宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?]
李芳敏144000
·耶穌在門徒面前還行了許多別的神蹟,沒有記在這書上。
·耶穌又對他們說:“願你們平安。父怎樣差遣了我,我也怎樣差遣你們。”
·在那些日子,我也要把我的靈澆灌我的僕人和使女,他們就要說預言。
·我要在天上顯出奇事,在地上顯出神蹟,有血、有火、有煙霧
·他照著神的定旨和預知被交了出去,你們就藉不法之徒的手,把他釘死了。
·我的神啊!求你救我脫離惡人的手,脫離邪惡和殘暴的人的掌握
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧.求你按著你的公義搭救我,救贖我;求
·神啊!你的公義達到高天,你曾經行過大事,神啊!有誰像你呢?
·神啊!求你搭救我;耶和華啊!求你快來幫助我。
·别把民主挂嘴边,却用粗鄙碍自由 zt
·至於我,我是困苦貧窮的;神啊!求你快快到我這裡來;你是我的幫助,我的拯
·耶和華啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。求你按著你的公義搭救我,救贖我;
·因為你是我的盼望;主耶和華啊!你是我自幼以來所倚靠的。
·眾人都以我為怪,但你是我堅固的避難所。我要滿口讚美你,我終日頌揚你的榮
·願那些控告我的,都羞愧滅亡;願那些謀求害我的,都蒙羞受辱。
·我要來述說主耶和華大能的事;我要提說你獨有的公義。
·神啊!到我年老髮白的時候,求你仍不要離棄我,等我把你的能力向下一代傳揚
·現在有的,先前就有;將來有的,早已有了;因為神使已過的事重新出現
·我在日光之下又看見:審判的地方有奸惡,維護公義的地方也有奸惡。
·因為世人所遭遇的與牲畜所遭遇的,都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,兩
·因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;
·耶和華啊!求你按著他們手所作的,報應他們!
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我是在耶和華忿怒的杖下受過苦的人。他領我,使我行在黑暗中,不行在光明裡。
·他築壘圍困我,使毒害和艱難環繞我。
·周星馳 - 你不是真正的快樂
·那些年,我們一起追的女孩 【馬來西亞版本MV】
·他用砍鑿好的石頭堵塞我的道路,他使我的路徑曲折。
·他像熊埋伏著,又像獅子在藏匿的地方,等候攻擊我。
·我成了眾民譏笑的對象,他們終日以我為歌嘲諷我。
·他用沙石使我的牙齒破碎,把我踐踏在灰塵中。
·你使我失去了平安,我已忘記了福樂是甚麼。所以我說:“我的力量已消失了,
·回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。20每逢我的心想起往事,我的心就消
·耶和華的慈愛永不斷絕,他的憐憫永不止息。
·每天早晨都是新的;你的信實多麼廣大!
·耶和華善待等候他的和心裡尋求他的人.安靜等候耶和華的救恩,是多麼的美好
·他要無言獨坐,因為這是耶和華加在他身上的。他要把自己的口埋於塵土中,或
·主必不會永遠丟棄人.他雖然使人憂愁,卻必照著他豐盛的慈愛施憐憫。
·人把地上所有被囚的,都踐踏在腳下,或在至高者面前,屈枉正直,或在訴訟的事
·除非主命定,誰能說成,就成了呢?或禍或福,不都是出於至高者的口嗎?
·我們要檢討和省察自己的行為,然後歸向耶和華.我們要向天上的神,誠心舉手禱
·你用密雲把自己遮蔽起來,以致我們的禱告不能達到你那裡.你使我們在萬族中,
·我們所有的仇敵,都張開口攻擊我們.我們遭遇的,只是恐懼、陷阱、毀壞和滅亡.
·我的眼淚湧流不停,總不止息,直到耶和華垂顧,從天上關注。
·那些無故與我為敵的人追捕我,像追捕雀鳥一樣。
·耶和華啊,我從坑的最深處呼求你的名,你曾經垂聽我的聲音,現在求你不要掩耳
·耶和華啊,你看見了我的冤屈,求你為我主持公道。60 你已看見了他們種種的
·基督徒的遭害讓穆斯林們「更加認識基督」 zt
·專家警告:基督徒或將從伊拉克埃及完全消失
·耶和華啊!你已聽見了他們的辱罵,以及所有害我的計謀;你也聽見了那些起來
·人權積極分子:很多基督徒不知道迫害有多嚴重 zt
·求你在烈怒中追趕他們,從耶和華管治的普天之下除滅他們。
·我向那當受讚美的耶和華呼求,就得到拯救,脫離我的仇敵。
·急難臨到我的時候,我求告耶和華,我向我的神呼求;他從殿中聽了我的聲音,我在
·那時大地搖撼震動,群山的根基也都動搖,它們搖撼,是因為耶和華發怒。
·密雲、冰雹與火炭,從他面前的光輝經過。
·耶和華在天上打雷,至高者發出聲音,發出冰雹和火炭.他射出箭來,使它們四散;
·在我遭難的日子,他們來攻擊我,但耶和華是我的支持。
·耶和華按著我的公義報答我,照著我手中的清潔回報我. 因為我謹守了耶和華的
·所以耶和華按著我的公義,照著我在他眼前手中的清潔回報我。
·對清潔的人,你顯出你的清潔;對狡詐的人,你顯出你的機巧.謙卑的人,你要拯救;
·耶和華啊!你點亮了我的燈;我的神照明了我的黑暗.藉著你,我攻破敵軍;靠著我
·大选回顾.怪罪文化. 视而不见的包庇?其实你不懂华人的心!zt
·巫统做了什么?马华是注定改不了 . 党选换领导也救不了马华?zt
·除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
·他教導我的手怎樣作戰,又使我的手臂可以拉開銅弓.你把你救恩的盾牌賜給我,
·你以能力給我束腰,使我能夠作戰;你又使那些起來攻擊我的人都屈服在我的腳下
·近代考古之發現,證明聖經是上帝所啟示的話 zt
·你使我的仇敵在我面前轉背逃跑,使我可以殲滅恨我的人。
·你救我脫離了人民的爭競,你立我作列國的元首;我不認識的人民要服事我
·他是那位為我伸冤的神,他使萬民服在我的腳下。
·詩篇18:50 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,又向他的受膏者施慈愛,就是向
·一個錯誤的國慶日-馬來西亞國慶日
·獨立五十年? 一九六三年馬來西亞成立
·諸天述說神的榮耀,穹蒼傳揚他的作為.天天發出言語,夜夜傳出知識。
·太陽如同新郎出洞房,又像勇士歡歡喜喜地跑路.它從天的這邊出來,繞行到天的
·耶和華的訓詞是正直的,能使人心快樂;耶和華的命令是清潔的,能使人的眼睛明
·耶和華的話語是潔淨的,能堅立到永遠;耶和華的典章是真實的,完全公義
·求你攔阻你僕人,不犯任意妄為的罪,不許它們轄制我;我才可以完全,不犯大過。
·主耶和華這樣說:“愚頑的先知有禍了,他們只是隨從自己的靈說預言,卻沒有看
·以色列啊!你的先知好像廢墟中的狐狸.他們沒有上去堵塞破口,也沒有為以色列
·因此,主耶和華這樣說:“因為你們所說的是虛假,所見的是欺詐,因此我就攻擊你
·‘那牆要倒塌,必有暴雨漫過.大冰雹啊!你們要降下,狂風也必暴颳。’
·主耶和華這樣說:“我要在我的烈怒中使狂風暴颳;在我的忿怒中有暴雨漫過;在
·我必這樣向牆,和向那些用灰泥粉刷這牆的人發盡我的烈怒.我要對他們說:‘牆
·“人子啊!你要面向民中那些隨著自己心意說預言的女子,說預言攻擊她們。
·難道你們獵取我子民的性命,就能保全自己的性命嗎?
·你們向我那些願聽謊言的子民說謊,不該死的人,你們殺死了;不該活的人,你們卻
·呈递于纳吉首相的伩件; 冰毒( ICE )与(馬來西亞)这个国家! zt
·呈递于纳吉首相的伩件; 冰毒( ICE )与(馬來西亞)这个国家! zt
·主耶和華這樣說:我要與你們符咒的帶子作對。你們用它們來獵取人的性命,好像
·我沒有使義人灰心,你們卻用謊言使他們灰心,又堅固惡人的手,使他們不轉離惡
·以色列的後裔跟所有外族人分離,然後站立,承認自己的罪過和他們列祖的罪孽。
·耶和華啊,你榮耀的名是應當稱頌的;願你的名被尊崇,超過一切稱頌和讚美。
·你,唯獨你是耶和華,你造了天,天上的天和天軍,地和地上的萬物,海和海中的萬
·你是耶和華神,你揀選亞伯蘭,帶領他出了迦勒底的吾珥,改他的名字為亞伯拉罕
·獨立思考 zt 培養獨立思考與解決問題的能力 zt
·為什麼不能獨立思考? zt
·因為你知道埃及人怎樣狂妄自大地對待他們,所以就對法老和他的一切臣僕,以及
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?

我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=NAXOn0HO4Kg&feature=related
   
   
   詩歌 - 我要向山舉目(詩篇121篇)

   http://www.youtube.com/watch?v=sSLVJ1d0gBs&NR=1

   
   
   
   我要向高山舉目
   http://www.youtube.com/watch?v=JYEfLqJHoxQ&feature=related
   
   
   http://holybible.com.cn/psalms/121-1.htm
   << 詩 篇 121:1 >>
   聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
   ( 上 行 之 詩 。 ) 我 要 向 山 舉 目 ; 我 的 幫 助 從 何 而 來 ?
   
   圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
   ( 上 行 之 诗 。 ) 我 要 向 山 举 目 ; 我 的 帮 助 从 何 而 来 ?
   
   聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
   朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山举目,我的帮助从哪里来呢?(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
   
   תהילים 121:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
   שִׁיר לַמַּעֲלֹות אֶשָּׂא עֵינַי אֶל־הֶהָרִים מֵאַיִן יָבֹא עֶזְרִי׃
   
   Psalm 121:1 New American Standard Bible (© 1995)
   A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the mountains; From where shall my help come?
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   歷 代 志 下 20:12 我 們 的   神 啊 , 你 不 懲 罰 他 們 麼 ? 因 為 我 們 無 力 抵 擋 這 來 攻 擊 我 們 的 大 軍 , 我 們 也 不 知 道 怎 樣 行 , 我 們 的 眼 目 單 仰 望 你 。詩 篇 11:1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 我 是 投 靠 耶 和 華 ; 你 們 怎 麼 對 我 說 : 你 當 像 鳥 飛 往 你 的 山 去 。詩 篇 87:1 ( 可 拉 後 裔 的 詩 歌 。 ) 耶 和 華 所 立 的 根 基 在 聖 山 上 。詩 篇 123:1 ( 上 行 之 詩 。 ) 坐 在 天 上 的 主 啊 , 我 向 你 舉 目 。以 賽 亞 書 40:26 你 們 向 上 舉 目 , 看 誰 創 造 這 萬 象 , 按 數 目 領 出 , 他 一 一 稱 其 名 ; 因 他 的 權 能 , 又 因 他 的 大 能 大 力 , 連 一 個 都 不 缺 。
   
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/121.htm
   << 詩 篇 121 >> Psalm 121 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。我要向群山舉目,我的幫助從哪裡來呢?(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 我的幫助是從造天地的耶和華而來。
   
   3 他必不使你的腳滑倒;保護你的必不打盹。
   
   4 看哪!保護以色列的,必不打盹,也不睡覺。
   
   5 保護你的是耶和華,耶和華在你的右邊蔭庇你。
   
   6 白天太陽必不傷你,夜裡月亮必不害你。
   
   7 耶和華要保護你脫離一切災禍,他要保護你的性命。
   
   8 你出你入,耶和華要保護你,從現在直到永遠。
   
   << Psalm 121 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/121.htm
   << Psalms 121 >> New International Version
   
   Psalm 121
   
   A song of ascents.
   
   1I lift up my eyes to the hills—
   
   where does my help come from?
   
   2My help comes from the Lord,
   
   the Maker of heaven and earth.
   
   3He will not let your foot slip—
   
   he who watches over you will not slumber;
   
   4indeed, he who watches over Israel
   
   will neither slumber nor sleep.
   
   5The Lord watches over you—
   
   the Lord is your shade at your right hand;
   
   6the sun will not harm you by day,
   
   nor the moon by night.
   
   7The Lord will keep you from all harm—
   
   he will watch over your life;
   
   8the Lord will watch over your coming and going
   
   both now and forevermore.
   << Psalm 121 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible

   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/112.htm
   << 詩 篇 112 >>
   Psalm 112 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 敬畏 神的必享福樂你們要讚美耶和華。敬畏耶和華、熱愛他的誡命的,這人是有福的。
   
   2 他的後裔在地上必強盛,正直人的後代必蒙福。
   
   3 他家中有財富,有金錢,他的仁義存到永遠。
   
   4 正直人在黑暗中有光照亮他,他滿有恩慈,好憐恤,行公義。
   
   5 恩待人,借貸給別人,按公正處理自己事務的,這人必享福樂。
   
   6 因為他永遠不會動搖,義人必永遠被記念。
   
   7 他必不因壞消息懼怕;他的心堅定,倚靠耶和華。
   
   8 他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。
   
   9 他廣施錢財,賙濟窮人;他的仁義存到永遠;他的角必被高舉,大有榮耀。
   
   10 惡人看見就惱怒,他必咬牙切齒,身心耗損;惡人的心願必幻滅。
   
   << Psalm 112 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   http://niv.scripturetext.com/psalms/112.htm
   << Psalms 112 >> New International Version
   
   Psalm 112a
   
   1Praise the Lord.b
   
   Blessed is the man who fears the Lord,
   
   who finds great delight in his commands.
   
   2His children will be mighty in the land;
   
   the generation of the upright will be blessed.
   
   3Wealth and riches are in his house,
   
   and his righteousness endures forever.
   
   4Even in darkness light dawns for the upright,
   
   for the gracious and compassionate and righteous man.c
   
   5Good will come to him who is generous and lends freely,
   
   who conducts his affairs with justice.
   
   6Surely he will never be shaken;
   
   a righteous man will be remembered forever.
   
   7He will have no fear of bad news;
   
   his heart is steadfast, trusting in the Lord.
   
   8His heart is secure, he will have no fear;
   
   in the end he will look in triumph on his foes.
   
   9He has scattered abroad his gifts to the poor,
   
   his righteousness endures forever;
   
   his hornd will be lifted high in honor.
   
   10The wicked man will see and be vexed,
   
   he will gnash his teeth and waste away;
   
   the longings of the wicked will come to nothing.
   Footnotes:
   a 1 This psalm is an acrostic poem, the lines of which begin with the successive letters of the Hebrew alphabet.
   b 1 Hebrew Hallelu Yah
   c 4 Or / for [the LORD] is gracious and compassionate and righteous
   d 9 Horn here symbolizes dignity.
   << Psalm 112 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   Online Parallel Bible
   
   
   
   
   詩篇23篇
   http://www.youtube.com/watch?v=oA4n0NFY79M&feature=related
   
   http://ncv.holybible.com.cn/psalms/23.htm
   << 詩 篇 23 >> Psalm 23 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 大衛的詩。耶和華是我的牧人,我必不會缺乏。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)
   
   2 他使我躺臥在青草地上,領我到安靜的水邊。
   
   3 他使我的靈魂甦醒;為了自己的名,他引導我走義路。
   
   4 我雖然行過死蔭的山谷,也不怕遭受傷害,因為你與我同在;你的杖你的竿都安慰我。
   
   5 在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
   
   6 我一生的日子,必有恩惠慈愛緊隨著我;我也要住在耶和華的殿中,直到永遠。
   << Psalm 23 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   
   http://niv.scripturetext.com/psalms/23.htm
   << Psalms 23 >> New International Version
   
   Psalm 23
   
   A psalm of David.
   
   1The Lord is my shepherd, I shall not be in want.
   
   2He makes me lie down in green pastures,
   
   he leads me beside quiet waters,
   
   3he restores my soul.
   
   He guides me in paths of righteousness
   
   for his name’s sake.
   
   4Even though I walk
   
   through the valley of the shadow of death,a
   
   I will fear no evil,
   
   for you are with me;
   
   your rod and your staff,
   
   they comfort me.
   
   5You prepare a table before me

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场