宗教信仰

[发表评论] [查看此文评论]    李芳敏144000
[主页]->[宗教信仰]->[李芳敏144000]->[15神把他們所求的賜給他們,卻使災病臨到他們身上。]
李芳敏144000
·曹长青:台湾和以色列在野蛮威胁下生存 ZT
·2007年智利南部冰川湖突然消失,湖底出现可疑裂缝 . 耶和華說:“你作了甚麼事呢?你弟弟的血有聲音從地裡向我呼叫。
·斯塔克穷到先烧房子后开私人飞机自杀,牛到这等程度,充分体现了美国制度比中共制度优越万倍。ZT
·斯塔克穷到先烧房子后开私人飞机自杀,牛到这等程度,充分体现了美国制度比中共制度优越万倍。ZT
·斯塔克穷到先烧房子后开私人飞机自杀,牛到这等程度,充分体现了美国制度比中共制度优越万倍。ZT
·斯塔克穷到先烧房子后开私人飞机自杀,牛到这等程度,充分体现了美国制度比中共制度优越万倍。ZT
·稱頌 神的威嚴和大能.耶和華作王,他以威嚴為衣;耶和華以威嚴為衣,以能力束腰,世界就得以堅立,永不動搖。 2 你的寶座自古就立定,你從亙古就存在。 3 耶和華啊!大水揚起了,大水揚起了聲音,大水揚起了澎湃的波浪。 4 耶和華在高處大有能力,勝過大水的響聲,勝過海中的巨浪。
·自由言論 + 自由思想=地球人 基本人權! ^-^
· 所有不潔淨的、行可憎的和說謊的,決不可以進入這城。只有名字記在羊羔生命冊上的才可以進去。
·這世代終結的預兆? ^-^ Signs of the End of the Age
· 同樣,你們甚麼時候看見這些事發生,也應該知道神的國近了。
·“欢迎你们办护照到联合国上访。”
·中國人民 唯一公敵 : 流鳄鱼眼泪的恐怖主义分子中國共產黨 ^-^
·神創造人的時候,是按著自己的樣式造的
· 行事為人要光明磊落,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可放蕩縱慾,不可紛爭嫉妒。 行 事 為 人 要 端 正 , 好 像 行 在 白 晝 。 不 可 荒 宴 醉 酒 , 不 可 好 色 邪 蕩 , 不 可 爭 競 嫉 妒 ;
·声音,电脑,神秘失踪,“精神病”,流氓肆无忌惮的骚扰
· 耶 穌 回 答 說 : 馬 大 ! 馬 大 ! 你 為 許 多 的 事 思 慮 煩 擾 ,
· 凡 有 血 氣 的 就 必 一 同 死 亡 ; 世 人 必 仍 歸 塵 土 。All flesh would perish together, And man would return to dust.
· 婚 姻 , 人 人 都 當 尊 重 , 床 也 不 可 污 穢 ; 因 為 苟 合 行 淫 的 人 , 神 必 要 審 判 。 Marriage is to be held in honor among all, and the marriage bed is to be undefiled; for fornicators and adulterers God will judge.
·10 願 你 的 國 降 臨 在 [中 国 大 陆 ];願 你 的 國 降 臨 在[ 全世界 ]^-^
·10 願 你 的 國 降 臨 在 [中 国 大 陆 ];願 你 的 國 降 臨 在[ 全世界 ]^-^
·願 你 的 旨 意 行 在 地 上 , 願 你 的 旨 意 行 在 [中 国 大 陆] ^-^
·耶 稣 说 : 撒 但 ( 撒 但 就 是 抵 挡 的 意 思 , 乃 魔 鬼 的 别 名 ) , 退 去 罢 !
·24  神是靈,敬拜他的必須用心靈按真理敬拜他。
·有口不言?
·夢醒時分 The moment when dream is awakened...
·26 創造人類 神說:“我們要照著我們的形象,按著我們的樣式造人;使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜,以及全地,和地上所有爬行的生物!
·要解決流浪貓的問題,就要實施TNR─捕捉、絕育、釋放。
·H-a-c-k-e-r 黑客
·你們還是自高自大!難道你們不該覺得痛心,把作這件事的人從你們中間趕出去嗎?
·你們不知道那跟娼妓苟合的,就是與她成為一體了嗎?因為經上說:“二人要成為一體。”
·要用身體榮耀 神.甚麼事我都可以作,但不是都有益處。甚麼事我都可以作,但我不要受任何事的轄制。你們是用重價買來的,不要作人的奴僕。
·剜去了他的眼睛,帶他下到迦薩,用銅鍊捆綁著他,他就在監牢裡推磨。
·乃 是 用 水 又 用 血 = 隨 即 有 血 和 水 流 出 來 。
·馬來西亞政治 : 二百二十二個國會議席 : 安華Dato' Seri Anwar bin Ibrahim
· 耶和華啊!求你使天下垂,親自降臨;求你
·倪匡
·倪匡/卫斯理科幻作品集- 于是恍然大悟:這世界上原來是因為先有奴隸,然后就自然有了奴隸主的。
·因 為 他 們 硬 著 頸 項 不 聽 我 的 話 。
· 我必在怒氣、烈怒和忿怒中,用伸出來的手和強有力的膀臂,親自攻擊你們。
· 你安定的時候,我曾警告過你,你卻說:‘我不聽!’從你幼年以來,你就是這樣,不聽從我的話。
· 因為這地滿了行淫的人;因受咒詛,地就悲哀,曠野的草場都枯乾了;他們走的路是邪惡的,他們的權力誤用了。
· 作了夢的先知,讓他把夢述說出來;但得了我話語的先知,該忠實地傳講我的話。禾稈怎能和麥子相比呢?”這是耶和華的宣告。
· 萬事令人厭倦都是虛空. 傳道者說:虛空的虛空。虛空的虛空,一切都是虛空。
·主說:“先前的事,我從古時就預言過了,已經從我的口裡說出來了,又說給人聽了;我忽然行事,事情就都成就了。
·一只死蚊子
·人生如夢
·廢立
·“你這污靈,從這人身上出來!”
·他說:“群。”因為進到那人裡面的鬼很多。
· 如果你們饒恕別人的過犯,你們的天父也必饒恕你們。
·“要以马来西亚华人的血液来洗马来短剑(keris)”。
· 只是那些膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和所有說謊的人,他們的分是在燒著硫磺的火湖裡。這就是第二次的死。
·你們不能服事神,又服事金錢。
·[牧师], [神父] , [予与汝偕亡-宁愿和作惡多端者同歸于盡]
·[牧师], [神父] , [予与汝偕亡]
· 所謂“現眼報”的意思是,報應立刻實現──匪徒要殺人,結果變成殺死自己。
·“看你甚么時候被天打雷劈”
· “看哪!我是耶和華,是全人類的 神;在我有難成的事嗎?
· 耶和華的烈怒必不轉消,直到他作成和實現他心中的計劃。在末後的日子,你們就會明白這事。
·“到那時,我必作以色列各家族的神,他們要作我的子民。”這是耶和華的宣告。
·以耶和華為神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
·以耶和華為神的,那國是有福的;耶和華揀選作自己產業的,那民是有福的。
·由于政治手段的隐藏和人类普遍的麻木
·“总有一天,等我下定了决心,我也要脱离特务组织!”
·“总有一天,等我下定了决心,我也要脱离组织!”
·神父性侵儿童, 神父公款嫖妓
·老喇嘛喟然长叹:“大活佛和二活佛之间,本就一直不和,大活佛一走,二活佛自然地位大大提高,只可惜,这个二活佛是假的!”
·大片土地上的人民,摆脱了强权,是他们不畏强权,努力反抗的结果。 在一片由强权统治的土地上,人民如果只是驯服,强权的皮鞭, 也就会不断挥动——那皮鞭是要去夺下来,而不能等它自动放手的。
·30 “那時,人子的徵兆要顯在天上,地上的萬族都要哀號,並且看見人子帶著能力,滿有榮耀,駕著天上的雲降臨。人子必駕雲降臨。警醒準備。
·You shall murder 狐狸精.
·http://www.jiaoyou.com/profile_1244996948254694671.html
·行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。所種的是屬血氣的身體,復活的是屬靈的身體。既然有屬血氣的身體,也會有屬靈的身體。
·血肉之體不能承受神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞的。
·血肉之體不能承受神的國,必朽壞的也不能承受那不朽壞的。
·无耻的助纣为虐。
·隨後,耶穌被聖靈帶到曠野,受魔鬼的試探。
·隨後,耶穌被聖靈帶到曠野,受魔鬼的試探。
· 這事以後,亞伯拉罕把自己的妻子撒拉埋在迦南地,幔利前面麥比拉田間的洞裡。幔利就是希伯崙。
·“你配取書卷,配拆開封印,因為你曾被殺,曾用你的血,從各支派、各方言、各民族、各邦國,把人買了來歸給神,
· 夜間有一個異象向保羅顯現:有一個馬其頓人站著求他說:“請你到馬其頓來,幫助我們!”
·難道你們不曉得我們這受洗歸入基督耶穌的人,是受洗歸入他的死嗎?
·有五千年文化的國家,如果也有這樣的傳統, 可以把腐朽老人淘汰掉,那就不知道可以避免多少災禍!在沒有民主之下的啟然退体制度。人到年老,容易趨向昏庸,胡作非為起來, 就是國家民族的大災難。
· 因為你好像溫水,不熱也不冷,所以我要把你從我口中吐出去。
·“天国近了,你们应该悔改”
·亞伯拉罕壽高年老,享盡天年,氣絕而死,歸到他的先人那裡去了。
·猶大把銀子丟進聖所,然後離開,出去吊死了。
· 但這些人毀謗他們所不知道的,他們只知道按本性所能領悟的事,好像沒有理性的禽獸,就因這些事敗壞了自己。
·與他們一樣的淫亂,隨從反常的情慾,以致遭受永火的刑罰,成了後世的鑒戒。
·“你向我作的是甚麼?你為甚麼不告訴我她是你的妻子呢?
·“你該死,因為你接來的那女人,是個有夫之婦。”
·7他大聲說:“應當敬畏神,把榮耀歸給他!因為他審判的時候到了,應當敬拜創造天、地、海和眾水泉源的那一位!”
·2010年3月14日 地震
·生日快乐。。。 HAPPY BIRTHDAY!
·神父可以结婚吗?? 神父不结婚是一个历史存留的人为的问题, 神父的婚与非婚与得救没有直接的关系!
·“那陌生人,當然死在炭窖里了!”
·人類的科學,真是落後。
·耶和華保護所有愛他的人,卻要消滅所有惡人。
·五一三事件爆發於1969年5月13日馬來西亞
·”文化大革命又稱無產階級文化大革命,簡稱文革,常常被稱為“十年動亂”或“十年浩劫”。
·這是一种很不公平的現象,雖然是小事,但總是一种不公平,我一向不怎么喜歡這一類的事。
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
15神把他們所求的賜給他們,卻使災病臨到他們身上。

<< 詩 篇 106 >>
   Psalm 106 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   1 稱頌 神恩待悖逆的子民(代上16:34~36)
    你們要讚美耶和華。你們要稱謝耶和華,因為他是美善的;他的慈愛永遠長存。
   

   2 誰能述說耶和華大能的作為,誰能說盡讚美他的話?
   
   3 謹守公正,常行公義的人,都是有福的。
   
   4 耶和華啊!你恩待你子民的時候,求你記念我;你拯救他們的時候,求你眷念我;
   
   5 使我得見你選民的福樂,因你國民的歡樂而歡樂,與你的產業一同誇耀。
   
   6 我們和我們的列祖都犯了罪,我們作了孽,也行了惡。
   
   7 我們的列祖在埃及的時候,不明白你的奇事,也不記念你豐盛的慈愛,
    反倒在紅海的海邊悖逆了你。
   
   8 但他因自己的名的緣故拯救他們,為要彰顯他的大能。
   
   9 他斥責紅海,海就乾了;他領他們走過海底,像經過曠野一樣。
   
   10 他拯救他們脫離憎恨他們的人的手,從仇敵的手中救贖了他們。
   
   11 海水淹沒了他們的敵人,連一個也沒有留下。
   
   12 那時他們才相信他的話,唱歌讚美他。
   
   13 可是他們很快就忘記了他的作為,不仰望他的意旨,
   
   14 反而在曠野大起貪慾,在沙漠試探 神。
   
   15 神把他們所求的賜給他們,卻使災病臨到他們身上。
   
   16 他們在營中嫉妒摩西,以及歸耶和華為聖的亞倫。
   
   17 於是地裂開,吞下了大坍,把亞比蘭一夥的人也掩埋了。
   
   18 有火在他們的黨羽中燃燒起來,烈燄焚毀了惡人。
   
   19 他們在何烈山做了牛犢,敬拜鑄成的偶像。
   
   20 這樣,他們用吃草的牛的像,代替了他們的榮耀的 神。
   
   21 他們竟忘記了拯救他們的 神;他曾在埃及行了大事,
   
   22 在含地行了奇事,在紅海邊行了可畏可懼的事。
   
   23 所以他說要滅絕他們,不是有他揀選的摩西,在他面前站在破口上,
    使他的怒氣轉消,恐怕他早已毀滅他們了。
   
   24 他們又輕視那美地,不信他的應許。
   
   25 他們在自己的帳棚裡發怨言,不聽從耶和華的話。
   
   26 所以他對他們起誓,必使他們倒在曠野,
   
   27 使他們的後裔四散在萬國中,使他們分散在各地。
   
   28 他們又歸附巴力.毗珥,吃了祭過死神的祭物。
   
   29 他們的行為觸怒了耶和華,於是有瘟疫在他們中間發生。
   
   30 那時非尼哈站起來,執行刑罰,瘟疫才止息。
   
   31 這就算為他的義,世世代代直到永遠。
   
   32 他們在米利巴水邊惹耶和華發怒,以致摩西因他們的緣故也受了懲罰。
   
   33 因為他們抗拒 神的靈(“他們抗拒 神的靈”或譯:“他們激動摩西的心”),
    摩西用嘴說出冒失的話。
   
   34 他們沒有照著耶和華吩咐他們的,滅絕外族的人民,
   
   35 反而和外族人混居雜處,學習他們的風俗習慣。
   
   36 他們又事奉外族人的偶像,這就成了他們的網羅。
   
   37 他們把自己的兒女祭祀鬼魔。
   
   38 他們流了無辜人的血,就是他們自己兒女的血,把他們祭祀迦南的偶像;那地就被血污穢了。
   
   39 這樣,他們因自己所作的成了不潔,他們的行為使他們犯了邪淫。
   
   40 所以耶和華的怒氣向他的子民發作;他厭惡自己的產業,
   
   41 把他們交在外族人的手裡,恨惡他們的人就管轄他們。
   
   42 他們的仇敵壓迫他們,他們就屈服在仇敵的手下。
   
   43  神曾多次搭救他們,他們卻故意悖逆,以致因自己的罪孽降為卑微。
   
   44 可是他聽到了他們哀叫的時候,就垂顧他們的苦難。
   
   45 他為他們的緣故記念他自己的約,照著他豐盛的慈愛回心轉意。
   
   46 他又使他們在所有擄掠他們的人面前,得蒙憐恤。
   
   47 耶和華我們的 神啊!求你拯救我們,把我們從萬國中招聚回來,
    我們好稱謝你的聖名,以讚美你為誇耀。
   
   48 耶和華以色列的 神是應當稱頌的,從永遠到永遠。 願眾民都說:“阿們。”
    你們要讚美耶和華。
   
   << Psalm 106 >>聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
   
   圣经 • Parallel Bible • Biblos.com
   
   << Psalms 106 >>
   New International Version
   
   Psalm 106
   
   1Praise the Lord.a
   
   Give thanks to the Lord, for he is good;
   
   his love endures forever.
   
   2Who can proclaim the mighty acts of the Lord
   
   or fully declare his praise?
   
   3Blessed are they who maintain justice,
   
   who constantly do what is right.
   
   4Remember me, O Lord, when you show favor to your people,
   
   come to my aid when you save them,
   
   5that I may enjoy the prosperity of your chosen ones,
   
   that I may share in the joy of your nation
   
   and join your inheritance in giving praise.
   
   6We have sinned, even as our fathers did;
   
   we have done wrong and acted wickedly.
   
   7When our fathers were in Egypt,
   
   they gave no thought to your miracles;
   
   they did not remember your many kindnesses,
   
   and they rebelled by the sea, the Red Sea.b
   
   8Yet he saved them for his name’s sake,
   
   to make his mighty power known.
   
   9He rebuked the Red Sea, and it dried up;
   
   he led them through the depths as through a desert.
   
   10He saved them from the hand of the foe;
   
   from the hand of the enemy he redeemed them.
   
   11The waters covered their adversaries;
   
   not one of them survived.
   
   12Then they believed his promises
   
   and sang his praise.
   
   13But they soon forgot what he had done
   
   and did not wait for his counsel.
   
   14In the desert they gave in to their craving;
   
   in the wasteland they put God to the test.
   
   15So he gave them what they asked for,
   
   but sent a wasting disease upon them.
   
   16In the camp they grew envious of Moses
   
   and of Aaron, who was consecrated to the Lord.
   
   17The earth opened up and swallowed Dathan;
   
   it buried the company of Abiram.
   
   18Fire blazed among their followers;
   
   a flame consumed the wicked.
   
   19At Horeb they made a calf
   
   and worshiped an idol cast from metal.
   
   20They exchanged their Glory
   
   for an image of a bull, which eats grass.
   
   21They forgot the God who saved them,
   
   who had done great things in Egypt,
   
   22miracles in the land of Ham
   
   and awesome deeds by the Red Sea.
   
   23So he said he would destroy them—
   
   had not Moses, his chosen one,
   
   stood in the breach before him
   
   to keep his wrath from destroying them.
   
   24Then they despised the pleasant land;
   
   they did not believe his promise.
   
   25They grumbled in their tents
   
   and did not obey the Lord.
   
   26So he swore to them with uplifted hand
   
   that he would make them fall in the desert,
   
   27make their descendants fall among the nations
   
   and scatter them throughout the lands.
   
   28They yoked themselves to the Baal of Peor
   
   and ate sacrifices offered to lifeless gods;
   
   29they provoked the Lord to anger by their wicked deeds,
   
   and a plague broke out among them.
   
   30But Phinehas stood up and intervened,
   
   and the plague was checked.
   
   31This was credited to him as righteousness
   
   for endless generations to come.
   
   32By the waters of Meribah they angered the Lord,
   
   and trouble came to Moses because of them;
   
   33for they rebelled against the Spirit of God,
   
   and rash words came from Moses’ lips.c
   
   34They did not destroy the peoples
   
   as the Lord had commanded them,
   
   35but they mingled with the nations
   
   and adopted their customs.
   
   36They worshiped their idols,
   
   which became a snare to them.
   
   37They sacrificed their sons
   
   and their daughters to demons.
   
   38They shed innocent blood,
   
   the blood of their sons and daughters,
   
   whom they sacrificed to the idols of Canaan,
   
   and the land was desecrated by their blood.
   
   39They defiled themselves by what they did;
   
   by their deeds they prostituted themselves.
   
   40Therefore the Lord was angry with his people
   
   and abhorred his inheritance.
   
   41He handed them over to the nations,
   
   and their foes ruled over them.
   
   42Their enemies oppressed them
   
   and subjected them to their power.
   
   43Many times he delivered them,
   
   but they were bent on rebellion
   
   and they wasted away in their sin.
   
   44But he took note of their distress
   
   when he heard their cry;
   
   45for their sake he remembered his covenant
   
   and out of his great love he relented.
   
   46He caused them to be pitied
   
   by all who held them captive.
   
   47Save us, O Lord our God,
   
   and gather us from the nations,
   
   that we may give thanks to your holy name
   
   and glory in your praise.
   
   48Praise be to the Lord, the God of Israel,
   
   from everlasting to everlasting.
   
   Let all the people say, “Amen!”
   
   Praise the Lord.
   Footnotes:
   a 1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 48
   b 7 Hebrew Yam Suph; that is, Sea of Reeds; also in verses 9 and 22
   c 33 Or against his spirit, / and rash words came from his lips
   << Psalm 106 >>THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
   Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society®
   Used by permission. All rights reserved worldwide.
   See detailed copyright information.
   
   Online Parallel Bible
   
   

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场