百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    謝田文集
[主页]->[百家争鸣]->[謝田文集]->[德意志的智慧何在?]
謝田文集
·曼哈顿的窗户和不撒谎的馒头
·厨房绞碎机和黄蚬子的故事
·从可乐、宝马到下岗、离岗
·卖月亮、卖国、和卖国贼
·从甘肃的平凉看国人的歧视
·哈佛的百亿捐赠和中国的三十个农民
·“吃不动”的年代和欲望的沟壑
·美国高管和中国高官的偷窃
·南韩和北韩:我们该学哪个?
·开高速公路锁不锁车门?
·仨老墨和他们集体罢工的故事
·打工美国:三次被解雇的故事(一)
·打工美国:三次被解雇的故事(二)
·打工美国:三次被解雇的故事之三
·中国人的嗜赌和美国人的玩赌
·秘鲁的Chicha和阿根廷的牧场
·凯瑟琳和葛洛丽娅的故事
·装修地下室的“多国部队”
·墨尔本印象:悠闲的人们和失落的门徒
·中国的万亿美元和马歇尔计划
·中国的房子和美国的房子
·标价$99.99的原因和劳资关系
·五角大楼的招数和商场的战术
·中国和美国的大学生:抵押和拍卖
·出藏的机票和醉人的泉水
·德国的日本餐馆和日本的埃及啤酒
·北京公交车上的变心板
·赖瑞和他的三顶北京帽子
·从商界巨子到静坐参禅
·美林证券的市场策略
·美国人的退货、退国和中国人的退团、退党
·美洲豹和中共的“市场”定位
·耶鲁教授走了眼*电台广告面面观
·非完美市场与汽车保费
·蓝毛巾和黄毛巾的故事
·你的报纸和邻居的一样吗?
·带空调的狗窝和鲍威尔将军的选择
·治大国、烹小鲜、和中文学校
·不坐邮轮的越南人和不要棕色的德国人
·用错三十六计的法国公司
·美国的糖为什么这么贵?
·“克拉夫特单片奶酪”的启示
·四川女孩的宿命通和车行老板的推销术
·贝芙、菲格森和汽车的故事
·爆米花、微波、和微波炉的故事
·日内瓦的公车和办公楼外的烟头
·善的故事及随之而来的财富
·湖北大菜、白条、和评论家的喘息
·“吃不动”的年代和欲望的沟壑
·养鸡大学和帕拉佐匹萨店
·甜甜圈背后的甜酸苦辣
·嘴唇上的牛奶和国际友人的伤心
·宝岛台湾印象之一:自在和方便
·宝岛台湾印象之二:天灾和人性
·宝岛台湾印象之三:传统与现代
·宝岛台湾印象之四:楼道里的民主
·宝岛台湾印象之五:长荣的围裙和便利店的发票
·宝岛台湾印象之六:西门的夜市和金门的气球
·宝岛台湾印象之七:台湾的色彩和安阳的古国
·宝岛台湾印象之八:女儿的蛋黄和台湾的槟榔
·宝岛台湾印象之九:台湾的莲雾、芭乐和多元社会
·歪理为啥在国人中流行?
·平和而充满善意的赚钱
·“美丽坚女孩”店的仿真娃娃
·费城的地铁和国人的智慧
·沈阳的油漆行和波士顿的面包店
·匹萨教授和公司内的党组
·从韩国的稻田到福建的小镇
·带斗的指甲刀和紫檀黄金书
·门德尔松的后代与“学琴的孩子不变坏”
·看看美国佬是怎么起名字的
·跨国买药的老人和药厂的新招
·“礼上往来”的中国人和美国人
·耶鲁印象和“耶鲁公司”的经营
·群体抗议的艺术和市场分析
·长寿的灯泡和便宜的教科书
·比尔特摩的家产和日本汽车的蚕食
·橡树岭的百科全书销售员
·美国的中国通:从卢飞丽到庞福瑞
·洗衣机的困惑和当手表的手机
·岫岩的大米和反向的卫星
·教学相长:美国学校里师生的互动
·“善意”的谎言与“撒谎”的手机
·咖啡可乐和美国的“反华势力”
·冰箱门上要不要电脑和电视
·美国失利的CA与中国碰壁的雅虎
·日本木屐和中国缎鞋的落差
《新纪元周刊》【商管智慧】专栏
·新八旗子弟从商与中西方的太子党
·清水的希尔顿旅馆和曼哈顿的万豪酒店
·新年礼物的温馨与创新的甘苦
·经理人的脚注和巴比欧的不争
·九龙的丐帮和纽约的帮丐
·巴伯的狼理论和善念的流失
·哈佛室友的人生轨迹与知人善任
·返乡的中国、美国人和家里渡假的英国人
·涂错漆的乔治亚房子和乱开药的陕西医生
·悄然变质的对冲基金和随风逝去的社保基金
·竞争中的艾德曼定律和中国古训
·双规、及时制、和价廉物美的韩剧
·给美国大使塞纸条的藏人和吹哨子的人
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
德意志的智慧何在?

   欧洲的一位朋友日前转来“柏林欢度中国年”这篇文章的链接(http://tinyurl.com/yfdchnk)。坦率的说,读完之后,我简直难以相信自己的眼睛。笔者是德国人民和德国文化的欣赏和爱好者,曾两次去过德国(法兰克福和慕尼黑),最喜欢莫扎特、巴哈和贝多芬的作品,甚至以与贝多芬同一天过生日为荣,常常向朋友们吹嘘这一点。在美国大学的课堂上,德国产品和德国制造的工艺水平,体现着德意志民族的智慧,也是国际营销课程的亮点。

   第 一次听到德国之声,还是上一次关于德国之声电台中文部一位张姓女士作为中共代理人的报道。就是这个事件,让德国之声的中文节目成为全球独立知识分子心中的 遗憾。让人不解的是,音乐透露着神性的巴哈、作品流露出热情如火的贝多芬的后人,会在这样明确的是非问题之前,变得这么迷茫、这么糊里糊涂?如果说,德国 之声中文部张某的事件还是一个个案,“柏林欢度中国年”这篇报道所披露的,就是一个趋向,一个令自由世界的人民不寒而栗的可怕趋势。

   我相信洞悉东德和西德差别的德国民众,应该知道共产党的统治对任何正统文化和人性的摧残。无疑,德国人民喜欢中国传统文化、不喜欢党文化和专制政权的变异文化。所以,当一个曾经全力“打倒孔家店”的政权到德国去开设“孔子学院”,当一个发动了“文化大革命”的政府,开始以中华传统文化的传人自居、主办什么新年晚会的时候,天真而善良的德国人民,你们善用了你们民族冷静而明察的智慧了吗?

   作为德国之声的记者,你们的这篇报道,坦率的讲,让我联想起中共的喉舌、新华社见习记者的作品,而完全没有西方自由社会独立知识分子所应有的、独到而深刻的见解。你们真的会天真的认为,中国驻德文化机构以及大使馆,会花上几十万、上百万欧元,就是为了庆祝中国新年、那个他们曾经那么鄙视、排斥、甚至要摧毁的文化传统? 如 果中共自己的狂欢是在中国驻柏林的大使馆内举行,人们也毋须在意。中国大使馆带着中国共产党罪恶目的和宣传议程的所谓“新春庆贺” ,安排在德国首都柏林红色市政大厅里举行,这是德意志民族的耻辱。美国总统肯 尼迪告诉德国人他是柏林人的时候,他带去的是自由世界人们的祝福。而屠杀了地主、资本家,镇压了六四学生,正在迫害法轮功修炼者并活体摘取法轮功学员器官 的血债累累的中共当权者,焉能成为柏林市政大厅的座上客?

   在柏林红色市政厅的大厅里,中共官员的颟顸,其实是当年东柏林共产党官员骄横跋扈的翻版;而统一的、民主的德国官员,与中共官员干杯之时,为什么居然忘记了两亿迁徙的中国农民工、几千万被迫害的法轮功修炼者、几百万地下基督教教徒,高智晟、胡佳等良心犯及其家人、此时此刻,正在中国受到的苦难?

   我很欣慰的看到您喜欢中国的美食:春卷、红豆沙包和排骨。但作为德国之声记者也应该知道,如果那一粒粒红豆、一双双一次性竹筷子后面如果没有中共劳改营奴工的身影,欣赏佳肴的时候,味道会更加鲜美。 祝您虎年快乐。

   谢田美国南卡罗莱纳大学艾肯商学院教授

   ==========================

   February 1 9, 2010

   Where is your Deutsche wisdom?

   A friend of mine in Europe forwarded me a link to this article entitled "Celebrating Chinese New Year in Berlin" (http://tinyurl.com/yfdchnk)。Frankly speaking, after reading it, I can't believe my own eyes. I am a big fan and admirer of German people and culture, I have been to Germany twice (to Frankford and Munich), I like the works of Mozart, Bach, and Beethoven the most, and I often brag to my friends about my being born on the same day as Ludwig von Beethoven. In my classroom in American universities, German craft, German products, and German engineering, as an embodiment of Deutsche wisdom, are often the highlight of my International Marketing class.

   The first time I heard about Deutsche Welle (DW) was when I read the report about a Chinese lady, last name Zhang, being a Communist Chinese agent in the Chinese Division of DW. This incident at the Chinese division of DW created a lasting impact on independent scholars and intellectuals worldwide. It is difficult for anyone to comprehend that the decedents of Bach and Beethoven, whose works are so divinely inspired and full of compassion and energy, could become so muddle-headed upon such an event where the right and wrong is so clearly delineated. The Zhang incident at DW could be thought of as an isolated event, but what is shown in this report about Chinese New Year celebration in Berlin points to a terrible trend, a trend that sends chills down the spins of freedom loving people all over the world.

   I trust that German people, who know very well the distinction between East and West Germanys, are also keenly aware of the destruction of Communist rule on orthodox cultures and human nature. And there is no doubt Germans would love the traditional culture of China, but not the deviated culture of the Communist party. So when a regime, known for its "destroying the Confucianism" campaign, now wanting to open a Confucius Institute in Germany; and a regime that initiated the "Great Cultural Revolution", now wanting to act as the direct descendent of traditional Chinese culture and host some so called new year celebrations, are you using your clear minded Deutsche wisdom on this matter, my German friends?

   This report by Adrienne Woltersdorf and Han Mingfang reminds me of the work of a rookie journalist of the Xinhua News Agency, a Chinese Communist mouthpiece, and never the insights of a free, independent journalist and intellectual of the West. Do you honestly believe that Chinese Embassy in Germany and its cultural affiliates, once the culprit of despising and destroying traditional Chinese culture so much, would now spend hundreds of thousands, even millions of Euros, just to "celebrate" Chinese New Year?

   If the so called "celebration" is held inside the Chinese Embassy in Berlin, no one would really pay any attention. The fact that this so called “celebration”, full of Chinese Communist’s propaganda agenda and evil motives, is being held at the Rotes Rathaus, Red Town Hall of Berlin, this would be a shame to the Deutsche people. When then U. S. President John F. Kennedy told Germans that he was a Berliner, he brought with him the blessing of people of the free world. How could the Chinese officials, with blood of Chinese land owners, entrepreneurs, June 4th students, Falun Gong practitioners, and being the murder of organ harvesting of Falun Gong practitioners in China, become the honored guests of this sacred hall?

   The condescending Chinese Communist officials in the Red Town Hall of Berlin are a reflection of the arrogance of former Communist leaders of East Germany. For current officials of unified, democratic Germany, would you remember the sufferings of the 200 million peasant immigrant workers in China who can't call the city where they work home, tens of millions of Falun Gong practitioners who are being persecuted, millions of underground Chinese Christians who can't practice their faith in public, and the prisoners of conscience such as Gao Zhisheng and Hu Jia, when you sip champagne and exchange toast with the Communist officials?

   I am glad you like Chinese food: egg rolls, red bean paste buns, and sweet and sour pork rib. But as journalist you should also realize, the delicatessens would taste much better if there are no shadows of slave workers in Chinese labor camps in preparing those food item and utensils.

   Happy Year of the Tiger!

   Frank Tian Xie, Ph.D.Professor of Business, University of South Carolina AikenU. S. A.

(2010/02/24 发表)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场