历史资料
[发表评论] [查看此文评论]    满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[每一种语言都是结构独特的思想世界]
满洲文化传媒
·民族“自决”和国际社会的反应
·介绍吉林市永吉满族民俗街
·满族萨满歌舞的根基与传承说
·族群认同、族群认同的发展及测定与研究方法
·犹太民族与土地的特殊关系
·多铎入南京图
·金国灭辽三大经典战役
·满洲还愿歌
·阿骨打学兵法
·金国灭亡后的女真人
·告别谎言酱缸文化溯本正源:觉醒吧,通古斯八旗满洲!
·满族与东北地域文化
·兼收并蓄的满洲民族传统音乐
·恢复满洲圣城赫图阿拉城
·捍卫国家,满洲八旗们的最后抵抗!
·背信弃义反复无常的北宋南宋汉人
·曼珠女医关大姑
·席慕蓉谈如何看待蒙古国的独立
·世代居住长白山的满洲原住民
·满洲人金溥聪任台湾国民党秘书长
·世纪之交的萨满教研究
·满族解放军退役上将于永波
·八旗子弟玩偶
·萨满教与氏族地理
·满族资料图片集【十】
·满洲族祭祀、萨满文本和神话
·通古斯满洲萨满教雪祭探析
·松花江中上游满族萨满田野考察札记
·努尔哈赤时期萨满堂子文化研究
·独联体各国在语言上去俄罗斯化
·满族说部研究座谈会纪要
·陶制满洲族绣边高足格格鞋
·穿满洲旗袍的南航空姐
·满洲语新派生单词
·契丹战马鞍具装备图
·滿洲文春聯
·追忆满洲文化传承大师傅英仁先生
·追寻通古斯满洲萨满的足迹
·渥太华北亚萨满教艺术及传统研讨会
·金溥聪自嘲是“鞑虏”称从未说过是溥仪堂弟
·法国满洲语学习班开始招生报名!
·组图:冰雪满洲圣山长白山
·多尔衮为何把大清城迁北京
·满族神话和满洲
·年年讲,月月讲;天天讲~~!!
·满洲吉林市雾凇图赏
·满洲语365句学习一天一句满洲语
·俄罗斯远东几个原满洲城市
·长春满族人谈传承满洲语体会
·世居外满洲俄境内满洲人姓氏
·流传在海参崴一带的满洲民歌
·我们走的已经太远,以至于忘记了为什么而出发~~~!
·大清国满洲旗人文化十项特徵
·满族萨满歌舞的根基与传承说
·大清国满洲八旗四大家族
·满洲定名374年祭天聪汗文
·通古斯满洲红山文化玉箍形器试解
·满洲语语音和字母
·满洲清国开国元勋--何和礼
·现代满洲语使用者地理分布与历史渊源
·满洲语对现代汉语的影响以及满语遗存的体现
·喂,说你呐!
·Savannah Outen Official Goodbyes Video
·满洲文十二字头
·漂亮的刺绣满洲文十二生肖
·一个满族人的满洲语学习之路
·满洲语言文字发展史
·热情奔放的满洲鞑子秧歌
·后金国皇宫藏忽必烈画像
·请世界倾听福陵的哭泣~~~!
·古老而独特的满洲族现代婚礼
·满洲民歌:老嘎嘎披身一抹黑
·大满洲地区满族人过年习俗
·滿洲族文學與滿洲族民族意識
·大清国满洲皇陵建筑邮票
·满洲语日常用语
·谁创制了满洲文?
·满洲学书籍书影介绍
·满洲民族特色美食:焖子
·实拍满洲圣山长白山雪狐
·摄影作品欣赏:满洲吉祥
·阿骨打学兵法
·满洲学书籍书影介绍【二】
·老明信片上的后金国盛京皇宫
·苏军撤出满洲被拆除后的工厂
·Map of Manchuria
·祝博讯网各位编辑们虎年吉祥
·清国世袭铁帽子王承传谱系
·满洲镶蓝旗人鄂尔泰正直且传奇的经历
·川岛芳子确遭枪决替死传闻为假
·满洲族传统民歌:长白山
·满洲利亚啊,满洲利亚
·通古斯民族众生相
·女真移民在河南
·川岛芳子生平
·祝博讯网站虎年吉祥进步
·口号下赤裸裸的文化种族灭绝
·美哈佛大学满洲语教授欧立德(Mark Elli ott)
·富育光:传承满族说部是我的使命
·通古斯满洲学书籍书影介绍【三】
·通古斯满洲学书籍书影介绍【四】
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
每一种语言都是结构独特的思想世界

   澳大利亚语言学家克里斯托夫•墨斯来解释了保存语言的重要性,并介绍了刚刚出炉的第三版《联合国教科文组织世界濒危语言图谱》的主要创新之处。
   
    采访者:Lucía Iglesias(联合国教科文组织)
   
   每一种语言都是结构独特的思想世界


   
   
    我们为什么必须关心语言的保存问题呢?
   
    我们人类应该像关心世界动植物物种消失以及生物多样性那样关心濒危语言。今天的语言复兴运动有哪些独到之处,哪些是以前从未出现的,语言学家是否在第一时间弄清了世界上到底存在多少种语言,是否能深入了解致使语言遭到破坏并最终消失的因素以及控制这些因素的方法。这些都是难以回答的复杂问题,要是简单认为英语、法语或西班牙语等以前在殖民地扩张过程中得以推广的大语种是杀手,小语种是受害者,那就太想当然了。事实并不尽然,因为各种因素间存在着微妙的互动。《图谱》将帮助普通大众更好地了解这些因素。
   
    但是我们为什么必须关心濒危语言呢?一言以蔽之,因为每一种语言都是结构独特的思想世界,它们独特的联想和比喻、思维方式、词汇、发音系统和语法,以犹如建筑般精妙的结构结合起来,但这种结构极易受到损伤,一不小心就会永远消亡。
   您能谈一下帮助保护某种语言的计划或举措吗?
   
    在各个层面都采取了计划和举措——下到自下而上的地方基层运动,引导人们阅读用本族语言编写的读物,将语言传承给年轻一代,上到得到国家资助的大计划。
   比如,澳大利亚有些语言曾被认为已经消亡数代,但后来发现它们只是“休眠”而已,于是重新使用这些语言的运动活跃起来并取得了成功。新西兰通过“语言小巢”计划——即将语言传给年轻一代的托儿所——拯救了几乎被人们遗忘的毛利语。
    但是那些获得国家支持并具备基础设施的计划是最成功的,如威尔士语和加泰罗尼亚语分别在威尔士和加泰罗尼亚再次使用,这两个欧洲地区在我们有生之年就已取得成功,当然还有希伯来语作为以色列的民族语言也得以复兴。
   
    新版《图谱》有什么新颖之处呢?
   第三版《图谱》至少在三个重要方面有所创新。第一点也是最明显的一点,即该版本以两种不同的方式出版:网络版和印刷版。网络版以谷歌地球为依据,无论位置多小都尽可能精确的将每一种濒危语言的位置在图谱上标注出来,可以按照适当的范围和精确程度进行过滤,这一新进展具有重要意义。
   
    第二,我们首次全面覆盖了整个世界。前两版只是举例展示了几大洲中语言受到威胁的国家,但在新版本中我们很仔细地囊括了几乎所有语言,并且与前两个版本一样,用颜色编码系统标示出语言面临危险的程度,从“不安全”到“濒危”递增。
   
    最后,我们编写了英语、法语和西班牙语三种版本的《图谱》,以后还将推出尽可能多的译本。
   每一种语言都是结构独特的思想世界

   
   
    您是《图谱》的主编。《图谱》是怎样设计制作成功的呢?
   
    语言学家小组在全世界范围内开展协作,他们都是濒危语言领域的专家。与前两个版本(分别于1996年和2001年出版)相同,区域编辑负责收集各大洲的数据,撰写关于区域情况的文章,然后在图谱上插入语言点。
   
    有些地区的当地情况由若干国家的专家提供。当然,撰稿人还需得到教科文组织非物质遗产科技术专家的协助和指导。教科文组织的网络专家在网络版创建的每个步骤中向编辑提供帮助和指导,因为这对我们来说都是一个新尝试。
   
    同时我作为该出版物的负责人和编辑组其他成员监督正文编写工作。整个编纂工作时间安排非常紧凑,总共耗时不到一年。
   每一种语言都是结构独特的思想世界

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场