[发表评论] [查看此文评论]    蔡楚作品选编
[主页]->[独立中文笔会]->[蔡楚作品选编]->[沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)]
蔡楚作品选编
·人民网高调为江泽民正名耐人寻味
·窦铭之:人人自危的中共“和谐”天朝
·钱朝民:论中国政治反对派的和平崛起
·桑杰嘉:中共对西藏打压外还在做些什么?
·施英:一周新闻聚焦:香港学生团体、教师和市民抵制“国民教育”洗脑
·著名作家白桦再斥卖身“讲话”文人(图)
·杨瀚之:网络自由运动的现实及其前景
·焦国标向习近平、李克强发出强烈呼吁抗议
·网络联署:支持陈平福 反对文字狱(图)
·网民今日成功探访陈平福老师(图)
·杭州市民申请游行,邹巍已被警方拘押(图)
·于浩成:敬悼胡绩伟挽联(图)
·信义德:如何应对邪恶专制政权突然在一夜之间垮台
·全国老人声讨教育界败类韩德强
·富士康员工爆料暴乱的真相(图)
·辽宁盘锦警察枪击案最新消息(多图)
·网爆太原市民将在9月28日游行 反对市委书记陈川平(图)
·18大前赴京访民寻找阳光(多图)
·严家伟:蒙古的“顺产”与中国的“难产”——兼评中共十八大前的某些“舆论
·冯正虎囚禁216日:1大于27的司法行为艺术(图)
·一周新闻聚焦:薄熙来玩完,中共累加危机深重
·【採訪通知】《王丹回憶錄》新書媒體茶敘(图)
·张耀杰:习近平应该怎么办
·抵挡煽颠罪的1,059个名字
·巩胜利 :中国的“二婚”航母只有象征意义
·福建奸杀9岁幼童案 公检法仅以强奸罪论处 残疾母亲誓为爱女讨公道!(多图
·向参与“支持陈平福 反对文字狱”网络联署的全体网友致敬!(图)
·1,060个名字飞赴兰州,解救陈平福!今日晓明推文(多图)
·冷杰甫:致胡锦涛公开信之后我写的遗嘱
·巩胜利:胡锦涛、温家宝“幸福”吗?——CCTV正在进行的全民“幸福观”大扫
·昝爱宗:莫言获诺贝尔奖,能否呼吁释放刘晓波勿“莫言”
·吕耿松: 朱虞夫狱中近况:精神折磨
·网友在刘霞楼下献花(图)
·十八大前泸州万人抗暴 中国转型时刻即将到来
·尊者达赖喇嘛在纽约城市大学亨特学院与中国学生对话(多图)
·夏业良:走向政治文明 迎接历史性变革
·北京朱福祥因写字被劳教(多图)
·一周新闻聚焦:权斗激烈,传闻十八大中央常委争夺
·军方拥毛泽东侄子向十八大施压(图)
·我的中国梦——致中国共产党第十八次全国代表大会全体代表的公开信
·孙文广:差额选举是十八大的看点
·范燕琼声声呼唤自由!(组图)
·温家宝欲自证清白应从财产公开始—评《纽约时报》“总理家人隐秘的财富”对
·严家伟:见微知著:十八大将启动政改?
·杨光:习近平值得期待吗?
·野火:一党专制仍将苟延残喘
·黄昌盛:中南海已经不重要了——冷评中共十八大
·一周新闻聚焦:中共十八大报告毫无新意,政治改革无望
·华夏:中共“18大”与苏共构架之比较(上)——苏共顶层设计导致苏联刹那“
·清流浦:中国政治变革需要强有力的反对党
·王昊轩:胡温当政这十年
·杨光:文化传统与民主转型
·中国公民呼吁新任中共领导释放政治犯公开信(图)
·劉霞:我活在荒謬國度(图)
·呼吁新任中共领导人释放政治犯(第1-4批签名)(图)
·呼吁新任中共领导人释放政治犯(第1-7批签名)
·闵湘人:中国民主运动考察报告
·吴庸:辨析西风东渐的大趋势
·广州民主人士聚会时与国保产生肢体冲突(图)
·唐丹鸿:西藏问题的关键词及有心的用语
·冯正虎借钱的通报(一)
·冯正虎借钱赎身
·铁流:批毛道路远,抗争无穷期--郑州回眸(图)
·凤凰网呼吁再召开一次“遵义会议”来推动政改
·罗茜:中国走向宪政民主之途的三大障碍
·呼吁新任中共领导人释放政治犯(第1-10批签名)(图)
·杨勤恒致习近平先生的公开信(图)
·冯正虎借钱的通报(三):借款完成
·闵良臣:中国最大的问题是什么——2013新年到来前随想
·请联署声援《南方周末》
·巩胜利:国家《宪法》的衰朽与不朽
·荒原:拒不政改 革命必至
·潇湘军:从《南方周末》、《炎黄春秋》到《零八宪章》:宪政民主已成时代共
·冯正虎向中共总书记习近平控诉非法拘禁
·牟传珩:习近平拒绝否定“毛左30年”——太子党魁吹响红色接班进军号
·野渡:晓波11年后才从监狱出来,是我们所坚持的理想的耻辱!
·借款赎身(六):冯正虎向债主致谢(图)
·桑普:改革共识倡议书的得与失
·黎建军:从同盟会到国民党——革命党失败的历史转型
·罗茜:论当前中国腐败的特点和危害
·杜光:2013:维宪欤?违宪欤?——关于南周、春秋事件的回顾与思考
·严家伟:缅甸民主转型之路是中国的他山之石
·金月花 刘红霞:中国黑暗信访现状(12)——析两会代表的漠视(多图)
·大陆再现卖儿卖女潮(图)
·牟传珩: “雾霾之祸”昭示“北京模式”制度之害——中国民主化转型迫在眉
·杨瀚之:暴力革命的心理、精神与理论准备是和平转型的基础
·王德邦:深切怀念民主导师许良英先生
·中国维权人士纪念“茉莉花”两周年
·中共镇压“茉莉花”的"215专案组“曝光
·付勇 :努力在中国创建新型的多党制
·天安门母亲:这是一个希望,但愿它不再成为一次绝望——致十二届全国人大全
·秦永年:飘摇于四大旋风中的政治钢丝秀——2013年中国政局潜在引爆点初探
·桑杰嘉:谁是“恐怖主义”?——中共对西藏实行的国家恐怖主义
·凤凰网披露邓小平短处
·巩胜利:只有终结专制和人治,中国才能成为文明国家
·王德邦:蠡测中国百年民生、民权、民主三步演进历程
·北明:达赖喇嘛对藏人自焚的反应——专访才嘉
·牟传珩:“中国特色”政治夹缝中顽强生存的异议群体——从“广交友”一路走
·陈永苗:“新辛亥革命”大旗在升起
·杨瀚之:《零八宪章》与公民运动——通向宪政民主的纲领和道路
·郭永丰:习五世元年:磨刀霍霍向何方?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   (博讯北京时间2008年8月09日 转载)
   
   [日期:2008-08-09] 来源:参与 作者:沧海 [字体:大 中 小]
   
   

   注明:图片来自美国笔会网站,转载请说明来源。

   
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图1,独立中文笔会:李江琳
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图2,美国笔会:Russell Banks
   
   
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图3,美国笔会:Rick Moody
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图4,美国笔会:Edward Albee
   
   
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图5,美国笔会:Edward Albee 3
   
沧海:打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”在纽约反响热烈(组图)

   
   
    图6,美国笔会:Jessica Hagedorn
   
    8月7日晚,由美国笔会和独立中文笔会共同举办的 “打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”大型活动如期在纽约举行。据活动负责人Larry Siems介绍,活动从晚上7点零5分进行到8点30分,举办地Tishman礼堂爆满,大约有400人参加了这一活动,而且非常受感动。美国作家Edward Albee、Russell Banks、Philip Gourevitch、Jessica Hagedorn、Hari Kunzru、Rick Moody、Martha Southgate、美国笔会主席Francine Prose、独立中文笔会成员陈破空、李江琳以及年轻的西藏学生Chime Dolme朗诵了部分中国被囚作家的翻译作品并做了演讲。
   
    Larry Siems表示,昨晚的活动想要传达这样一个讯息:中国的系狱作家不会在奥运会之后被遗忘,他们将始终与系狱作家们站在一起,为其获得自由不断抗争。
   
   
   
   
   
   附:美国笔会新闻稿译文及原文。

   
   
   
   打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声

   
   
   
   作家们宣誓被囚作家不会被遗忘

   
    纽约、多伦多、斯德歌尔摩,2008年8月8日——笔会成员昨晚聚集在纽约朗诵了中国作家的被禁作品,包括之前未被翻译过的作家唯色、杨同彦的作品,其他著名异议人士、被囚作家及其家人的书信。
   
    “我们在这里是想表明在为奥运会狂热的今天,世界没有忘记系狱的45位中国作家,”美国笔会主席Francine Prose说,“我们希望这些作家及他们的家人知道他们并没有被遗忘而且在奥运会结束之后也不会被遗忘。”
   
    “打破沉默,奥运前夕为被囚中国作家发声”是笔会持续8个月之久的“我们为表达自由准备好了”运动的最后一项内容。这一运动由国际笔会的三个分会(加拿大笔会、美国笔会、独立中文笔会)发起,要求中国政府释放被关押的所有作家和记者,并保证奥运前、奥运中和奥运后的出版自由。
   
    “北京奥运会的前夕,中国没有履行七年前关于改善人权的承诺,”独立中文笔会理事会成员刘晓波说,“仍然存在言论控制,仍然经常有作家因言获罪,仍然是草木皆兵。”“对于奥林匹克,没有‘同一个世界’或‘同一个梦想’,只有象以往一样的‘同一个专政’,”刘先生补充说。
   
    尽管奥运会的开幕标志着这一运动的结束,但关于逮捕、关押、折磨的记录将成为中国背弃承诺的证据,它将在奥运会结束、世界的关注发生转移很久之后衡量中国人民表达自由受到的侵害。
   
    “社会的健康取决于给予记者和富于创造性的艺术家完全的自由,”笔会成员Edward Albee说,“没有这种自由就没有文明。”
   
    Albee、Russell Banks、 Philip Gourevitch、Jessica Hagedorn、 Hari Kunzru、 Rick Moody、Martha Southgate, 美国笔会主席 Francine Prose, 西藏学生 Chime Dolma和独立中文笔会成员李江琳、陈破空朗诵了九位系狱作家的作品和声明,并在Tishman礼堂向爆满的听众做了演讲。
   
   
   
    2007年12月10日,美国笔会、加拿大笔会、独立中文笔会跟进了40位中国系狱作家和记者的案件,在奥运会开幕之日,经过了无数的附加拘留和少数释放,笔会现在跟进着52位作家的案件,其中45位仍在狱中。
   
    美国笔会、加拿大笔会、独立中文笔会隶属于拥有145个分会的国际笔会,致力于促进各地作家之间的交流与合作,为实现表达自由而努力,并体现世界文学的良心。了解更多信息、获取被囚作家名单,请点击www.pen.org/china2008, www.pencanada.ca, www.chinesepen.org.
   
   
   
    PEN Gives Voice to Silenced Writers in China on Eve of the Olympics
   
    Writers Vow Jailed Colleagues Will Not Be Forgotten
   
    New York, Toronto, Stockholm, August 8, 2008— In New York last night, celebrated PEN members gathered to read banned and censored work by writers in China, including new and never-before translated writings by Tsering Woeser, Yang Tongyan, and other leading dissident writers and testimonials and letters from jailed writers and their families.
   
    “We are here to make sure that the world does not forget, in all the Olympic fervor, that there are 45 of our colleagues in Chinese prisons on this day,” said Francine Prose, president of PEN American Center, “We want our colleagues and their families to know that they are not forgotten today and will not be forgotten when the Olympics are over.”
   
    Bringing Down the Great Firewall of China: Silenced Writers Speak on the Eve of the Olympics was the culminating event of PEN’s eight-month long “We Are Ready for Freedom of Expression” campaign. The campaign, led by three centers of International PEN (PEN Canada, PEN American Center and the Independent Chinese PEN Center), challenged the Chinese government to release all writers and journalists currently imprisoned in China, and to guarantee freedom of the press before, during, and after the Olympic Games.
   
    “On the eve of the Beijing Olympics, the promise that China made seven years ago to improve human rights is unfulfilled,” said Dr. Liu Xiaobo, board member of the Independent Chinese PEN Center. “There are still controls on speech, still frequent imprisonments of writers for their writings, and still the fear that every bush and tree is an enemy.”
   
    “For these Olympics, there is neither ‘One World’ nor ‘One Dream,’ just One Dictatorship, as usual,” Dr. Liu added.
   
    Although the start of the Olympics formally marks the end of the campaign, the record of arrest, imprisonment and harassment stands as an indelible record of China’s broken promises. It will be the measure of what happens to freedom of expression for the people of China long after the Olympics are over and the scrutiny of the world is diverted.
   
    “The health of a society is determined by the absolute freedom it gives its journalists and creative artists,” said PEN member Edward Albee. “There can be no civilization without this freedom.”
   
    Albee, Russell Banks, Philip Gourevitch, Jessica Hagedorn, Hari Kunzru, Rick Moody, Martha Southgate, PEN American Center President Francine Prose, Tibetan student Chime Dolma, and Independent Chinese PEN Center members Jianglin Li and Pokong Chen read from works and statements of nine writers who are imprisoned or threatened, and spoke to a full house at the Tishman Auditorium at The New School.
   
   
    On December 10, 2007, PEN American Center, PEN Canada, and the Independent Chinese PEN Center were following the cases of 40 writers and journalists imprisoned in China. Today, on the opening day of the Olympics, after numerous additional detentions and a few releases, PEN is following the cases of 52 writers, 45 of whom are still in prison.
   
    PEN American Center, PEN Canada, and the Independent Chinese PEN Center are among the 145 worldwide centers of International PEN, an organization that works to promote friendship and intellectual cooperation among writers everywhere, to fight for freedom of expression, and represent the conscience of world literature. For more information on the campaign and a complete list of writers, please visit www.pen.org/china2008, www.pencanada.ca, and www.chinesepen.org.
   
   (博讯记者:蔡楚) (Modified on 2008/8/09) (博讯 boxun.com)

此文于2008年08月08日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场