你們卻用謊言使他們灰心,又堅固惡人的手,使他們不轉離
·耶稣对他们说:“是我,不要怕。”21他们这才把他接上船,船就立刻到了他们
·不可屈枉正直,不可徇人的情面,不可收受贿赂,因为贿赂能使智慧人的眼变瞎
·申命记16:8六日之内你要吃无酵饼;到了第七日,要向耶和华你的神守圣会;什
·精明人看见灾祸,就躲藏起来;愚蒙人反往前走,自取祸害。
·不要再吃魚翅了~~~!!! 愛護生命~~!!
·保護鯊魚, 拒吃魚翅, 保護珍惜動物, 從拒吃開始
·因为我耶和华喜爱公平,恨恶不义的抢夺;我要凭真理赏赐他们,与他们立永远
·这些人,无论大小,不分师生,都一同抽签分班次。共分二十四班
·卡扎菲倒台后,以部落文明为基础的利比亚,数千个大小武装组织间频繁爆发冲
·而曾拥护卡扎菲的部落则遭到血腥报复,要求中央提供保护。
·法利賽人看見了,就對他說:“你看,你的門徒作了安息日不可作的事。”
·诗篇6:4耶和华啊!求你回转搭救我,因你慈爱的缘故拯救我。5因为在死亡之地
·为了我自己的缘故,我必作这事。我的名怎能被亵渎呢?我必不把我的荣耀归给
·因此耶和华这样说:“看哪!我必使灾祸临到他们身上,是他们不能逃脱的;他们
·你们若住在我里面,我的话也留在你们里面;无论你们想要什么,祈求,就给你
·耶稣对他们说:“现在你们信吗?32看哪,时候要到,而且已经到了,你们要分
·因此,众民无论大小,以及众将领都起来逃往埃及去,因为他们惧怕迦勒底人。
·诗篇72:7他在世的日子,义人必兴旺,四境太平,直到月亮不再重现。
·惡人雖好像草一樣繁茂,所有作孽的人雖然興旺,他們都要永遠滅亡。
·我親眼看見那些窺伺我的人遭報,我親耳聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。
·诗篇92:12義人必像棕樹一樣繁茂,像黎巴嫩的香柏樹一樣高聳。13他們栽在耶
·他們必攻擊你,卻不能勝過你,因為我與你同在,要拯救你。”這是耶和華的宣
·耶和華對我說:“必有災禍從北方發出,臨到這地所有的居民。15看哪!我要呼
·這些人都是希幔的兒子;希幔是王的先見,照著神的話高舉他。神賜給希幔十四
·耶和華啊!誰能在你的帳幕裡寄居?誰能在你的聖山上居住呢?2就是行為完全
·他不拿自己的銀子放債取利,也不收受賄賂陷害無辜;行這些事的人,必永不動
·我的公義臨近,我的拯救已經發出了,我的膀臂審判萬民,眾海島的人都要等候
·無論誰因門徒的名,只把一杯涼水給這些微不足道的人中的一個喝,我實在告訴
·我必堅立他,像釘子釘在穩固的地方;他必作父家榮耀的寶座。
·這是萬軍之耶和華所定的旨意,要凌辱那些因榮美而有狂傲,使地上所有的尊貴
·大地悲哀衰殘,世界零落衰殘,地上居高位的人也衰敗了。5大地被其上的居民
·大地全然破壞,盡都崩裂,大大震動20大地
·耶和華啊!你是我的神,我要尊崇你,稱謝你的名,因為你以信實真誠作成了奇
·我所有的仇敵都必蒙羞,大大驚惶;眨眼之間,他們必蒙羞後退。
·耶和華啊!我要全心稱謝你,我要述說你一切奇妙的作為。
·磨利,是為要大行殺戮,擦亮,是為要閃爍發光!我們怎能快樂呢?我的兒子藐
·這刀已經交給人擦亮,可以握在手中使用;這刀已經磨利擦亮了,可以交在行殺
·人子來了,又吃又喝,人卻說:‘你看,這人貪食好酒,與稅吏和罪人為友。’
·看哪!他們必像碎秸,火必要焚燒他們;他們不能救自己脫離火燄的威力;這不
·瘦弱的,你們沒有養壯;患病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有包紮;被趕
·在一個月之內我除滅了三個牧人。我的心厭煩他們,他們的心也討厭我。9我就
·雅各書5:6你們把義人定罪殺害,但他並沒有反抗。
·到這個時候,你們應該已經作老師了;可是你們還需要有人再把神道理的初步教
·所以,我們應當離開基督初步的道理,努力進到成熟的地步,不必在懊悔死行,
·如果偏離了正道,就不可能再使他們重新悔改了。因為他們親自把神的兒子再釘
·只有長大成人的,才能吃乾糧,他們的官能因為操練純熟,就能分辨是非了。
·但如果這塊地長出荊棘和蒺藜來,就被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。
·“人子啊!你是住在叛逆的民族之中;他們有眼睛可以看,卻看不見;他們有耳
·‘因此,主耶和華對牠們這樣說:看哪!我必親自在肥羊與瘦羊之間施行審判。
·你們為甚麼自己不能判斷甚麼是對的呢?
·使律法所要求的義,可以在我們這些不隨從肉體而隨從聖靈去行的人身上實現出
·即使我想誇口,也不算愚妄,因為我要說的是真話。
·每一个人都有他的自由选择,何必争论?
·我又看到了数以万吨的粮食被抛弃,和看到了数以千计骨瘦如柴的饥饿者,在死
·耶路撒冷啊,醒來!醒來!站起來吧!你從耶和華的手中喝了他烈怒的杯,喝盡
·他口中的話語都是罪惡和詭詐,他不再是明慧的,也不再行善。
·詩篇37:1不要因作惡的人心懷不平,不要因犯罪的人產生嫉妒。
·一个人蓄意自杀是一件事,被人谋杀又是一件事
·7你要在耶和華面前靜默無聲,耐心地等候他;不要因那凡事順利的,和那惡謀
·地球数千年的文明,可以说是智慧和愚蠢、正义和邪恶斗争的纪录,这种交战,
·義人的拯救是由耶和華而來;在患難的時候,他作他們的避難所。
·創世記1:創造天地萬物 1起初,神創造天地。2地是空虛混沌;深淵上一片黑暗
·創世記1:3神說:“要有光!”就有了光。4神看光是好的,他就把光暗分開了。
·詩篇65:11你以恩典為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,12滴在曠野的草場上
·耶和華啊!求你施恩給我們;我們等候你。每天早晨,願你作我們的膀臂,在遭
·耶利米哀歌3:1我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。2他領我,使我行在黑暗中
·他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。6他使我住在黑暗之處,好像死了許久的
·耶利米哀歌3:1我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。2他領我,使我行在黑暗中
·雕刻的像有甚麼用處呢?不過是匠人雕刻出來的;鑄造的像、虛假的教師,有甚
·“用不義的手段建造自己房屋、用不公正的方法建築自己樓房的,有禍了!他使
·他為困苦和貧窮人伸冤,那時他得享福樂。這不是認識我的真義嗎?”這是耶和
·耶利米哀歌3:7他築牆圍住我,使我不能逃出去;他又加重我的鋼鍊。
·耶利米哀歌3:10他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。
·我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。15他使我飽嘗苦菜,飽享苦
·耶利米哀歌3:16他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。17你使我失去了
·耶利米哀歌3:19回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。20每逢我的心想起往
·我心裡說:“耶和華是我的業分,所以,我必仰望他。”
·耶利米哀歌3:28他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。29他要把自己的
·耶利米哀歌3:25耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人。26安靜等候耶和華的救
·詩篇5:1耶和華啊!求你留心聽我的話,顧念我的歎息。2我的王,我的神啊!求
·歷代志上13:1大衛與千夫長、百夫長和所有的領袖商議。2然後大衛對以色列全
·zt《Earthlings》地球上的生靈:談及動物權利與福利 » S'envoler dans
·耶利米哀歌3: 31 主必不會永遠丟棄人。32他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的
·谁都知道,中国虽然号称“五千年文明古国”。 但是对于处死一个人(执行者
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,35或在至高者面前,屈枉正直,36或在訴
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?38或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?39
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華。41我們要向天上的神,誠心舉
·你被怒氣籠罩著,你追趕我們,殺戮我們,毫不顧惜。44你用密雲把自己遮蔽起
·耶利米哀歌3:46我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們。47我們遭遇的,只是恐懼
·耶利米哀歌3:49我的眼淚湧流不停,總不止息,50直到耶和華垂顧,從天上關注
·耶利米哀歌3:52那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。53他們把我投
·耶利米哀歌3:55耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,56你曾經垂聽我的聲音
·耶利米哀歌3:58主啊!你為我的案件申辯,贖回了我的性命。59耶和華啊,你看
·耶利米哀歌3:61耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;62你
·耶利米哀歌3:64耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!65求你使他們的
·歷代志上13:5於是大衛把以色列眾人,從埃及的西曷河直到哈馬口,都招聚來,
·替他拿武器的僕人對他說:“照你的心意作吧!去吧,我必與你同心。”
·如果能找到一個行正義、求誠實的人,我就赦免這城。
·‘我們應當敬畏耶和華我們的神,他按時賜雨,就是秋雨春霖,又為我們保存定
·在我的子民中發現了惡人,他們好像捕鳥的人蹲伏窺探,裝置網羅捕捉人。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你觸摸群山,使山冒煙。

<< 詩 篇 144:5 >> http://holybible.com.cn/psalms/144-5.htm
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   耶 和 華 啊 , 求 你 使 天 下 垂 , 親 自 降 臨 , 摸 山 , 山 就 冒 煙 。
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)

   耶 和 华 啊 , 求 你 使 天 下 垂 , 亲 自 降 临 , 摸 山 , 山 就 冒 烟 。
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你觸摸群山,使山冒煙。
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   耶和华啊!求你使天下垂,亲自降临;求你触摸群山,使山冒烟。
   
   תהילים 144:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   יְהוָה הַט־שָׁמֶיךָ וְתֵרֵד גַּע בֶּהָרִים וְיֶעֱשָׁנוּ׃
   
   Psalm 144:5 New American Standard Bible (© 1995)
   Bow Your heavens, O LORD, and come down; Touch the mountains, that they may smoke.
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   出 埃 及 記 19:18 西 乃 全 山 冒 煙 , 因 為 耶 和 華 在 火 中 降 於 山 上 。 山 的 煙 氣 上 騰 , 如 燒 窯 一 般 , 遍 山 大 大 的 震 動 。詩 篇 8:3 我 觀 看 你 指 頭 所 造 的 天 , 並 你 所 陳 設 的 月 亮 星 宿 ,詩 篇 18:9 他 又 使 天 下 垂 , 親 自 降 臨 , 有 黑 雲 在 他 腳 下 。詩 篇 57:3 那 要 吞 我 的 人 辱 罵 我 的 時 候 ,   神 從 天 上 必 施 恩 救 我 , 也 必 向 我 發 出 慈 愛 和 誠 實 。詩 篇 104:32 他 看 地 , 地 便 震 動 ; 他 摸 山 , 山 就 冒 煙 。以 賽 亞 書 64:1 願 你 裂 天 而 降 ; 願 山 在 你 面 前 震 動 ─阿 摩 司 書 9:5 主 ─ 萬 軍 之 耶 和 華 摸 地 , 地 就 消 化 , 凡 住 在 地 上 的 都 必 悲 哀 。 地 必 全 然 像 尼 羅 河 漲 起 , 如 同 埃 及 河 落 下 。
   
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/143.htm
   << 詩 篇 143 >> Psalm 143 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大衛的詩。耶和華啊!求你聽我的禱告,留心聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 求你不要審判你的僕人,因為凡活著的人,在你面前沒有一個是義的。
   
   3 仇敵逼迫我,把我壓倒在地,使我住在黑暗之處,像死了很久的人一樣。
   
   4 因此我的靈在我裡面軟弱,我的心在我裡面戰慄。
   
   5 我追念以往的日子,默想你的一切作為,沉思你手所作的。
   
   6 我向你伸出雙手,我的心渴想你,好像乾旱的地盼望雨水一樣。(細拉)
   
   7 耶和華啊!求你快快應允我,我的心靈已經衰竭,求你不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。
   
   8 求你使我清晨得聞你的慈愛,因為我倚靠你。求你指示我當走的路,因為我的心仰望你。
   
   9 耶和華啊!求你救我脫離我的仇敵,我往你那裡藏身。
   
   10 求你教我遵行你的旨意,因為你是我的 神;願你至善的靈引導我到平坦的地。
   
   11 耶和華啊!求你為你名的緣故使我存活,按著你的公義把我從患難中領出來。
   
   12 求你因你的慈愛使我的仇敵滅絕,求你消滅所有苦害我的人,因為我是你的僕人。
   
   << Psalm 143 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/144.htm
   << 詩 篇 144 >> Psalm 144 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大衛的詩。耶和華我的磐石是應當稱頌的。他教導我的手作戰,訓練我的指頭打仗。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 他是我慈愛的 神、我的堡壘、我的高臺、我的救主、我的盾牌、我所投靠的,他使我的人民服在我以下。
   
   3 耶和華啊!人算甚麼,你竟關懷他,世人算甚麼,你竟眷念他。
   
   4 人不過像一口氣,他的年日仿佛影子消逝。
   
   5 耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你觸摸群山,使山冒煙。
   
   6 求你發出閃電,使仇敵四散;求你射出你的箭,使他們潰亂。
   
   7 求你從高天伸手救拔我,從大水之中,從外族人的手裡拯救我。
   
   8 他們的口說虛謊的話,他們舉起右手起假誓。
   
   9  神啊!我要向你唱新歌,我要用十弦琴向你歌唱。
   
   10 你是那使君王得勝的,是那救拔你(“你”原文作“他”)僕人大衛脫離殺人的刀的。
   
   11 求你救拔我,從外族人的手裡拯救我;他們的口說虛謊的話,他們舉起右手起假誓。
   
   12 願我們的兒子,在幼年時都像旺盛的樹木;願我們的女兒如同殿四角的柱子,
    為建造殿宇而鑿成的。
   
   13 願我們的倉庫滿溢,各種糧食不缺;願我們牧場上的羊群,孳生千萬。
   
   14 願我們的牛群滿馱貨物;城牆沒有缺口,沒有人出去爭戰(“願我們……出去爭戰”或譯:“願我們的牛群多生多養,沒有流產,沒有死掉”),在我們的街上也沒有呼叫的聲音。
   
   15 得享這樣景況的人民,是有福的,有耶和華作他們 神的,這人是有福的。
   << Psalm 144 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/143.htm
   
   << Psalms 143 >>
   New International Version
   
   Psalm 143
   
   A psalm of David.
   
   1O Lord, hear my prayer,
   
   listen to my cry for mercy;
   
   in your faithfulness and righteousness
   
   come to my relief.
   
   2Do not bring your servant into judgment,
   
   for no one living is righteous before you.
   
   3The enemy pursues me,
   
   he crushes me to the ground;
   
   he makes me dwell in darkness
   
   like those long dead.
   
   4So my spirit grows faint within me;
   
   my heart within me is dismayed.
   
   5I remember the days of long ago;
   
   I meditate on all your works
   
   and consider what your hands have done.
   
   6I spread out my hands to you;
   
   my soul thirsts for you like a parched land. Selah
   
   7Answer me quickly, O Lord;
   
   my spirit fails.
   
   Do not hide your face from me
   
   or I will be like those who go down to the pit.
   
   8Let the morning bring me word of your unfailing love,
   
   for I have put my trust in you.
   
   Show me the way I should go,
   
   for to you I lift up my soul.
   
   9Rescue me from my enemies, O Lord,
   
   for I hide myself in you.
   
   10Teach me to do your will,
   
   for you are my God;
   
   may your good Spirit
   
   lead me on level ground.
   
   11For your name’s sake, O Lord, preserve my life;
   
   in your righteousness, bring me out of trouble.
   
   12In your unfailing love, silence my enemies;
   
   destroy all my foes,
   
   for I am your servant.
   << Psalm 143 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible
   
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/144.htm
   << Psalms 144 >> New International Version
   
   Psalm 144
   
   Of David.
   
   1Praise be to the Lord my Rock,
   
   who trains my hands for war,
   
   my fingers for battle.
   
   2He is my loving God and my fortress,
   
   my stronghold and my deliverer,
   
   my shield, in whom I take refuge,
   
   who subdues peoplesa under me.
   
   3O Lord, what is man that you care for him,
   
   the son of man that you think of him?
   
   4Man is like a breath;
   
   his days are like a fleeting shadow.
   
   5Part your heavens, O Lord, and come down;
   
   touch the mountains, so that they smoke.
   
   6Send forth lightning and scatter [the enemies];
   
   shoot your arrows and rout them.
   
   7Reach down your hand from on high;
   
   deliver me and rescue me
   
   from the mighty waters,
   
   from the hands of foreigners
   
   8whose mouths are full of lies,
   
   whose right hands are deceitful.
   
   9I will sing a new song to you, O God;
   
   on the ten-stringed lyre I will make music to you,
   
   10to the One who gives victory to kings,
   
   who delivers his servant David from the deadly sword.
   
   11Deliver me and rescue me
   
   from the hands of foreigners
   
   whose mouths are full of lies,
   
   whose right hands are deceitful.
   
   12Then our sons in their youth
   
   will be like well-nurtured plants,
   
   and our daughters will be like pillars
   
   carved to adorn a palace.
   
   13Our barns will be filled
   
   with every kind of provision.
   
   Our sheep will increase by thousands,
   
   by tens of thousands in our fields;
   
   14our oxen will draw heavy loads.b
   
   There will be no breaching of walls,
   
   no going into captivity,
   
   no cry of distress in our streets.
   
   15Blessed are the people of whom this is true;
   
   blessed are the people whose God is the Lord.
   Footnotes:
   a 2 Many manuscripts of the Masoretic Text, Dead Sea Scrolls, Aquila, Jerome and Syriac; most manuscripts of the Masoretic Text subdues my people
   b 14 Or our chieftains will be firmly established
   << Psalm 144 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场