[发表评论] [查看此文评论]    曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[Remembering Tiananmen]
曾铮文集
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(上)
·法轮大法好莱坞圣诞遊行隊伍
·【圖片遊記】臺灣(2)-臺中篇
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(中)
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(下)
·【圖片遊記】臺灣(3)-臺南高雄篇
·华人携200万美元现金赴美险遭没收内情
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(1)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(2)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(3)-瑞典-丹麦篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(4)-瑞典
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(5)-瑞士
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(6)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(7)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(8)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(9)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(10)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(11)-美丽的瑞士小村庄
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔及其珍宝
·【图片游记】伦敦塔
·从我做陪审员的经历谈对梁彼得案的看法
·【图片游记】伦敦大学放映会
·【图片游记】芬兰:北极圈中的国度及女儿对母亲的国际营救
·"Injustice Anywhere Is a Threat to Justice Everywhere"
·《自由中国》伦敦高校放映 观众赞其将改变世界
·【图片游记】伦敦唐人街与大英博物馆
·【图片游记】艾克斯主教座堂-兼谈艺术的起源、目的和出路
·迷人的马赛老港
·《自由中国》在欧洲议会放映-新华社记者全程捧场
·一群法国人对一个中国人的“仰慕”-兼谈中国人的文化自信
·我的臺灣鄉愁
·洛杉矶“电召车”司机和他的四类华人客户
·在「末日」來臨的紐約 講述神韻的希望故事
·感悟神韻(之一)
·「財大氣粗」的孔子學院與「全球最恐怖上學路」
·感悟神韻(之二):感悟神韻的藝術風格
·感悟神韻舞蹈-感悟神韻(之三):
·感悟神韻音樂-感悟神韻(之四)
·感悟神韻聲樂-感悟神韻(之五)
·評《我不是潘金蓮》
·《致命中国》作者掌白宫贸委会 中美会爆发贸易战吗?
·快评川普总统就职典礼
·觀川普白宮發言人首次新聞發布會有感
·也談「文化自信」
·總統與媒體「幹仗」 誰贏面更大?
·評川普推特被美國國家檔案局收入歷史
·李克強買肉 Chinese Premier Li Keqiang Buying Meat
·倒行逆施的「兩高」釋法與歷史大勢
·再談「文化自信」
·童言童語
·女儿语录(2)Quote of My Daughter(2)
·女儿语录(3)Quote of My Daughter(3)
·女儿语录(4)Quote of My Daughter(4)
·女儿语录(5)Quote of My Daughter(5)
·從川普國家祈禱早餐會演講想到的
·感悟神韻(之六):感悟神韻的藝術家們
·这鸡蛋真难吃-The Egg Tastes Terrible
·女兒語錄6)Quote of My Daughter(6)
·我用書換來的最美麗聞浪漫的回報The Most Beautiful and Romantic Reward I
·有信仰與無信仰生命之區別——那個撕心裂肺的下午
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(7)Quote of My Daughter(7)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒語錄(8)Quote of My Daughter(8)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·女兒(毛衣)語錄(9)Quote of My Daughter(’s Sweater) (9)
·當唐僧遭遇媒體……What Happens When You Fight Fake News?
·感悟神韻(之七):感悟神韻的觀衆反饋
·女兒語錄(10)Quote of My Daughter(10)
·女兒語錄(11)Quote of My Daughter(11)
·女兒語錄(12)Quote of My Daughter(12)
·女兒語錄(13)Quote of My Daughter(13)
·女兒語錄(14)Quote of My Daughter(14)
·女兒語錄(15)Quote of My Daughter(15)
·女兒語錄(16)Quote of My Daughter(16)
·感悟神韻(之八):神韻喚醒生命記憶
·感悟神韻(之九):感悟神韻的慈悲預警與開示(完結篇)
·女兒語錄(17)Quote of My Daughter(17)
·評川普缺席白宮記者晚宴
·川普首場國會演說中的掌聲
·舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」
·「不說話的右派」
·重溫童話
·最寶貴的建議與最難堪的問題 ——兼評北京新款抑制「不要臉」機器
·李克強訪澳 中領館僱人歡迎一天一百-Australian Chinese Offered $100 to W
·我是怎樣爲《靜水流深》找到英文出版社的?How Did I Find an English Lang
·曾錚學英文心得:必殺技只兩招
·曾錚演示法輪功第五套功法-神通加持法
·真材實料的造假
·曾錚學英文心得之二:方法、苦功及收穫
·女兒語錄(19)Quote of My Daughter(19)
·髒與淨的相對論 & 我是如何做到百毒不侵的?
·【十六年前的今天 】「信師信法」
·歡迎習主席有錢拿 Payment Promised for Crowd who Welcome Xi Jinping
·【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?
·女兒語錄(20)Quote of My Daughter(20)
·十七年來的「糊塗帳」”Mysterious” Arrest
·一封差點讓我丟命的信
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Remembering Tiananmen

   六四二十周年到来之际,澳大利亚全国性大报〈澳大利亚人〉周末杂志采访了张晓刚、HELEN SU、杨军、曾铮、袁红冰等六四见证人,并刊登长篇“回忆录”式报道。
   
   采访音频:
   
   http://www.theaustralian.news.com.au/story/0,,25486912-5012694,00.html

   
   
   Remembering Tiananmen
   
   
   
   Greg Callaghan | May 15, 2009
   Article from: The Australian
   
   THE tanks crushed the dead. The world looked on in horror. Bob Hawke wept, then threw a lifeline to Chinese students in Australia. Twenty years on, we talk to some whose lives were changed forever.
   
   Tanks ran backwards and forwards over the bodies of the slain until they were reduced to pulp, after which bulldozers moved in to push the remains into piles, which were incinerated with flamethrowers."
   
   The audience in the Great Hall of Parliament House, most of them Chinese students clutching white carnations or wearing black armbands, listened as prime minister Bob Hawke read a cable from the Australian embassy in Beijing, describing the events in
   Tiananmen Square five days earlier, on June 4, 1989.
   
   Scrapping his prepared speech, and with tears welling up in his eyes, Hawke paid tribute to the "acts of indescribable bravery" of the estimated 2000 demonstrators - many of them students - slain in and around the square, declaring that to "crush the spirit and body of youth is to crush the very future of China itself".
   
   What had begun on April 15 as a peaceful demonstration by several thousand students mourning the death of reformer Hu Yaobang had ended dramatically seven weeks later in violence, bloodshed and repression. The Chinese communist government, pushed to the brink by more than a million demonstrators converging on Tiananmen, the vast square in the heart of Beijing, had brutally struck back.
   
   The shock of the assault was doubly traumatic because many Chinese had dared to hope, with communist regimes in Eastern Europe beginning to falter and with the visit to China in May of Soviet leader Mikhail Gorbachev, that they too might soon enjoy a greater right to speak their minds.
   
   Now all that compelling hope seemed to be gone. And for the 15,000 Chinese students in Australia on temporary visas, there was a rising tide of anxiety as they contemplated their imminent return to their homeland, which had been swept by demonstrations not just in Beijing but in Shanghai, Nanjing and Guangzhou. Many of them were already pleading for asylum or refugee status.
   
   For Bob Hawke, too, the events at Tiananmen had a personal dimension. His good friend, moderate leader Zhao Ziyang, then secretary general of the Communist Party, was rumoured to be under house arrest after he had publicly sympathised with the students.
   
   Ousted former secretary general Hu Yaobang, whose death had sparked the demonstrations, had been a warm acquaintance; the pair had visited Tibet together in 1985 and shared visions of a more open China.
   
   Hawke knew what his audience wanted. When he offered an immediate one-year extension to student visas, a palpable sense of relief fi lled the Great Hall. Within two weeks of the massacre the Immigration Department recorded up to 10,000 visa applications from resident Chinese students, up from 1260 at the beginning of the year.
   
   报道全文扫瞄件:
   
   
   上图太累了,请点这里看现成的啊。

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场