[发表评论] [查看此文评论]    滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[The Law On Trial In China]
滕彪文集
·
·我来推推推(之五)
·我来推推推(之六)
·净空(小说)
·作为反抗的记忆——《不虚此行——北京劳教调遣处纪实》序
·twitter直播-承德冤案申诉行动
·我来推推推(之七)
·关于我的证言的证言
·我来推推推(之八)
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
·DON’T BE EVIL
·我来推推推(之十)
·景德镇监狱三名死刑犯绝食吁国际关注
·江西乐平死刑冤案-向最高人民检察院的申诉材料
·我来推推推(之十一)
·法律人的尊严在于独立
·我来推推推(之十二)
·听从正义和良知的呼唤——在北京市司法局关于吊销唐吉田、刘巍律师证的听证会上的代理意见
·一个思想实验:关于中国政治
·公民维权与社会转型(上)——在北京传知行社会经济研究所的演讲
·公民维权与社会转型——在北京传知行社会经济研究所的演讲(下)
·福州“7•4”奇遇记
·夏俊峰案二审辩护词(新版)
·摄录机打破官方垄断
·敦请最高人民检察院立即对重庆打黑运动中的刑讯逼供问题依法调查的公开信
·为政治文明及格线而奋斗——滕彪律师的维权之路
·“打死挖个坑埋了!”
·"A Hole to Bury You"
·谁来承担抵制恶法的责任——曹顺利被劳动教养案代理词
·国家尊重和保障人权从严禁酷刑开始
·分裂的真相——关于钱云会案的对话
·无国界记者:对刘晓波诽谤者的回应
·有些人在法律面前更平等(英文)
·法律人与法治国家——在《改革内参》座谈会上的演讲
·貪官、死刑與民意
·茉莉:友爱的滕彪和他的诗情
·萧瀚:致滕彪兄
·万延海:想起滕彪律师
·滕彪:被迫走上它途的文學小子/威廉姆斯
·中国两位律师获民主奖/美国之音
·独立知识分子——写给我的兄弟/许志永
·滕彪的叫真/林青
·2011年十大法治事件(公盟版)
·Chinese Human Rights Lawyers Under Assault
·《乱诗》/殷龙龙
·吴英的生命和你我有关
·和讯微访谈•滕彪谈吴英案
·吴英、司法与死刑
·努力走向公民社会(视频访谈)
·【蔡卓华案】胡锦云被诉窝藏赃物罪的二审辩护词
·23岁青年被非法拘禁致死 亲属六年申请赔偿无果
·5月2日与陈光诚的谈话记录
·华邮评论:支持中国说真话者的理由
·中国律师的阴与阳/金融时报
·陈光诚应该留还是走?/刘卫晟
·含泪劝猫莫吃鼠
·AB的故事
·陈克贵家属关于拒绝接受两名指定律师的声明
·这个时代最优异的死刑辩词/茉莉
·自救的力量
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
·滕彪:中国政治需要死刑作伴
·一个反动分子的自白
·强烈要求释放丁红芬等公民、立即取缔黑监狱的呼吁书
·The Confessions of a Reactionary
·浦志强 滕彪: 王天成诉周叶中案代理词
·选择维权是一种必然/德国之声
·A courageous Chinese lawyer urges his country to follow its own laws
·警方建议起诉许志永,意见书似“公民范本”
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·滕彪访谈录:在“反动”的道路上越走越远
·因家暴杀夫被核准死刑 学界联名呼吁“刀下留人”
·川妇因反抗家暴面临死刑 各界紧急呼吁刀下留人
·Activist’s Death Questioned as U.N. Considers Chinese Rights Report
·Tales of an unjust justice
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
The Law On Trial In China

   The Law On Trial In China
   
   By Teng Biao
   Saturday, July 25, 2009
   washington post

   
   BEIJING -- On July 17, agents of Beijing's Civil Affairs Bureau raided and closed the office of the Open Constitution Initiative, a local nongovernmental organization. This center had been the primary meeting place for China's nascent movement of "rights lawyers," in which I have been an active participant. There are not too many of us. China has 140,000 lawyers but only a few dozen lawyers who focus on citizens' rights.
   
   This Story
   The Law On Trial In China
   Another Voice Silenced in Russia
   Do Not Forget Burma
   Our work is frustrating and sometimes hazardous, but we have had considerable success in protecting the rights of individuals and in highlighting cases that have raised awareness of the law among people all across China. This happened last year when we defended families of victims of the toxic baby formula produced by Sanlu Milk Co. It happened again this year when we defended Deng Yujiao, a waitress who stabbed an official as he was attempting to rape her, and again when we opposed the Chinese government's attempt to require "Green Dam" Internet censorship software on every computer sold in China. We have also defended Liu Xiaobo, the writer who faces prison for signing Charter 08, a manifesto that calls for democracy and human rights.
   
   We can do these things not because China's rulers are becoming more tolerant (they are not) but because, for several reasons, they find that they need a legal system in order to rule. A few decades ago problems such as property disputes, domestic violence and even murders were handled by Communist Party functionaries inside communes or "work units." But now, because communes and most work units are things of the past, the role of lawyers and courts has to expand. Modern business also needs law. And, perhaps most important for us who do "rights law," the government needs, for reasons of prestige at home and abroad, to pretend that it strictly observes the law. Officials still violate the law, especially in political cases, and get away with it. But they always have to pretend that what they do is "according to law," because their claim to legitimacy depends on it.
   
   This divergence between practice and pretense is what gives space to rights lawyers. When we insist on the rule of law and are public about it (because of the Internet, millions of people might be watching), we can at least embarrass government officials for their illegal actions and hypocrisy, and embarrassment sometimes stays their hands. But they do not like this, and sometimes we pay a price.
   
   Nearly all of us, in the past few years, have experienced threats. We have also lost books, bank accounts and computers during raids on our homes. I am among those who have been forcibly ejected from courtrooms; others have been blindfolded, abducted or beaten while trying to visit clients. In 2007 my colleague Li Heping was beaten by thugs who used bottles and electric batons and told him to "get out of Beijing or we will beat you whenever we see you." Our colleague Gao Zhisheng, who has defended Falun Gong practitioners, has been imprisoned and tortured. More than five months ago, he "disappeared." Neither his colleagues nor his family know where he is being held.
   
   What most impedes our work, though, is the revocation of our licenses to practice law. China's cities and provinces have "lawyers' associations" that appear to be modeled after the bar associations of Western countries, and these groups decide annually who is qualified to practice law. This is a good example of where pretense and reality diverge in China's legal world. The lawyers' associations are, in fact, puppets of the government whenever a political question arises. Last year my license to practice law was revoked. The China University of Politics and Law, where I teach, assisted in the revocation. Recently the results of the 2009 "review" of qualifications were announced, and about a dozen more rights lawyers had their licenses taken away.
   
   Still, somehow, rights lawyers as a group have not lost their spirit. The letter of the law remains on our side. Moreover, the growing appetite of the Chinese people for the idea of "rights" is easily apparent on the Internet as well as through the many demonstrations, large and small, that happen almost every day in one part of China or another. We feel that history is on our side, and we put our faith in the proverb that says, "The darkest hour is right before the dawn."
   
   The writer, a former lawyer, is a lecturer at the Chinese University of Politics and Law. He lives in Beijing.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场