[发表评论] [查看此文评论]    滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards]
滕彪文集
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
·DON’T BE EVIL
·我来推推推(之十)
·景德镇监狱三名死刑犯绝食吁国际关注
·江西乐平死刑冤案-向最高人民检察院的申诉材料
·我来推推推(之十一)
·法律人的尊严在于独立
·我来推推推(之十二)
·听从正义和良知的呼唤——在北京市司法局关于吊销唐吉田、刘巍律师证的听证会上的代理意见
·一个思想实验:关于中国政治
·公民维权与社会转型(上)——在北京传知行社会经济研究所的演讲
·公民维权与社会转型——在北京传知行社会经济研究所的演讲(下)
·福州“7•4”奇遇记
·夏俊峰案二审辩护词(新版)
·摄录机打破官方垄断
·敦请最高人民检察院立即对重庆打黑运动中的刑讯逼供问题依法调查的公开信
·为政治文明及格线而奋斗——滕彪律师的维权之路
·“打死挖个坑埋了!”
·"A Hole to Bury You"
·谁来承担抵制恶法的责任——曹顺利被劳动教养案代理词
·国家尊重和保障人权从严禁酷刑开始
·分裂的真相——关于钱云会案的对话
·无国界记者:对刘晓波诽谤者的回应
·有些人在法律面前更平等(英文)
·法律人与法治国家——在《改革内参》座谈会上的演讲
·貪官、死刑與民意
·茉莉:友爱的滕彪和他的诗情
·萧瀚:致滕彪兄
·万延海:想起滕彪律师
·滕彪:被迫走上它途的文學小子/威廉姆斯
·中国两位律师获民主奖/美国之音
·独立知识分子——写给我的兄弟/许志永
·滕彪的叫真/林青
·2011年十大法治事件(公盟版)
·Chinese Human Rights Lawyers Under Assault
·《乱诗》/殷龙龙
·吴英的生命和你我有关
·和讯微访谈•滕彪谈吴英案
·吴英、司法与死刑
·努力走向公民社会(视频访谈)
·【蔡卓华案】胡锦云被诉窝藏赃物罪的二审辩护词
·23岁青年被非法拘禁致死 亲属六年申请赔偿无果
·5月2日与陈光诚的谈话记录
·华邮评论:支持中国说真话者的理由
·中国律师的阴与阳/金融时报
·陈光诚应该留还是走?/刘卫晟
·含泪劝猫莫吃鼠
·AB的故事
·陈克贵家属关于拒绝接受两名指定律师的声明
·这个时代最优异的死刑辩词/茉莉
·自救的力量
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
·滕彪:中国政治需要死刑作伴
·一个反动分子的自白
·强烈要求释放丁红芬等公民、立即取缔黑监狱的呼吁书
·The Confessions of a Reactionary
·浦志强 滕彪: 王天成诉周叶中案代理词
·选择维权是一种必然/德国之声
·A courageous Chinese lawyer urges his country to follow its own laws
·警方建议起诉许志永,意见书似“公民范本”
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·滕彪访谈录:在“反动”的道路上越走越远
·因家暴杀夫被核准死刑 学界联名呼吁“刀下留人”
·川妇因反抗家暴面临死刑 各界紧急呼吁刀下留人
·Activist’s Death Questioned as U.N. Considers Chinese Rights Report
·Tales of an unjust justice
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
·让我们记住作恶的法官
·China’s growing human rights movement can claim many accomplishments
·總有一種花將會開遍中華大地/郭宏治
·不要忘记为争取​自由而失去自由的人们
·Testimony at CECC Hearing on China’s Crackdown on Rights Advocates
·Tiananmen at 25: China's next revolution may already be underway
·宗教自由普度共识
·"Purdue Consensus on Religious Freedom"
·Beijing urged to respect religious freedom amid ‘anti-church’ crackd
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards

   
   Paula J. Dobriansky, Under Secretary for Democracy and Global Affairs
   
   Washington, DC
   

   
   Thank you, Congressmen, Carl (Gershman), and Vin (Weber), for those kind words, and for your service on the NED board. Having served by your side, I can attest to the enormous commitment of time and energy that every member of NED’s board and staff gives to advancing liberty.
   
   Today we are here to honor both those who cannot be with us as well as those who have risked much to do so. We are here to commit ourselves to supporting their goal of full democratic freedoms in China.
   
   We honor Zhang Jianhong’s defense of freedom of expression – a call we support through the State Department’s Global Internet Freedom Task Force, which I co-chair. The Internet is an invaluable forum for legitimate debate in closed societies, and it is the responsibility of all free nations to protect unfettered access to information and ideas.
   
    We honor Yao Fuxin and Hu Shigen for their commitment to worker’s rights; Li Heping and Li Baiguang for their leadership on religious freedom; and Chen Guangcheng and Teng Biao for their dedication to human rights and the rule of law – all essential elements of a vibrant democracy.
   
   Each of these brave men has made significant personal sacrifices on behalf of millions of others in the quest to expand freedom in one of the most important countries today.
   
   They give us faith that the hope necessary to continue on with this difficult work cannot be extinguished, and that there exists in the hearts of these four souls the courage of thousands, indeed millions, more.
   
   The memory of one person who cannot be with us today remains close to my own heart, as I have little doubt it does to everyone in this room.
   
   I can think of no more fitting recipient of the Democracy Service Medal than the late Tom Lantos, a giant in the the defense of human rights, whose absence long be felt. Having been a direct witness to the darkest evil of totalitarianism, his commitment to tolerance and freedom was forged in profound moral terms that few will be able to equal. His legacy sets a standard for which we can be grateful.
   
   As an original co-sponsor of the Global Anti-Semitism Review Act of 2004, Representative Lantos was a driving force behind the State Department’s report on ‘Contemporary Global Anti-Semitism,’ released earlier this year – a report we were proud to dedicate to his memory.
   
   In that dedication, we wrote that Tom Lantos “attested with uncommon eloquence to a truth based on an unspeakable experience: (that) promoting tolerance is essential to building a world of freedom and peace.”
   
   Leaders of conscience from around the world join us in honoring Tom Lantos, and I thank the NED for recognizing his monumental contributions to those goals of freedom and peace to which we continue to commit ourselves each and every day.
   
   Thank you.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场