[发表评论] [查看此文评论]    蔡楚作品选编
[主页]->[独立中文笔会]->[蔡楚作品选编]->[沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)]
蔡楚作品选编
·RFA张敏:布什总统7.29白宫会见参加者谈印象(图)
·蔡楚:著名律师李和平被警方监控 发生肢体冲突(图)
·沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)
·北京维权人士:胡佳(图)
·康正果:奥斯威辛的诗意栖居—序蔡楚诗集 (图)
·刘晓波:长达半个世纪的诗意—序《蔡楚诗选》(图)
·许志永博士探访京城黑监狱遭殴打(图)
·秦耕:永远的包遵信-包遵信先生逝世一周年祭献(图)
·“吆尸人”话语的中国-《中国底层访谈录》英文版在美畅销(图)
·中国各界人士联合发布《零八宪章》
·刘晓波博士被北京警方刑事拘留(图)
·《零八宪章》签署者刘晓波获颁捷克人权奖(图)
·刘霞:美国笔会自由写作奖答谢辞(图)
·艾晓明:艾未未、志愿者和寻找遇难学生名单(图)
·81个当事人签名反软禁反监控 接力起诉开锣
·丁子霖 蒋培坤:呼吁各方,营救刘晓波
·强烈谴责北京警方非法限制刘霞的人身自由 呼吁公众关注刘霞的处境
·冯正虎:不移动--“维护回国权”的行动(图)
·零八宪章一周年,刘晓波面临重判(图)
·艾晓明:雪天里落下的五月花-我的获奖感言(图)
·天安门母亲:“天安门母亲”举行2 010年新春聚会(图)
·维权律师江天勇及家人再次遭警方跟踪骚扰(图)
·专访杨宽兴:高智晟“走失”背后的严重人权侵害(图)
·刘晓波:我的自辩和最后陈述(图)
·赵达功回到家中,刘晓波可能被遣送回辽宁服刑
·谭作人被判刑五年,剥夺政治权利三年(图)
·冷锋:野花蔡楚及其野花--《别梦成灰》(图)
·艾晓明:四川好人谭作人(图)
·我们无法容忍——就刘贤斌被刑拘专访王丹(图)
·专访胡燕:公开抢劫的上海世博会动迁(图)
·陈奎德 王光泽:诺奖授予刘晓波有助于推动《零八宪章》运动(图)
·挪威诺贝尔委员会2010年诺贝尔和平奖公告(图)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(一)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(二)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(三)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(四)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(五)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(六)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(七)
·2010年诺贝尔和平奖颁奖会图片(八)
·陕西爆发四万余人联名要求罢免省长和市长
·“钱云会事件”公民共同声明第五批签名(共210人)
·中国“茉莉花革命”发起者:曾经,我有一个最卑微的请求
·艾晓明:今天,人人都可以成为艾未未(图)
·艾晓明:“如此自由,如此富有,如此美丽!”——想念王荔蕻(修改稿)(图)
·中国公民联合国控告团筹备委员会在纽约成立(图)
·网友发起温州动车追尾事故死亡名单民间调查(图)
·陕西爆发四万余人联名要求罢免省长和市长
·联合国要求中国释放刘晓波、停止软禁刘霞(图)
·政府对媒体报道7.23动车事故再下禁令
·艾晓明:人物专访:王荔蕻谈福建三网民案与视频围观(图)
·冯正虎等上海市民第16次集访人大维护公民诉权(多图)
·王丹演讲会在纽约举行(图)
·金鐘:香港民主的里程碑——讀《大江
·专家揭露政府故意降低中国奶业标准牟私利(图)
·历时两天的中国民主转型与制度设计研讨会在纽约结束(图)
·传被失踪网友胡荻在精神病院治疗
·冉云飞改监视居住回家(图)
·网友号召8月12日到法院围观王荔蕻案开庭
·范燕琼:三网民无罪!王荔蕻无罪!(图)
·王荔蕻案今开庭,众网友现场网上齐声援
·冯正虎:上海访民支持最高法院批评地方法院司法不作为(图、视频)
·大连市民今天上街散步反对PX项目(图)
·武汉市被精神病群体探望徐武受到国保阻挠(图)
·联合国控告第二十天 今天我请联合国秘书长潘基文吃河蟹看和谐(多图)
·推友公布迫害维权人士的国保罪恶档案
·《南风窗》杂志社长和采编主任停职,广东版文字狱再现
·国际人权组织继续要求中国政府立即释放刘晓波和刘霞
·北明著《藏土出中國》在香港出版(图)
·铁流:中共全面封杀言论自由,胡总书记有不可推卸的责任
·孙文广:大学生怒吼与中国希望——女警仗势逞凶纪实之二(图)
·网友庆贺卡扎菲垮台 期冀中共是下一个
·吕耿松今天出西郊监狱,杭州异议人士仍然被控
·骆家辉好平民,成都一顿饭180元
·社会各界冲破阻扰 隆重迎接吕耿松先生归来!(多图)
·胡耀邦之子批胡锦涛让百姓现在创业很难(图)
·艾晓明纪录片:让阳光洒到地上
·网络评论员(五毛)工作者指南曝光(图)
·网民关注因“茉莉花革命”而被捕的网友“渺小”(图)
·金拂晓:美利坚合众国成功的秘密
·多个城市基督教神学培训点遭查抄
·环球时报吁严防“持不同政见者”
·洪哲胜:中国左右派统一战线的必要性和可行性
·唐丹鸿:西藏:困顿轮回与良心的距离(上)
·唐丹鸿:西藏:困顿轮回与良心的距离(下)
·清流浦:中国军队如不脱胎换骨必内战
·王维洛:三十年后怎么办?——三峡工程砾石泥沙淤积问题的真相
·杨光:杂谈国体与政体
·陕西华阴为造人工湖毁青两万亩(图)
·“零八宪章”第二十六批联署者名单(412人)
·紧急关注上海访民治安总队递游行申请被押送久敬庄
·牟传珩:有道伐无道,善莫大焉——“主权至上”与“人权干预”
·网友质疑当局枉判王荔蕻9个月刑期
·李双江儿子打人事件禁令到,网友唏嘘
·中国网友在推特上纪念“9.11”十周年
·康正果:被忽视的先声——重温殷海光的“共产党问题”论述(上)
·康正果:被忽视的先声——重温殷海光的“共产党问题”论述(下)
·张敏:郭飞雄13日刑满出狱回到广州家中
·网民抗议中南海以“四个9.13”混淆罪责
·十位中国作家维权人士获今年赫尔曼-哈米特奖
·秦永敏:北京市公民参选人参选新闻《号外》(第一到第三)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   (博讯北京时间2008年8月09日 转载)
   
   [日期:2008-08-09] 来源:参与 作者:沧海 [字体:大 中 小]
   
   

   注明:图片来自美国笔会网站,转载请说明来源。

   
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图1,独立中文笔会:李江琳
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图2,美国笔会:Russell Banks
   
   
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图3,美国笔会:Rick Moody
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图4,美国笔会:Edward Albee
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图5,美国笔会:Edward Albee 3
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图6,美国笔会:Jessica Hagedorn
   
    8月7日晚,由美国笔会和独立中文笔会共同举办的 “打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”大型活动如期在纽约举行。据活动负责人Larry Siems介绍,活动从晚上7点零5分进行到8点30分,举办地Tishman礼堂爆满,大约有400人参加了这一活动,而且非常受感动。美国作家Edward Albee、Russell Banks、Philip Gourevitch、Jessica Hagedorn、Hari Kunzru、Rick Moody、Martha Southgate、美国笔会主席Francine Prose、独立中文笔会成员陈破空、李江琳以及年轻的西藏学生Chime Dolme朗诵了部分中国被囚作家的翻译作品并做了演讲。
   
    Larry Siems表示,昨晚的活动想要传达这样一个讯息:中国的系狱作家不会在奥运会之后被遗忘,他们将始终与系狱作家们站在一起,为其获得自由不断抗争。
   
   
   
   
   
   附:美国笔会新闻稿译文及原文。

   
   
   
   打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声

   
   
   
   作家们宣誓被囚作家不会被遗忘

   
    纽约、多伦多、斯德歌尔摩,2008年8月8日——笔会成员昨晚聚集在纽约朗诵了中国作家的被禁作品,包括之前未被翻译过的作家唯色、杨同彦的作品,其他著名异议人士、被囚作家及其家人的书信。
   
    “我们在这里是想表明在为奥运会狂热的今天,世界没有忘记系狱的45位中国作家,”美国笔会主席Francine Prose说,“我们希望这些作家及他们的家人知道他们并没有被遗忘而且在奥运会结束之后也不会被遗忘。”
   
    “打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”是笔会持续8个月之久的“我们为表达自由准备好了”运动的最后一项内容。这一运动由国际笔会的三个分会(加拿大笔会、美国笔会、独立中文笔会)发起,要求中国政府释放被关押的所有作家和记者,并保证奥运前、奥运中和奥运后的出版自由。
   
    “北京奥运会的前夕,中国没有履行七年前关于改善人权的承诺,”独立中文笔会理事会成员刘晓波说,“仍然存在言论控制,仍然经常有作家因言获罪,仍然是草木皆兵。”“对于奥林匹克,没有‘同一个世界’或‘同一个梦想’,只有象以往一样的‘同一个专政’,”刘先生补充说。
   
    尽管奥运会的开幕标志着这一运动的结束,但关于逮捕、关押、折磨的记录将成为中国背弃承诺的证据,它将在奥运会结束、世界的关注发生转移很久之后衡量中国人民表达自由受到的侵害。
   
    “社会的健康取决于给予记者和富于创造性的艺术家完全的自由,”笔会成员Edward Albee说,“没有这种自由就没有文明。”
   
    Albee、Russell Banks、 Philip Gourevitch、Jessica Hagedorn、 Hari Kunzru、 Rick Moody、Martha Southgate, 美国笔会主席 Francine Prose, 西藏学生 Chime Dolma和独立中文笔会成员李江琳、陈破空朗诵了九位系狱作家的作品和声明,并在Tishman礼堂向爆满的听众做了演讲。
   
   
   
    2007年12月10日,美国笔会、加拿大笔会、独立中文笔会跟进了40位中国系狱作家和记者的案件,在奥运会开幕之日,经过了无数的附加拘留和少数释放,笔会现在跟进着52位作家的案件,其中45位仍在狱中。
   
    美国笔会、加拿大笔会、独立中文笔会隶属于拥有145个分会的国际笔会,致力于促进各地作家之间的交流与合作,为实现表达自由而努力,并体现世界文学的良心。了解更多信息、获取被囚作家名单,请点击www.pen.org/china2008, www.pencanada.ca, www.chinesepen.org.
   
   
   
    PEN Gives Voice to Silenced Writers in China on Eve of the Olympics
   
    Writers Vow Jailed Colleagues Will Not Be Forgotten
   
    New York, Toronto, Stockholm, August 8, 2008— In New York last night, celebrated PEN members gathered to read banned and censored work by writers in China, including new and never-before translated writings by Tsering Woeser, Yang Tongyan, and other leading dissident writers and testimonials and letters from jailed writers and their families.
   
    “We are here to make sure that the world does not forget, in all the Olympic fervor, that there are 45 of our colleagues in Chinese prisons on this day,” said Francine Prose, president of PEN American Center, “We want our colleagues and their families to know that they are not forgotten today and will not be forgotten when the Olympics are over.”
   
    Bringing Down the Great Firewall of China: Silenced Writers Speak on the Eve of the Olympics was the culminating event of PEN’s eight-month long “We Are Ready for Freedom of Expression” campaign. The campaign, led by three centers of International PEN (PEN Canada, PEN American Center and the Independent Chinese PEN Center), challenged the Chinese government to release all writers and journalists currently imprisoned in China, and to guarantee freedom of the press before, during, and after the Olympic Games.
   
    “On the eve of the Beijing Olympics, the promise that China made seven years ago to improve human rights is unfulfilled,” said Dr. Liu Xiaobo, board member of the Independent Chinese PEN Center. “There are still controls on speech, still frequent imprisonments of writers for their writings, and still the fear that every bush and tree is an enemy.”
   
    “For these Olympics, there is neither ‘One World’ nor ‘One Dream,’ just One Dictatorship, as usual,” Dr. Liu added.
   
    Although the start of the Olympics formally marks the end of the campaign, the record of arrest, imprisonment and harassment stands as an indelible record of China’s broken promises. It will be the measure of what happens to freedom of expression for the people of China long after the Olympics are over and the scrutiny of the world is diverted.
   
    “The health of a society is determined by the absolute freedom it gives its journalists and creative artists,” said PEN member Edward Albee. “There can be no civilization without this freedom.”
   
    Albee, Russell Banks, Philip Gourevitch, Jessica Hagedorn, Hari Kunzru, Rick Moody, Martha Southgate, PEN American Center President Francine Prose, Tibetan student Chime Dolma, and Independent Chinese PEN Center members Jianglin Li and Pokong Chen read from works and statements of nine writers who are imprisoned or threatened, and spoke to a full house at the Tishman Auditorium at The New School.
   
   
    On December 10, 2007, PEN American Center, PEN Canada, and the Independent Chinese PEN Center were following the cases of 40 writers and journalists imprisoned in China. Today, on the opening day of the Olympics, after numerous additional detentions and a few releases, PEN is following the cases of 52 writers, 45 of whom are still in prison.
   
    PEN American Center, PEN Canada, and the Independent Chinese PEN Center are among the 145 worldwide centers of International PEN, an organization that works to promote friendship and intellectual cooperation among writers everywhere, to fight for freedom of expression, and represent the conscience of world literature. For more information on the campaign and a complete list of writers, please visit www.pen.org/china2008, www.pencanada.ca, and www.chinesepen.org.
   
   (博讯记者:蔡楚) (Modified on 2008/8/09) (博讯 boxun.com)

此文于2008年08月08日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场