现实中国
[发表评论] [查看此文评论]    藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[简述西藏女作家]
藏人主张
· 台灣基督長老教會
· 英雄不謙卑,璀璨台灣魂
·台灣呼喚“國家正名革命”
·時窮節乃現,台灣大國魂
西藏当代史提纲
·“达赖喇嘛有关中印边境评论惹争议”之我见
·简阅西藏(旧文重放)
·侵略与引诱时期
·同床异梦时期
·独吞与争独时期
·接触与摸底时期
·乞求高度自治紧抱民主时期(上)
·乞求高度自治紧抱民主时期(中)
·乞求高度自治紧抱民主时期(下之一)
·乞求高度自治紧抱民主时期(下之二)
·接触与迈入无进展时期
·无结束的结语
·七万言书之引子
·七万言书之关于平叛和民主改革
·七万言书之农牧生活及统战
·七万言书之民主集中和专政
·七万言书之关于宗教
·七万言书之关于民族
·七万言书之多种问题
·七万言书之其它藏区
·七万言书之关于民族权利
·“大西藏”面对“小中国”
·文革中的大昭寺
·西藏 “紅成”事件
·藏中签订不平等的“17条协议”58周年
·盘点历史上的中藏关系
·西藏作家印南宣講西藏獨立事實
·从国际法角度透视西藏归属问题
·中国:西藏难民
·邓小平帝国的边疆政策
·刺刀直指拉萨
·关于西藏问题和台湾问题
·藏,美,中三方最新动态
·卓玛嘉,唯色,亚森等荣获获海尔曼人权奖
·桑东首相答中共教授
·西藏流亡政府公布增設选举主管和下届大选日期
·揭开達賴喇嘛出走事件謎團
·青海判刑不审问直接填名字
·英国首次亮相西藏历史照片
·选择班禅转世灵童有作弊
·国际声援西藏运动总裁离任声明
·西藏公主获金融学博士学位
·噶玛巴与流亡藏人的危机
·噶瑪巴辦公室聲明
·記兩本藏学巨著的譯成
·冬虫夏草造福百姓
·西藏流亡政府新内阁亮相
·吴忠信主持了第十四世达赖喇嘛坐床典礼吗?
·圖伯特運動自我了斷:中國遙遙領先
·藏僧十.一殉道令世界瞩目
·印度的西藏地圖
·黑色年鑑(第一部)
·黑色年鑑(第二部)
·藏区的“平叛扩大化”
·安多金银滩之痛
·达赖喇嘛反对污名化伊斯兰教
·西藏发布独立宣言一百周年
·歷史是由記錄者書寫的
·记1958年青海平叛扩大化及其纠正始末
·西藏作家周洛遭中共非法判处3年有期徒刑
·噶玛巴与境内外藏人悼西藏歌手德白逝世
·西藏境内外同时发生焚身抗议
·西藏矿业的黑幕
达赖喇嘛转世何去何从
·浅谈西藏的"在世转世"
·达赖喇嘛转世争夺战序幕
·达赖喇嘛转世以及政教分开
·达赖喇嘛:可以结束转世制度
·白玛赤林的临时抱共脚
·哲蚌寺否決中共選任德珠仁波切焱?
·達賴喇嘛關於轉世的公開聲明
·著名学者李江琳新著问世
袁红冰教授的新书连载
·通向苍穹之巅
·藏人艰难并高贵在不相信英雄的时代
·人类进入精神危机的暗夜
·流亡藏人是苍天的泪雨
·走出历史的阴影和回归佛的精神
·西藏复国
·佛悲与佛哀
·混沌的政治
· 思念故国
·汉人与藏人以及蒙古人
·大宝法王
·哲人把背影留给美人
·藏人魂
哲人之恋
·序曲:金燈
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
简述西藏女作家

   安乐业:简述西藏女作家(旧文重发)
   
   作者:安乐业(印度)
   
   

   --------------------------------------------------------------------------------
   
   【大纪元7月19日讯】最近听一位朋友说青海湖畔召开的诗歌朗诵会上,有关西藏女作家和她们的作品方面谈论的很激励。对此,我也有一些看法不吐不快,借次机会供大家探讨。
     1 文学史上的妇女作家问题。
   
     在西藏文学史上,不能说没有出现过妇女作家。当然,玛久拉珍和益西措杰等毕竟是修行意义上的女作家,她们所达到的阶层应该是更高的层面或悟性意义上的境界。同样,赛玛卡(松赞干布的妹妹)曾给哥哥传递的口信以及那些西藏历代皇室妻妾刻画到铜钟上的祈祷文,布德恭杰时期阿妈万玛留下的等应当是妇女留给西藏文坛的宝贵遗产。文学史角度看,西藏文学形式是从单一形式发展到多种形式的一个过程。文学形式逐步发展为发展意义上的“歌舞”(即原始形式),社会形态意义上的“神话”,宗教意义上的“道歌”,政治意义上的“密语”等。在这个过程中妇女,尤其是以上有幸记载到历史的那些妇女所作出的贡献是无可争辩的事实。同样,反观世界范围也是如此。中国历史记载中只有蔡文姬,卫庄姜和宋朝时的林昭君(莘)等。日本历史记载中也十一世纪出来个女作家。相对而言,世界文学史上西藏女作家已有举足轻重的地位。
   
     2 现代文坛的女作家问题。
   
     西藏现代文坛因遇到特殊历史时期而呈现出了多种群体的现况。第一,母语为主的作家群体。第二,双语同用的作家群体(含藏中,藏英或其他)。第三,他语应用的作家群体(含中文和英语)。从这个意义上讲,西藏妇女那个群体中也不缺席。尤其是西藏著名女作家唯色是个典型的例证。
   
     笔者非常认同西藏女双语诗人兼时局评论家吉毛措女士写给唯色的一段话,“有人认为西藏文坛没有真正的女诗人(可能是正对母语女作者,虽然无法认同但可以参考),也有人认为如果历代西藏文坛女作家排列名次的话,第一是玛久拉珍,第二为益西措杰,第三唯色。听到这儿我心里稍稍有些欣慰,我敢说这表达了藏人对你的默默认可和敬佩、感激。你为自己同胞付出代价的一点回报,人仅仅拥有才华是不够的,我觉得人的良知和勇气更为可贵。我相信这块美丽而贫穷的土地,只剩下风声的土地不会忘记你,善良无比的同胞不会用华丽辞藻赞扬你,但他们虔诚的双眸会守护你的。你是女中豪杰更是西藏非常时期的一个里程碑。一盏照亮人们心灵的酥油灯。”
   
     西藏妇女手下出来的第一部长篇小说《太阳部落》作者梅卓(有人认为第一部长篇小说为拉萨央珍的《无性别的神》),跨越英语诗坛的懂巴.次仁旺姆。西藏妇女第一部藏文诗集《女人之泪》作者松秀吉,第一部藏文散文集《修女一刹梦》作者前尼姑格桑拉毛,西藏妇女第一部藏文系列文选编辑华毛,西藏第一部英文口授传记《我子达赖》(依据达赖喇嘛母亲的口授而撰写)作者央宗卓玛(已故),多面手女作家德庆旺姆,老作家益西卓玛等作为特殊历史时期呈现出来的特殊现况的例子。
   
     还有很多女作家在西藏文坛上不断地探索,耕耘和尝试之中。其余,西藏政治界,佛学界,文教界,医学界,艺术界等妇女发挥的历史作用,著名艺术家芒萨贝噶在她的著作《吐蕃社会的妇女地位》中阐述的情况详尽而不在这里赘述。小结笔者虽然主张“母语为主他语为副的多语并存”的未来西藏生存框架。但是,一直在认同以上特殊时代酿成的西藏文坛的特殊现象。不过,认同特殊时代酿成的西藏文坛现况,并不等于无怨言,也非不用改变现况。毕竟是一场人为灾难的延续,它必须要改变为“母语为主他语为副的多语并存”的环境。这需要有识之士的帮助和自身的努力为开端。
   
     15/7/2005于印度达兰萨拉。
   
     来源:新世纪(http://www.dajiyuan.com)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场