现实中国
[发表评论] [查看此文评论]    藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行]
藏人主张
未来西藏
·《吐蕃贊普精神文化復興之道》序
· 关于西藏自救运动策略的献言
·洪博士回应关于西藏自救策略的几点疑问
·达瓦代表说明东赛提出的问题
·东赛回应达瓦代表的说明
·台灣懸鉤子谈藏人自焚以及中道
·力爭只產生國內達賴喇嘛焱
·达赖喇嘛与华人见面会纪实
·中共对藏新政策内容外泄
·从今年藏人自焚引发回顾整体
·历史的真相与和解
·美国学者谈西藏现状
·西班牙最高法院受理流亡藏人对胡锦涛的控告
·清除了理性派以后怎么办?
·人血的盛宴
·从“红藏人”求“红汉人”看中共本质
·有关西藏的若干问题
·阿 沛 ˙晉美 答《 西 藏 時 報 》 記 者
·英国最早藏传佛寺创建人在中国遇害
·中共又被捕一名西藏新学派作家
·西藏命運在生與死的鋒刃上艱難行進
·西藏之页前主编谈14年西藏人权
·焚身存活藏人的处境极其悲惨
·藏人为什么纪念3月10日
·独立是西藏人民的梦想
·中共疯狂建坝威胁西藏生态
·西方藏学家公开批评“中道”
·西藏的母婴健康面临危机
·藏族和维族人在中国申请护照难
·美国呼吁中国调查藏人高僧狱中去世原因
·中共民族政策分歧
·《西藏秘密》中的扭曲西藏的证据
·三问王力雄
·《西藏主义》单行版问世(图)
·议会开了收回“中道”支持的先例
·亚洲水争夺战恐怕无可避免
·叶小文现象批评—评叶小文:“活佛转世”也要打假
·藏人学者评朱维群对央视记者的谈话
·北京学者炮轰西藏决策高官朱维群、叶小文
·复国主义者李科先对流亡选务署提出异议
·藏人权益团体发布2016年度西藏人权报告
·“李科先文章”及“中共官媒宣传”解析
·三月,血!血!血!
·如何了解西藏複雜多元的歷史?
·破两亿点击大作:色达的房子和海南的藏语
·【中共很清楚達賴與班禪相互認證的關鍵作用作用 】
·失踪22年的班禅喇嘛根敦确吉尼玛
·第四届西藏复国大会将于八月在法国举行
·西藏尖扎县年轻僧侣嘉央洛色自焚身亡
·流亡藏人纪念《十七条协议》签署日强调西藏独立地位
·遭判刑藏人作家周洛被指在狱中强制接受劳改
东赛独白
·东赛向读者自我介绍
·向布拉格之春引领人物致哀
·藏人沉痛哀吊方教授
·第一个参加奥运会的藏族女孩
·藏族体育选手摘取奥运铜牌
·亚洲民主化巨星
·袁紅冰新書《人類大劫難》
·2012年-人类的绝望和希望
·袁紅冰新書《被囚禁的台灣》
·《被囚禁的台灣》序言和結束語
·自由亚洲电台藏语部主任阿沛·晋美为何突然被解雇?
·我為什么可恥地沉默著
·致陳致中先生的一份公開信
·打破沉默,不再可恥
·藏人主张五岁的生日
·全体流亡藏人献给切阳什姐礼物
·切阳什姐
·《袁红冰论当代中国民主大革命》网络发行预告
·
北京情势
·中共派系斗争的共同目的是维系中共统治
·新版中国护照引发外交风波
·温氏家族与平安崛起
·西方对薄熙来案新解
·部分汉人被强拆户自焚名单
·复邓路凸显中共已陷绝境
·外媒和微博夹击中共腐败
·《南方周末》得道多助
·一张中国财富秘密流动的路线图
·《南方周末》抗议结束,愤怒未了
·中共根本不可能进行政治改革
·《人類大劫難——關於世界末日的再思考》
·魔鬼對當代中國的詛咒
·中國即將進入萬年歷史中最黑暗的時期
·袁红冰谈“中国梦”
·习近平比薄熙来左吗?
·中国军方黑客卷土重来
·李克强的要求被印度总理当面拒绝
·西人评美中高峰會
·中美在网络安全方面仍有分歧
·伍凡展望2016年中國
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   唯色:《西藏:打破沉默》(加泰罗尼亚文/西班牙文)的推介会
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   

   
   2月17日下午,在巴塞罗那一家书店,举行了我的新书《西藏:打破沉默》(加泰罗尼亚文/西班牙文)的推介会。由加泰罗尼亚市政厅CIU党主席恰比•赤娅、加泰罗尼亚广播电台“世界地图”栏目的主管克坶,以及出版社社长路易斯•帕杰斯主持。邀请了当地政界、文化界和新闻界关注、支持西藏的人士。据介绍,推介会办得很成功,参加者有70余人,而平常若有二三十人都算较多。
   
   身为作者的我,在此感谢为出版这同一内容、两种文字的书付出时间和精力的诸位友人。
   
   推介会主持者:左为出版社社长路易斯•帕杰斯,中为CIU党主席恰比•赤娅,右为加泰罗尼亚广播电台“世界地图”栏目主管克坶。
   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   推介会现场。
   
   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   巴塞罗那市中心的一个书店,陈列着《西藏:打破沉默》加文版和西文版。
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   
唯色著作译文推介会在巴塞罗那举行

   
   译者来信摘录:加泰罗尼亚人现在享有名副其实的的自治权,在他们自己的国土上不管举办什么活动,他们都可以使用自己的语言,而非西班牙语。这在三十年前是不敢想象的,当时他们的语言被禁止使用。加泰兰语是一个独立的与西班牙语不同的语言。如今,他们这里使用的教学语言也是加泰兰语,他们在努力恢复自己被迫害的语言。就拿出版书为例,为了保护他们的语言不被西班牙语所吞噬掉,虽然西班牙语是世界上第三大语言,市场比加太兰语大得多,但他们不会因此只出版西班牙文的书。因此,《西藏:打破沉默》也是先出版加泰兰文版,再出版西班牙文版。
   
   注:《西藏:打破沉默》(加泰罗尼亚文/西班牙文)一书,于2008年11月/2009年1月,由西班牙Pagès Editors出版社和Milenio出版社正式出版发行。见http://www.pageseditors.com/conts.aspx?ac=lliaut&nom=El%20Tibet%20trenca%20el%20seu%20silenci.%20Causes%20i%20realitat%20d'una%20revolta
   
   另:在我的博客上,关于《西藏:打破沉默》()的相关内容见http://woeser.middle-way.net/2008/12/tsering-shakya.html,http://woeser.middle-way.net/2008/12/blog-post_30.html。
   
   摘自唯色博客—《看不见的西藏》http://woeser.middle-way.net/2009/02/blog-post_20.html
   

此文于2009年02月20日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场