历史资料
[发表评论] [查看此文评论]    满洲文化传媒
[主页]->[历史资料]->[满洲文化传媒]->[滿洲文書籍印刷卅年甘苦談]
满洲文化传媒
·通古斯满洲萨满教中的诸神
·世宁恭绘满洲八旗狩猎图
·郎世宁恭绘满洲八旗狩猎图
·八旗满洲当之无愧的黄金家族
·满洲可汗努尔哈赤的一生
·何世环老人满洲语说部
·满洲尊者皇太极的一生
·旗人作家老舍(关纪新)
·通古斯女真人及其开国历史
·外族统治下的汉族中国人
·简明满语教程满文讲义下载学习
·满洲八旗制度考实
·孔子儒教对少数民族就是毒药
·通古斯满洲民族资料图片集【第十五季】
·满洲世界名著:尼山萨满传
·康熙朝国语满洲文奏折选登
·满洲文档案与民族史研究
·图说腐败汉文化对原住民族的残害
·通古斯满洲八旗子弟图赏
·Shamanism
·散失在国外部分清代档案文献概况
·闻名世界的通古斯满洲八旗兵制
·通古斯满洲民族资料图片集【第十六季】
·努尔哈赤是“野猪皮”的意思吗?
·滿族著名小吃薩琪瑪
·1500万满洲族人一起呐喊!!
·满族圣地长白山土改运动纪实
·剑桥中国明代史关于满族崛起建国的描述
·1910:清朝皇族少壮派的"新政"难题
·听听大清国皇帝们说的母语----满洲语
·满洲圣地抚顺满族饮食文化
·满洲格格与藏族小伙喜结良缘
·满洲吉祥三宝人参 貂皮 乌拉草
·满族人王中军王中磊中国娱乐头号天团(图)
·通古斯满洲民族习俗
·不存在的汉族和人造中华民族
·大满洲国建国功劳章
·中科院满族常务副院长白春礼
·满洲民歌:老嘎嘎披身一抹黑
·和碩肅忠親王善耆碑原文
·萨满教英雄崇拜与北方民族的心理素质
·通古斯满洲民族资料图片集【第十七季】
·滿洲時代
·满洲风情
·通古斯满洲族人的滑冰国俗
·满洲赤子
·愚昧野蛮道德沦丧的中国人
·通古斯满洲学书籍书影介绍【第六季】
·通古斯八旗满洲图赏
·滿洲時代
·通古斯渔猎民族特色鱼皮衣
·满洲语歌曲:跑南海之丰收(萧韩演唱)
·从档案看大清国对满洲旗人土地权利的保护
·通古斯满洲族家族祭祀活动
·满洲文十二生肖剪纸
·满洲人过春节年画
·通古斯满洲族起源和满语源流
·新宾满族剪纸列入非物质文化遗产名录
·满洲族始祖武笃本贝子
·Tasha塔斯哈
·寄予少年滿洲
·通古斯满洲民族资料图片集【第十八季】
·谎言文化之《说岳全传》对历史的无耻篡改
·谎言文化之《说岳全传》对历史的无耻篡改
·长白山,通古斯满洲民族的圣山 ——满族的祖先崇拜与萨满信仰述略
·满洲利亚啊,满洲利亚
·赵本山龙凤胎儿女
·德国的满洲学研究
·亡族奴警示录
·滿洲時代Manchus Time
·亡族奴们的最后记忆
·Šongkoro
·亡族奴们的最后记忆(二)
·海东青的仇与恨
·通古斯满洲族早期社会的特点
·God Bless Manchus
·Manchuria
·亡国奴的100年
·告别酱缸腐败谎言汉文化 重塑通古斯满洲八旗雄风
·通古斯满洲民族资料图片集【第十九季】
·喂,说你那~~!!
·旧满洲档所记大清国建号前国号
·滿人HIPHOP國
·满洲学研究与当代满族人的关系
·Manchu Cup
·盎格鲁·撒克逊使命
·通古斯满洲学书籍书影介绍【第七季】
·成都正蓝旗满族人祭祖思族
·满-通古斯诸语的分类
·美籍国父汉独份子党魁孙中山美国移民局档案照,伪造的美国出生证明文件,美国政府被欺骗后开具的证明文件
·德国报道满族人组织学母语
·来生不做中国人
·忘恩負義的垃圾民族大杂体已经成为世界公害
·癞蛤蟆地动仪能测地震吗?!!
·韩国满洲语研究概况【上】
·赤裸裸的文化种族灭绝
·韩国满洲语研究概况【中】
·自我赎救【Self-redemption】
·韩国满洲语研究概况【下】
·满洲文书写很有意思很形象嘛~~~O(∩_∩)O~
·满洲族谱书和满族的长白山信仰与长白山崇拜
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
滿洲文書籍印刷卅年甘苦談

   
滿洲文書籍印刷卅年甘苦談

   
   記得是民國五十六 (1967)年夏天,那時我還在學生書局上班擔任業務。有一天我到台聯國風出版社批發書籍,看到書架上出現了三本滿文書,一本是『清文虛字指南』,一本是『滿漢翻譯四書』,一本是『清文總彙』,那是我第一次與滿文書籍結緣。我對這種蝌蚪文立即生出了好感,那麼優美亮麗,是什麼人出版的,我急於知道。於是我不由分説的先買了一本『滿漢翻譯四書』,想拿回家看看。一看定價,我幾乎昏倒,一本『滿漢翻譯四書』賣四百元新台幣,而我當時的薪水,每月不過八百元,要是買了這本書,大概半個月都不用吃飯了。不過我還是咬牙買了,雖然台聯算我八折,優惠同業嘛,但是回家還是被老婆數落了好一陣子。接著我就因此認識了出資印『滿漢翻譯四書』的廣祿老委員。廣委員是立法院的資深立委,他家住在泰順街十八號,就在和平東路學生書局旁。他常走路到學生書局看書、買書。跟我聊聊天後,再走到中山南路立法院預算委員會去上班。廣老委員人很慈祥,講話不急不徐,給我的印象深刻。『清文虛字指南』和『滿漢翻譯四書』,是以中國邊疆歷史語文學會的名義印的,而『清文總彙』則只印書,不具名。據我猜測,『清文總彙』可能是廣老委員自己掏腰包印的,所以不要學會具名,也沒有標價。我買到『滿漢翻譯四書』以後,立刻展開苦讀。這才了解,天呀!滿文字是由左向右直寫的,與漢字方向完全相反,而且,滿文上有許多的圈圈點點,據廣老委員告知,這些圈點,製版的時候千萬不能讓工人給修掉,否則就會把意思給搞錯了。因此,我就由此學到不少滿文的知識,即使到了今天,年紀有些老大,規矩卻還也一點沒忘,這不能不感激廣老委員對我的諄諄告誡了。這本『滿漢翻譯四書』我一直珍藏著,只怪我家書多、蛀蟲多,最近檢查,書竟然給蟲蛀了不少,讓我心痛了好久。我還記得,當時廣老委員有一個學生,叫做李學智。廣委員的許多著作,都由他經手,甚至於滿文教學工作,也交給李學智辦理。後來滿文專家莊吉發教授的滿文,有一部分也是從李先生那裡學的。李先生那時是中研院史語所的研究員,翻譯了『舊滿洲檔』,學術上有相當的地位。
   
   後來我自己成立了文史哲出版社,民國六十六年,就幫莊吉發教授出版了『尼山薩蠻傳』,算是自己滿文書籍印刷的初試鶯啼。『 尼山薩蠻傳 』的封面內有一個女薩蠻像,穿著詭異,十分特別,讓人一看就會有印象。只是,原稿的滿文,由於轉印的次數太多,幾乎都已經模糊成一團了,真虧莊吉發教授能辨認得出來,還翻譯成有趣好看的故事,我心裡十分的佩服。據莊教授說,翻譯的漢字由於要與滿文羅馬拼音字對齊,沒有打字小姐能夠完成這種任務,莊教授只好在下班後、夜校授課之餘,利用夜深人靜的空暇,自己在家操作打字機趕稿。每夜都要打到深夜兩點鐘,十分辛苦。同一年我還幫政大那位高高瘦瘦、講話有點蒙古口音的胡格金台教授出版了 『達呼爾故事滿文手稿』 。這是一本奇書,它是用滿文講達呼爾的民間故事,共有十七章。怪的是沒有翻譯成漢文,一般人怎麼看,我也不敢問,就糊里糊塗的出了。所以,我的老婆,時常罵我沒有經濟概念,只曉得印書,卻不知道怎麼賣書、賺錢。但是,我這個人就是如此,我喜歡出滿文書,即使老婆天天罵,我還是要出,我想這種脾氣這輩子是改不過來了。後來莊教授又要我陸續出了以下的一些滿文書:『清代準噶爾史料初編1977』、『孫文成奏摺1978』、『滿漢異域錄校注1983』、『雍正朝滿漢合璧奏摺校注1984』、『清語老乞大1984』、『滿語故事譯粹 1993』、『御門聽政:滿語對話選粹1999』、『滿語童話故事2004』等書。其中『清代準噶爾史料初編1977』、『清語老乞大1984』兩書的滿文是莊吉發教授自己用手寫的,當時滿文還沒有電腦字體,要出版滿文字只有一筆一劃用手寫,十足的硬功夫、真本事。直到民國八十二年,『滿語故事譯粹 1993』是用電腦字體印刷的滿文,當時我就覺得很驚奇了,因為幾十年來,滿文不能用打字機打出來的觀念,已經根生蒂固了。到了今年,我出了『清文指要解讀 / 張華克校註 2005』,終於遇到了電腦字體的作者張先生,他也出書了。他說他還是文史哲出版社的忠實讀者,靠了讀我出版的每一本滿文書,琢磨出滿文電腦字體的印刷方法,現在才有一些成果能拿得出來。我聽了這話十分感動,馬上跑去跟內人說,誰說我出版的滿文書沒有用?現在用處不是出現了嗎?大概是我太興奮了,內人不願意掃興,也不再跟我辯解了。

   其實,我心裡知道,老婆的說法,是一點也沒有錯的。『清代準噶爾史料初編1977』,三十年前出的書,到現在書庫裡還有一堆存貨,要是單靠賣這些書、賺錢、買米下鍋,我可能早就餓死了。另外,『滿語童話故事2004』出版後,大陸有一個網站擅自將之上網,把一本新書弄得買氣疲軟,讓我也傷透腦筋。只有『清語老乞大1984』算是賣得比較好的,曾經再版過。原版『清語老乞大1976』,印書二百本,已經賣完了,只是,期間也長達八年。接著的『清語老乞大1984』,再印二百本,就一賣二十年,到今天還沒賣完呢。
   
   說來說去,即使遇到了這些重大的困難,我還是喜歡出滿文書籍,仍然把它與我的印刷事業結合在一起。原因是,滿族是一個優秀的民族,滿文是一種優美的文字,就算滿族的人少,學滿文的人少,這種親切感及美感,卻是一點都沒有減損。就像一首好詩,愈吟詠愈有味道。所以我以印刷滿文書籍為榮,並樂此不疲。今天,滿族聯誼會成立,各位貴賓肯聽我這個小出版商,拉拉雜雜的說一些陳年往事,我心裡十分高興,祝各位事業順利,身體健康,謝謝。(彭正雄,文史哲出版社社長,2005/02/19台北滿族聯誼會成立會中演講紀錄)
   
   
滿洲文書籍印刷卅年甘苦談

   【東北滿族在綫北美博客:http://www.mmmca.com/blog_ak87/index.html】
   
   【東北滿族在綫北美相册: http://s264.photobucket.com/albums/ii163/manchu87】
   
   【東北滿族在綫视频空间: http://manchu87.v.56.com】
   
   【满洲文化传媒博讯博客:http://boxun.com/hero/manchu87/】
   
   【滿洲文化傳媒:http://manchu-world.blogspot.com 】
   
   【滿洲文化傳媒图库:http://s264.photobucket.com/albums/ii163/manchu87/MANCHU%20%20CULTURAL%20%20MEDIA】
   
   【Manchu Cultural Media :http://blog.westca.com/blog_lianbo/index.html】
   
   【Manchu Books:http://s264.photobucket.com/albums/ii163/manchu87/MANCHU%20%20BOOKS/】
   
   【Youtube Manchu :http://www.youtube.com/user/manchuria87】
   
   【Flickr Manchu :http://www.flickr.com/photos/manchu_world】
   
   【Google Manchu :http://picasaweb.google.com/lianbo66 】
   
   【聯繫電郵:[email protected]
   
   
滿洲文書籍印刷卅年甘苦談


此文于2009年08月11日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场