百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人]
郭国汀律师专栏
·美国1776年维吉尼亚权利法案
(C)***英国人权法律文件
·英国1998年人权法案
·英国1676年人身保护令
·英国1689年权利法案
·英国1628年权利请愿书
·英国1215年自由大宪章
***(52)郭国汀论法官与律师
·悼念前最高法院大法官冯立奇教授逝世四周年
·法官律师与政党 郭国汀
·尊敬的法官大人你值得尊敬吗?!
·郭国汀与中国律师网友论法官
·法官的良心与良知/南郭
·法官!这是我法律生涯的终极目标! 郭国汀
·律师与法官之间究竟应如何摆正关系?
·从 “中国律师人”说开去
·唯有科班出身者才能当律师?!答王靓华高论/南郭
·律师的责任——再答李洪东/南郭
·中国律师朋友们幸福不会从天降!/南郭
·我为北京16位律师喝彩!郭国汀
·郭国汀律师与网上警官的交锋
·我是中国律师我怕谁?!
·郭国汀 好律师与称职的律师
·温柔抗议对郭律师的ID第二次查封
·第五次强烈抗议中国律师网无理非法封杀郭律师的IP
·中国律师网为何封杀中国律师?
·中律网封杀删除最受网友们欢迎的郭国汀律师
·最受欢迎的写手却被中共彻底封杀
·我为何暂时告别中国律师网?
·南郭:律师的文学功底
·中国最需要什么样的律师?
·勇敢地参政议政吧!中国律师们!
·将律师协会办成真正的民间自治组织
·强烈挽留郭国汀律师/小C
·the open letter to Mr.Hu Jintao from Lawyers' Rights Watch Canada for Gao Zhisheng
·自宫与被阉割的中国律师网 /南郭
·做律师首先应当做个堂堂正正的人——南郭与王靓华的论战/南郭
·呵!吉大,我心中永远的痛!
·再答小C君/南郭
·凡跟郭国汀贴者一律入选黑名单!
·历史不容患改!历史专家不敢当,吾喜读中国历史是实
·思想自由的益处答迷风先生
·答迷风先生
·答经纬仪之民族败类之指责,汝不妨教教吾辈汝之哲学呀?
·南郭曾是"天才"但一夜之间被厄杀成蠢才,如今不过是个笨蛋耳!
·答时代精英,
·长歌独行至郭国汀律师公开函
***(53)大学生\知识分子与爱国愤青研究
·春寒料峭,公民兀立(南郭强烈推荐大中学生及留学生和所有关心中国前途的国人精读)
·大中学生及留学生必读:胡锦涛崇尚的古巴政治是什么玩意?!
·是否应彻底否定中华传统文
·向留学生及大中学生推荐一篇好文
·向留学生大学生强烈推荐杰作驳中共政权威权化的谬论
·强烈谴责中共党控教育祸国殃民的罪孽!--闻贺卫方教授失业有感
·學術腐敗是一個國家腐敗病入膏肓的明證
·中共专制暴政长期推行党化奴化教育罪孽深重
·教育国民化、私有化而非政治化党化是改革教育最佳途径之一
·论当代中国大学生和爱国愤青的未来
·给中国大学生留学生及爱国愤青们开书单
·中国知识分子死了!
·强烈推荐大学生与爱国愤青必读最佳论文
·敬请爱国愤青们关注爱国民族英雄郑贻春教授
·敬请海内外爱国愤青兄弟姐妹们关注爱国留学生英雄清水君
·敬请海内外爱国愤青们关注爱国留学生英雄冯正虎
·爱国愤青主要是因为无知
***(54)《郭国汀妙语妙言》郭国汀著
***随笔\散文
·中华文化精华杂谈
·儒家文明导至中国人残忍?!
·儒家不是中共极权专制暴政的根源
·商业文明决定自由宪政民主体制
·关于儒学与中华传统文化之争
·孔子的哲学识见等于零且其思想落后反动?!
·中华文化精华杂谈
·中国人民代表大会体制纯属欺骗国人的摆设
·诚实是人类最大的美德
·人的本质
·圣诞感言
·宽容
·友情
·批评
·物以类聚,人以群分
·中国人难以团结协作的根源何在?
·
·特务
·民运人士需要静心学习思考充实提高自已的理论休养
·诚实是人类最大的美德
· 真理是客观的永恒的不以任何人的主观意志为转移
·马虎学风要不得
·爱与战争及宗教
·为什么说爱才是宇宙的本质?
·最爱我的人去了--哭母亲/郭国汀
·论爱情/郭国汀
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人

   郭国汀 纽约时报报导死难学生亲属周月悼念地震中无辜牺牲的亲人
   请看博讯热点:四川地震
   (博讯北京时间2008年6月13日 转载)
    南郭点评:“我们不要赔偿,我们要看到造成灾难的腐败官员付出承担罪责的代价”死难学生家长如是说;难属的此种要求合情合理,理应得到支持。但 是,若全体国人也仅仅追究地方腐败官员的刑事责任,而不追究中共胡氏专制暴政的制度性罪责,那文地震死难的近十万冤魂真是白死了。因为真正的罪魁祸首并非 腐败的地方官员,他们充其量仅应负次要罪责,真正的罪犯是中共专制暴政而最大的罪魁乃是胡锦涛,因为是他下令隐瞒地震预报的信息,胡氏至少犯下了间接故意 群体屠杀罪。只要专制暴政存在一天,类似的人祸灾难必定反复重演。全体国人应当坚决要求立即终结一党专制暴政,迫使中共政权还政于民还权于民,立即开放党 禁报禁言禁网禁,立即无条件释放一切政治犯,信仰犯。立即启动真实的政治体制改革实现自由人权民主法治宪政体制改革。才能真正对得起数千万被中共专制暴政 迫害致死的冤魂,才能一劳永逸地摆脱专制暴政的淫威和奴役。国人也才有可能从此过上自由,民主,人权,法治,宪政的幸福快乐自由的生活。
   

   
    Chinas Quake Parents Lament One Month On
    By REUTERS
    Published: June 12, 2008
    Filed at 5:20 a.m. ET
    BEICHUAN, China (Reuters) - Anguished parents on Thursday marked one month since China's devastating earthquake, demanding answers about flattened schools and begging forgiveness from dead children buried under the rubble.
    Two dozen parents gathered around a mound of concrete shards and twisted steel at what was a Beichuan school, one of many toppled by the quake even as government offices and homes nearby stayed upright.
    A mother burned incense, ceremonial funeral money and a pile of her late daughter's clothes on the rubble, while other parents wailed apologies at children crushed under the ruins.
    "Your mother is so sorry for this," cried the middle-aged mother of one girl, Chen Ya. "No. It was me. I'm so sorry," said Chen's grandmother.
    The parents' laments jarred with government efforts to pass the one-month date without major ceremony, focusing instead on rebuilding and messages of determined patriotic unity.
    Few families in hard-hit parts of Sichuan province in the nation's southwest escaped losses among those killed in the May 12 quake -- close to 70,000 according to the latest count, with many thousands missing and likely dead.
    Beichuan, a valley town with 30,000 residents, has been abandoned, never to be rebuilt, with many dead entombed in its rubble.
    The thousands of crushed children have become the most politically charged legacy of the disaster, distilling public anger about corruption and lax regulation blamed for shoddy school buildings.
    "They said this building was strong and quake-proof, but when we saw it, the concrete was like talcum powder and the steel was as thin as noodles," said Mu Qibing, whose 17-year-old son was killed along with some 1,200 other pupils.
    The ruins of another school at Juyuan were guarded by dozens of police, and the town 50 km (30 miles) from the province capital, Chengdu, blocked by checkpoints barring foreign reporters.
    A planned memorial by parents of hundreds of children who died there was blocked by police who went door to door warning them to stay away, several parents said.
    "All we want to do is remember them this day," Zhao Deqin, a mother whose 15-year-old twin daughters, Yajia and Yaqi, died.
    At a flattened school in Wufu, where hundreds of children also died, about 80 parents held a brief memorial ceremony in the rain, some of them said by telephone.
    "We gathered to remember our children and to pressure the government for answers," said one of those parents, Shang Jun, whose son Shang Xingping died in the quake.
    We don't want compensation. We want to see the corrupt officials who let this happen pay for their crimes."
    PUBLIC SUPPORT
    For other residents of this lush region of rice paddies and bamboo thickets, the one-month date began as just another day in what will be a long struggle to cope with sweltering, crowded tent camps and worries over jobs and education.
    The government's response to the quake, with a sweeping relief operation and storm of patriotic propaganda, has so far won widespread public support. But as the vast rebuilding phase begins, the government is sure to be tested by victims' impatience for new lives.
    Homeless residents face a sweltering summer in tented camps, lining up for food, clothes and whatever arrives on aid trucks. Soon, many will move into thousands of pre-fabricated huts rising quickly across the region.
    In this poor farm country, where education is prized as an escape to prosperity, displaced parents said they worried about the disruption to surviving children's schooling.
    Confinement to quake camps has also cut many people off from farms, jobs and business. And for many, day-to-day hardships have, for now, overshadowed mourning.
    (Editing by Nick Macfie) _(博讯记者:牛虻) (博讯 boxun.com)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场