[发表评论] [查看此文评论]    东海一枭(余樟法)
[主页]->[独立中文笔会]->[东海一枭(余樟法)]->[大人不搞小动作]
东海一枭(余樟法)
·东海指月录(问答105-109)
·关于感恩与诚实等(东海随笔六则)
·东海指月录(问答110--113)
·接头暗号(小诗十三首)
·z三少爷的微笑:东海老人对联鉴赏
·良知不灭与生命轮回
·休将“神话”当神话,莫奉《圣经》为圣经
·东海老人:敬告中国公共知识分子兼谈为什么讨厌余杰
·为什么讨厌余杰
·欢迎狂者进门,谢绝妄人靠近!
·中庸论(新稿)
·东海指月录(问答118-123)
·可怕的“耶稣”
·腐肉必定反对人肉等(东海随笔七则)
·声明:不能与人私下讨论问题
·儒门不欢迎装逼犯!
·郭国汀为上帝信仰辩护(东海附言)
·瑞瑞:写给网友焦国标(东海附言)
·东海之骂
·儒家不许有教主,东海只想当教师
·东海指月录(问答124-126)
·代表上帝讲话等(东海随笔九则)
·zt网管办的陈华:网民言论自由是谁给的——就是我陈华给的!
·数优秀文化,还看中华-----简回杨子《也谈东海一枭和余杰》
·投我一机,还你千秋!
·东海指月录(问答127-133)
·岳海:怎么才能切实做到中庸?(东海附言)
· 好消息二则
·冬云:极不老实的基督徒!
·大陆首发东海文章:《无相大光明论》
·诗香书老谊厚情深----读《绿城百花百鸟诗书集》有感于陈政王云高的师生情(外一篇)
·《自惭东海多福,虔祝吾民万福!》
·诚征七十大寿贺礼
·正确对待欲望,别当灭绝师大!
·美国神话渐破灭,蒙昧主义尚残遗
·东海良知何以大?
·贺寿诗联选萃
·网友酬赠拾翠(之22)
·两位基督徒对东海的批评
·2008年度公民学者和公民机构海选候选名单
·小溪:为东海未雨绸缪(东海附言)
·为《儒家中国》而作
·勇摧诸外道,放我大光明
·制谎传谎是可耻的!-----爱因斯坦与基督教
·基徒的思想栽赃与美国的上帝背离
·z云在青天:杰出的美国科学家几乎全都不信基督教
·zt云在青天:基督教信仰强烈扭曲人性!“基督教国家”都很发达吗?(东海荐文)
·一家村主:枭诗有才气,有豪气,有傲气,亦有霸气(东海附言)
·家父贺寿诗联选萃(二)
·不要歪曲或伪造------复基徒“唯真理是图”
·信神比唯物好
·易汉语:讨伐老枭的“江湖令”
·生有生的好死有死的好(东海随笔十五则)
·为家父贺寿诗联选萃(三)
·黄鹤昇:读书偶得(东海附言)
·杀婴暴行岂小“题”哉?
·儒门三宗旨
·信仰自由与言论自由
·儒家欢迎异议,真理欢迎争鸣
·为自己反应过激致歉等(东海随笔五则)
·圣严法师:西方人信基督教的原因
·金中:对精品的呼唤一一评萧瑶“果成熟后”诗(东海附言)
·东海指月录(问答134--140)
·诗书合璧,艺术精品,绿城名片
·东海百联
·若舟:一部令人感动的诗书范本(东海附言)
·郭国汀:质疑东海一枭良知大法(东海附言)
·东海老人:人人可以成圣!
·澄清:精卫不是东海弟子
·对于威吓不予回应等(东海随笔六则)
·为家父贺寿诗联选萃(五)
·《东海之骂》自题
·有感于钱列宪被刺
·有感于钱列宪被刺
·歌海行吟(散文诗-组章,作者若舟,东海老人荐赏)
·苏中杰们的思想狭隘
·东海一枭:为家父贺寿诗联选萃(六)
·只能如实如理,不许苟同苟异
·东海一枭:惩恶就是行善,驱邪就是卫道
·百思不得其解的一件事等(东海随笔七则)
·弃国学家“桂冠”,笑文怀沙先生
·东海老人:以民为本,与时偕进
·网友酬赠拾翠(之23)
·若舟散文诗组章:歌海行吟(东海老人荐赏)
·西方朔:为文怀沙先生说几句公道话(东海附言)
·东海老人:修阴功,积大德
·四本:看新诗诗人逍遥先生如何写旧诗(东海附言)
·文怀沙“真经”批判-----兼传东海三十三字真经
·文怀沙的浅薄,徐晋如的轻浮
·胡马们也就配给我提提鞋罢了---答客难二则
·欢迎有识之士入群等(东海随笔十则)
·呱呱叫不简单、彭定鼎不实在等(东海随笔六则)
·我的幸运
·春花冬雪:来写点读后感(评点东海联语)
·老象病毒写作评点之五:老枭《我有病》
·东海百联(续)
·礼乐文明:好色与狎妓是不同的(东海附言)
·是巧合还是抄袭?是谁抄袭? ---请教刘志刚先生兼示山西省永济市人民政府、中国楹联学会
·关于“题黄河大铁牛联”答刘志刚先生
·感时杂诗四十七绝
·张星水:张嘉谚——走进《中国低诗歌》(东海荐文)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
大人不搞小动作

    大人不搞小动作
   
   陈复君:你弟子葉震等指责我将“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”中的“回应”改为“响应”。
   
   老枭何等人物,绝不会搞这类小动作!

   
   但我也确奇怪,这段话:“陈复 《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回应”我是复制过来的,“回”怎么会变成“响”字了呢?
   
   为了这个字,我“烦恼”了大半天,百思不得其解,以为酒后糊涂无意改动。
   
   正想向你致歉,一位行家提醒我,台湾同胞用繁体字,如果使用了“中文简繁转换”,那有可能在“简繁转换”时被“自动掉包”。我一试,果然:将“回应”繁体转换为简体时,“回”字自动变成“响”字。试过多次皆如此。
   
   其实,“回应”与“响应”词意虽有异,也不多。
   
   你对网上两位的回应,足见高明。确实,我们“不要為這些瑣事傷神”,太浪费了。但你可能心中不无怀疑。为释你之疑,我就此“字”澄清一下。
   
   我说过,对于江湖上大量义理之外的误会和攻击,我很少解释。不仅此也,对于网上一些跟帖电邮等,只能“视而不回”戓三、五字简复。我时间贫困之至,又不会打字。自知“失礼”,但目前没有办法,只好“不拘小节”了。
   
   对你已有些例外。明白吗?
   
   大人不搞小动作,不耍小聪明。谨与诸儒共勉。
   东海老人,上2008-2-26
   
   
   附:
   李唐 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網儒生
   雖然儒學道團要維護論學品質,不過,我這個人向來直話直說。這個東海老人也太邪惡,陳老師的文章題目是「回應」居然改為「響應」,請不要隨便佔人家便宜好嗎?
   
   葉震 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網執行長
   東海先生:
   不論你前面文內對吾師陳復先生的認識有著如何的曲解,最不應該者莫過於你最後擅自把吾師寫的〈《东海思想评论》01:关于〈向真理礼拜,对儒家负责〉的回應〉一文其「回應」兩字改成「響應」,讓沒有或無法閱讀該文的人對吾師陳復先生產生誤會,好像變成在曲阿附和你,那是對作者的極大不尊重。特此澄清,避免誤導視聽。
   葉震
   
   陳復 回覆: 对生命的最高礼敬
   心學網主席
   葉震與李唐:
   人如果不能捨棄情緒化的語言,真實就事論事,對他人斷章取義的指責,都只顯得器量與視野有限。我與余君誰在平情論事,大家的眼睛都會看,本不需要為這些瑣事傷神。但望兩位能善做修身,警惕自己,不要輕慢人,或可換個角度,看看人家的優點。
   與你們共勉!
   陳復謹識

此文于2008年02月26日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场