百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人]
郭国汀律师专栏
·关于应当如何理解《INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)》中“一切险”责任范围的咨询复函/郭国汀
·海运运费及代理费问题的解答/郭国汀
·美亚保险公司上海分公司诉BDP亚洲太平洋有限公司海上货运合同货损争议代位追偿案析/郭国汀
·货代违约造成贸易合同无效怎么办?郭国汀
·捷运通有限公司诉东方集团上海市对外贸易有限公司海上货运合同争议案析/郭国汀
·平安保险公司代位追偿案析/郭国汀
·记名提单若干法律问题上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·乐清外贸公司与长荣航运公司海上货物运输合同争议案初步法律意见书/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉代理词
·“富江7号”轮沉船保险合同争议案析/郭国汀
·上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·马士基集团香港有限公司与中国包装进出口安微公司签发放行提单再审争议案析/郭国汀
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决 郭国汀
·请教郭国汀律师有关留置权问题
·新加坡捷富意运通有限公司诉上海中波国际贸易有限公司运费争议案析/郭国汀
·中国海关实际运作的宣誓证言/郭国汀
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀译
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀 译(下)
***郭国汀律师专译著
***(1)《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 郭国汀校
·寄语中国青少年——序《英国保险协会保险条款诠释》
·《英国保险协会保险条款诠释》译后记
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第二编 海上货物保险格式
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第三编 海上船舶格式保险单
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第四编 对船东的附加保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第五编 为各利益方的保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第六编 战争和罢工险格式
***(2)英国协会保险货物保险条款英中对译
·1934年1月1日协会更换保险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物(A)条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物保险(B)和(C)条款/郭国汀译
·1982年8月1日协会恶意损害保险条款/郭国汀译
·1983年9月5日协会商品贸易(A)(B)(C)保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会黄麻保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冻肉保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1982年10月1日协会煤炭保险条款/郭国汀译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1984年1月1日协会天然橡胶(液态胶乳除外)保险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险A条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1986年1月1日协会冷冻食品(冻肉除外)保险(C)条款/郭国汀译
·1983年2月1日协会散装油类保险条款/郭国汀译
·1983年12月1日协会盗窃、偷窃和提货不着保险条款(仅用于协会保险条款)/郭国汀译
·1986年1月1日国际肉类贸易协会冻肉展期保险条款(仅适用于协会冻肉保险(A)条款/郭国汀译
·1986年4月1日协会木材贸易联合会条款(与木材贸易联合会达成的协议)/郭国汀译
***(3)英国协会保险船舶条款英中对译
·1983年10月1日和1995年11月1日协会船舶定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船舶港口险定期保险条款/郭国汀译
·1988年6月1日协会造船厂的风险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶乘客设备定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损和3/4碰撞责任航次保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会机器损害附加免赔额保险条款/郭国汀译
·1985年11月1日协会游艇保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会船壳定期保赔保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日附加免赔额适应条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶额外责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶限制危险定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费航次保险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
·1987年1月1日协会集装箱定期保险条款/郭国汀译
·1987年7月20日协会渔船保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶搬移另件保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶附加危险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶全损、共同海损、3/4碰撞责任定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增加价值(全损险,包括额外责任)定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶租赁设备定期保险条款/郭国汀译
·1997年3月1日协会船舶抵押权人利益保险条款/郭国汀译
***(4)英国协会保险运费、战争、罢工险保险条款英中对译
·1982年1月1日协会货物罢工险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶战争险和罢工险条款/郭国汀译
·The Practice of Marine Insurance: Marine Insurance Policy Forms
·1982年1月1日协会货物战争险保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会船舶运费定期保险条款/郭国汀译
·1995年11月1日协会运费定期战争和罢工险条款/郭国汀译
·1996年1月1日协会运费共同海损-污染费用保险条款/郭国汀译
***(5)《CIF 和 FOB 合同》第四版 郭国汀主译校
·《cif与fob合同》序
·《cif与fob合同》译后记
·郭国汀译《CIF 和FOB合同》读后
·《CIF和 FOB合同》第四版 郭国汀主译校
·《CIF 和 FOB合同》郭国汀主译校 第二章 装运
·〈CIF 和 FOB 合同〉郭国汀主译校 第四章 保险(王崇能译)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人

   郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人
   请看博讯热点:四川地震
   (博讯北京时间2008年6月13日 转载)
    南郭点评:“我们不要赔偿,我们要看到造成灾难的腐败官员付出承担罪责的代价”死难学生家长如是说;难属的此种要求合情合理,理应得到支持。但 是,若全体国人也仅仅追究地方腐败官员的刑事责任,而不追究中共胡氏专制暴政的制度性罪责,那文地震死难的近十万冤魂真是白死了。因为真正的罪魁祸首并非 腐败的地方官员,他们充其量仅应负次要罪责,真正的罪犯是中共专制暴政而最大的罪魁乃是胡锦涛,因为是他下令隐瞒地震预报的信息,胡氏至少犯下了间接故意 群体屠杀罪。只要专制暴政存在一天,类似的人祸灾难必定反复重演。全体国人应当坚决要求立即终结一党专制暴政,迫使中共政权还政于民还权于民,立即开放党 禁报禁言禁网禁,立即无条件释放一切政治犯,信仰犯。立即启动真实的政治体制改革实现自由人权民主法治宪政体制改革。才能真正对得起数千万被中共专制暴政 迫害致死的冤魂,才能一劳永逸地摆脱专制暴政的淫威和奴役。国人也才有可能从此过上自由,民主,人权,法治,宪政的幸福快乐自由的生活。
   

   
    Chinas Quake Parents Lament One Month On
    By REUTERS
    Published: June 12, 2008
    Filed at 5:20 a.m. ET
    BEICHUAN, China (Reuters) - Anguished parents on Thursday marked one month since China's devastating earthquake, demanding answers about flattened schools and begging forgiveness from dead children buried under the rubble.
    Two dozen parents gathered around a mound of concrete shards and twisted steel at what was a Beichuan school, one of many toppled by the quake even as government offices and homes nearby stayed upright.
    A mother burned incense, ceremonial funeral money and a pile of her late daughter's clothes on the rubble, while other parents wailed apologies at children crushed under the ruins.
    "Your mother is so sorry for this," cried the middle-aged mother of one girl, Chen Ya. "No. It was me. I'm so sorry," said Chen's grandmother.
    The parents' laments jarred with government efforts to pass the one-month date without major ceremony, focusing instead on rebuilding and messages of determined patriotic unity.
    Few families in hard-hit parts of Sichuan province in the nation's southwest escaped losses among those killed in the May 12 quake -- close to 70,000 according to the latest count, with many thousands missing and likely dead.
    Beichuan, a valley town with 30,000 residents, has been abandoned, never to be rebuilt, with many dead entombed in its rubble.
    The thousands of crushed children have become the most politically charged legacy of the disaster, distilling public anger about corruption and lax regulation blamed for shoddy school buildings.
    "They said this building was strong and quake-proof, but when we saw it, the concrete was like talcum powder and the steel was as thin as noodles," said Mu Qibing, whose 17-year-old son was killed along with some 1,200 other pupils.
    The ruins of another school at Juyuan were guarded by dozens of police, and the town 50 km (30 miles) from the province capital, Chengdu, blocked by checkpoints barring foreign reporters.
    A planned memorial by parents of hundreds of children who died there was blocked by police who went door to door warning them to stay away, several parents said.
    "All we want to do is remember them this day," Zhao Deqin, a mother whose 15-year-old twin daughters, Yajia and Yaqi, died.
    At a flattened school in Wufu, where hundreds of children also died, about 80 parents held a brief memorial ceremony in the rain, some of them said by telephone.
    "We gathered to remember our children and to pressure the government for answers," said one of those parents, Shang Jun, whose son Shang Xingping died in the quake.
    We don't want compensation. We want to see the corrupt officials who let this happen pay for their crimes."
    PUBLIC SUPPORT
    For other residents of this lush region of rice paddies and bamboo thickets, the one-month date began as just another day in what will be a long struggle to cope with sweltering, crowded tent camps and worries over jobs and education.
    The government's response to the quake, with a sweeping relief operation and storm of patriotic propaganda, has so far won widespread public support. But as the vast rebuilding phase begins, the government is sure to be tested by victims' impatience for new lives.
    Homeless residents face a sweltering summer in tented camps, lining up for food, clothes and whatever arrives on aid trucks. Soon, many will move into thousands of pre-fabricated huts rising quickly across the region.
    In this poor farm country, where education is prized as an escape to prosperity, displaced parents said they worried about the disruption to surviving children's schooling.
    Confinement to quake camps has also cut many people off from farms, jobs and business. And for many, day-to-day hardships have, for now, overshadowed mourning.
    (Editing by Nick Macfie) _(博讯记者:牛虻) (博讯 boxun.com)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场