百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    謝田文集
[主页]->[百家争鸣]->[謝田文集]->[Ancient Wisdom for Modern Predicaments]
謝田文集
·五角大楼的招数和商场的战术
·中国和美国的大学生:抵押和拍卖
·出藏的机票和醉人的泉水
·德国的日本餐馆和日本的埃及啤酒
·北京公交车上的变心板
·赖瑞和他的三顶北京帽子
·从商界巨子到静坐参禅
·美林证券的市场策略
·美国人的退货、退国和中国人的退团、退党
·美洲豹和中共的“市场”定位
·耶鲁教授走了眼*电台广告面面观
·非完美市场与汽车保费
·蓝毛巾和黄毛巾的故事
·你的报纸和邻居的一样吗?
·带空调的狗窝和鲍威尔将军的选择
·治大国、烹小鲜、和中文学校
·不坐邮轮的越南人和不要棕色的德国人
·用错三十六计的法国公司
·美国的糖为什么这么贵?
·“克拉夫特单片奶酪”的启示
·四川女孩的宿命通和车行老板的推销术
·贝芙、菲格森和汽车的故事
·爆米花、微波、和微波炉的故事
·日内瓦的公车和办公楼外的烟头
·善的故事及随之而来的财富
·湖北大菜、白条、和评论家的喘息
·“吃不动”的年代和欲望的沟壑
·养鸡大学和帕拉佐匹萨店
·甜甜圈背后的甜酸苦辣
·嘴唇上的牛奶和国际友人的伤心
·宝岛台湾印象之一:自在和方便
·宝岛台湾印象之二:天灾和人性
·宝岛台湾印象之三:传统与现代
·宝岛台湾印象之四:楼道里的民主
·宝岛台湾印象之五:长荣的围裙和便利店的发票
·宝岛台湾印象之六:西门的夜市和金门的气球
·宝岛台湾印象之七:台湾的色彩和安阳的古国
·宝岛台湾印象之八:女儿的蛋黄和台湾的槟榔
·宝岛台湾印象之九:台湾的莲雾、芭乐和多元社会
·歪理为啥在国人中流行?
·平和而充满善意的赚钱
·“美丽坚女孩”店的仿真娃娃
·费城的地铁和国人的智慧
·沈阳的油漆行和波士顿的面包店
·匹萨教授和公司内的党组
·从韩国的稻田到福建的小镇
·带斗的指甲刀和紫檀黄金书
·门德尔松的后代与“学琴的孩子不变坏”
·看看美国佬是怎么起名字的
·跨国买药的老人和药厂的新招
·“礼上往来”的中国人和美国人
·耶鲁印象和“耶鲁公司”的经营
·群体抗议的艺术和市场分析
·长寿的灯泡和便宜的教科书
·比尔特摩的家产和日本汽车的蚕食
·橡树岭的百科全书销售员
·美国的中国通:从卢飞丽到庞福瑞
·洗衣机的困惑和当手表的手机
·岫岩的大米和反向的卫星
·教学相长:美国学校里师生的互动
·“善意”的谎言与“撒谎”的手机
·咖啡可乐和美国的“反华势力”
·冰箱门上要不要电脑和电视
·美国失利的CA与中国碰壁的雅虎
·日本木屐和中国缎鞋的落差
《新纪元周刊》【商管智慧】专栏
·新八旗子弟从商与中西方的太子党
·清水的希尔顿旅馆和曼哈顿的万豪酒店
·新年礼物的温馨与创新的甘苦
·经理人的脚注和巴比欧的不争
·九龙的丐帮和纽约的帮丐
·巴伯的狼理论和善念的流失
·哈佛室友的人生轨迹与知人善任
·返乡的中国、美国人和家里渡假的英国人
·涂错漆的乔治亚房子和乱开药的陕西医生
·悄然变质的对冲基金和随风逝去的社保基金
·竞争中的艾德曼定律和中国古训
·双规、及时制、和价廉物美的韩剧
·给美国大使塞纸条的藏人和吹哨子的人
·猎头的公司和猎手的起落
·田纳西的房租和中南海的租金
·京城两会的瞌睡和德拉华法庭的提醒
·三千万美金两个字背后的忧思
·康熙畅春园和日本金刚组的惋惜
·瑞蓓卡和姚立法的两样烦恼
·洞察先机的天赋与新朝代的商机
·哥大商学院中国人的无名业火
·奔驰赔钱的无奈和赌博必赢的秘诀
·西哈努克的螃蟹和亲王港的大蒜
·德·比尔斯的神气与天津空客的憋气
·智商、教育、和财富的相关和不相关
·赛斯纳的三维空间和甜甜的晋商贡宴
·当中国人的情邂逅法国人的理。。。
·中美对峙时夹在中间的华人
·香港的九九租期和三地的隔日包子
·商道·贾道·商之真道(上)
·商道·贾道·商之真道(中)
·商道·贾道·商之真道(下)
·国家战略储备肉和储备的国家战略
·能飞行的僧人和活佛的“管理”
·管理顾问的梦魇和当武器的美元
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Ancient Wisdom for Modern Predicaments

Vol. 3, No. 1, 2004

   Ancient Wisdom for Modern Predicaments: The Truth, Deceit, and Issues Surrounding Falun Gong

   Frank Tian Xie, Ph.D.Department of MarketingDrexel University

   Tracey Zhu, M.D.New Haven, CT

   Editor's Note: This paper is a revised version of a presentation given at AFF's conference in Enfield, Connecticut, October 17-18, 2003. It includes an appendix, a statement by Mr. Gang Chen, also presented at the conference. It is part of an ongoing print dialogue concerning Falun Gong and the Chinese government. Other articles on this subject include: Rosedale (2002), Langone (2003), Luo (2003), Rahn (2003), Robbins (2003), and Rosedale (2003). On April 23, 2004 AFF's directors approved a statement clarifying the organization's position on Falun Gong and the Chinese government.

   AbstractThis paper presents the point of views of two practitioners in Falun Gong. The authors intend to give their personal accounts of the issues, explain what Falun Gong really is and is not, discuss the deceit of the Chinese government, explain the motivations behind the persecution of Falun Gong in China, and respond to the issues and questions raised at previous American Family Foundation (AFF) conferences and publications. In addition, the authors offer a caveat to scholars in the field about the limitation of conducting research on qigong and cultivation under the auspices of empiricism and positivism.

   I. What Exactly Is Falun Dafa (Falun Gong)?

   1. Falun Gong is a Cultivation Practice

   Falun Dafa, also known as Falun Gong, was introduced to the public by Mr. Li Hongzhi in 1992 as a form of qigong.

   The term “qigong” appeared during the Great Cultural Revolution and became popular in China since the 1960’s. Modern in its name only, it actually representsmany forms of cultivation practices, including those in the Taoist and Buddhist schools, throughout ancient history. Cultivation is the oriental method of attaining the Buddhahood and/or the Dao (or Tao), and is highly regarded and well respected in Eastern cultures. In Chinese history, many high-ranking court officials and even emperors were Taoist cultivation practitioners or Buddhist monks in their early life. Two examples were Prime Minister Zhang Liang of the Han Dynasty (206 B.C.-A.D. 220) and Minister Liu Bowen of the Ming Dynasty (A.D. 1368-1644). Cultivation to achieve the "Dao" ("Tao") was considered the ultimate achievement of personal self-realization. The Dao is an indigenous Chinese name for deity. The concept of Buddha was introduced into China from India. Derived from the ancient Indian language of Sanskrit, a Buddha is an enlightened being or someone who has achieved the highest level of human fulfillment in his/her system of cultivation.

   Buddhism should not be considered the only method of cultivation in the Buddha School since Buddha Sakyamuni indicated that there were eighty-four thousand cultivation ways in cultivating Buddhahood or reaching enlightenment. Other than Buddhism and Daoism, many more methods of cultivation were secretly taught from master to disciple in seclusion in history.

   In Mr. Li Hongzhi’s 9-day lectures, which were later compiled into the book Zhuan Falun, he began his introduction by pointing out that Falun Gong is a way of cultivation practice in the Buddha School. Falun Gong’s core principles are Truthfulness, Benevolence (compassion), and Forbearance (tolerance), and it aims atbringing practitioners to a higher level of morality through cultivation of these principles and doing the exercises. Although healing and curing diseases are not the goal of Falun Gong practice, the healing and health efficacy of Falun Gong made it extremely appealing to many who suffered various chronic, serious, and even life-threatening diseases.

   Because of its healing power and the fact that it is free to everyone, Falun Gong spread quickly by word of mouth from its introduction to the public in 1992 until today. Many started to practice Falun Gong because of its healing capability but then became dedicated practitioners after realizing its unique ability in upgrading people’s moral standards. Others first came to learn Falun Gong’s principles and then started to cultivate even before they realized Falun Gong’s health benefits.

   2. Is Falun Gong a Religion?

   Falun Gong is not a religion. The founder of Falun Gong, Mr. Li Hongzhi, never intended to make it a religion but foresaw that “future generations will regard it as one” (Li 1996). Precisely, Falun Gong is a cultivation practice that is deeply rooted in Chinese history and tradition, and such a practice does not have a word “directly corresponding to the Western term ‘religion’” (Madsen 2000). Like many religions and cultivation methods, Falun Gong does have spiritual content and beliefs.

   Practitioners’ personal experiences have proved that by cultivation in line with the guidelines of Falun Gong’s principles, one is able to become a better person who is able to contribute positively to the society. So in this regard, Falun Gong’s goals are similar to that of other cultivation practices and orthodox religions. However, Falun Gong does not have all of the other aspects of religion, including worship of a god or a deity; religious ceremonies and rituals; places of worship such as churches, temples, and synagogues; and organizational forms of membership or hierarchy. Falun Gong is most appropriately called an ancient form of self-cultivation practice, or a form of qigong.

   3. What Falun Gong is not

   Falun Gong is within the spectrum of indigenous Chinese spiritual practices, and cannot be considered to be a cult (Madsen 2000). Neither is Falun Gong a “xie jiao” (“devious religion," or more loosely, an “evil cult”), as the Chinese government under Jiang Zemin’s regime denigrated it. If “cult” is defined according to Margaret Singer and other scholars, Falun Gong is not a cult (Wong and Liu 1999). It is further argued that “the style of governance (in Falun Gong) is neither totalitarian nor suggestive of exclusivity and isolation” and “there is no clear evidence of any public idol worship of Li Hongzhi” (Wong and Liu 1999). As we will discuss in later sections, in Falun Gong there is no amassing of wealth for the founder, no worship ofidols, and no harm towards practitioners for the benefit of its “leader”. So Falun Gong, or Falun Dafa, as a cultivation practice, is not a cult or a religion, let alone an “evil cult” or “devious religion.”

   4. The Growth of Falun Gong between 1992 and 1999

   Mr. Li Hongzhi started teaching about Falun Gong on May 13, 1992 in the city of Changchun, Jilin Province, with about 180 people attending. Between 1992 and 1995, 54 classes were held, with nearly 100,000 people attending those classes. In 1995, Mr. Li discontinued his teaching inside of China. From 1995 until the start of the persecution in 1999, Falun Gong had been promulgated in China mostly via word-of-mouth among friends and families. An investigation by the Public Security Ministry of China in 1997, using undercover agents, found no culpability of practitioners nationwide, and estimated the total number of practitioners at around 70 million, or about 5% of China's population. (citation?)

   Beginning in Paris on March 13, 1995, Mr. Li started giving lectures overseas, traveling to countries in Europe, Asia-Pacific, and North America. Now Falun Dafa is practiced by millions of people in over 60 countries with the book, Zhuan Falun, now translated into over 30 languages, with nine more translations currently in progress.II. What Has Happened Since the Persecution?

   Persecution of Falun Gong started in 1999. Hundreds of thousands of practitioners were expelled from the parks where they used to do their morning exercises, and thousands were detained, nationwide, in the morning of July 22, 1999. An intense, all-encompassing campaign of propaganda immediately ensued. In the first 30 days of the persecution, between July and August of 1999, as many as 347 articles appeared in The People’s Daily alone, criticizing and ridiculing Falun Gong, with more than 10 articles per day. It was a Cultural Revolution style of a concerted state scheme almost akin to organized crime and state-sponsored terrorism against a group of unarmed civilians. The persecution is cruel and vicious, and the slogan used by the regime is that they will crush and devastate Falun Gong and its practitioners “financially, spiritually, and physically.”

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场